gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Vincent - Malachi Cush

Vincent-Malachi Cush.mp3
[00:00.9]Starry' starry night [00:05.83]星光灿烂的...
[00:00.9]Starry' starry night
[00:05.83]星光灿烂的夜晚
[00:05.83]Paint your palette blue and gray
[00:10.88]将颜料调成淡蓝和灰色
[00:10.88]Look out on a summer's day
[00:14.69]在夏日时光里 往窗外望去
[00:14.69]With eyes that know the darkness in my soul
[00:18.75]用那可以看透我黑暗灵魂的目光
[00:18.75]Shadows on the hills
[00:23.49]山峦上的阴影
[00:23.49]Sketch the trees and the daffodils
[00:28.98]描绘着郁葱的树木和水仙花
[00:28.98]Catch the breeze and the winter chills
[00:32.41]用颜色捕捉亚麻雪地上的
[00:32.41]In colors on the snowy linen land
[00:39.21]微风和严寒的冬日
[00:39.21]Now I understand
[00:43.96]现在我明白
[00:43.96]What you tried to say to me
[00:48.51]你想告诉我的话语
[00:48.51]How you suffered for your sanity
[00:53.44]你因才智过人所遭受的苦难
[00:53.44]How you tried to set them free
[00:56.69]你曾多么想将它们释放
[00:56.69]They would not listen they did not know how
[01:02.25]无人愿意聆听 他们不明白
[01:02.25]Perhaps they'll listen now
[01:07.55]也许现在他们会倾听了
[01:07.55]Starry' starry night
[01:12.55]星光灿烂的夜晚
[01:12.55]Flaming flowers that brightly blaze
[01:17.79]嫣红的鲜花灿若火焰
[01:17.79]Swirling clouds in violet haze
[01:21.22]漩涡般的云朵笼罩在紫色的雾霾里
[01:21.22]Reflecting Vincent's eyes of China blue
[01:25.21]映照在梵高湛蓝的双眸里
[01:25.21]Colors changing hue
[01:30.45]色调变化着
[01:30.45]Morning fields of amber grain
[01:35.32]清晨琥珀色的稻田
[01:35.32]Weathered faces lined in pain
[01:39.130005]饱经风霜的脸上满是痛苦
[01:39.130005]Are soothed beneath the artist's loving hands
[01:45.93]艺术家温柔的手给它慰藉
[01:45.93]Now I understand
[01:50.61]现在我明白
[01:50.61]What you tried to say to me
[01:55.130005]你想告诉我的话语
[01:55.130005]How you suffered for your sanity
[02:00.18]你因才智过人所遭受的苦难
[02:00.18]How you tried to set them free
[02:03.37]你曾多么想将它们释放
[02:03.37]They would not listen they did not know how
[02:08.95]无人愿意聆听 他们不明白
[02:08.95]Perhaps they'll listen now
[02:13.63]也许现在他们会倾听了
[02:13.63]For they could not love you
[02:18.06]因为他们不会爱你
[02:18.06]But still your love was true
[02:23.11]但你的爱是真实的
[02:23.11]And when no hope was left in sight
[02:27.29001]在那星空灿烂的夜里
[02:27.29001]On that starry' starry night
[02:30.16]看不到任何希望
[02:30.16]You took your life as lovers often do
[02:34.97]你结束自己的生命 像恋人经常做的一样
[02:34.97]But I could have told you Vincent
[02:37.9]但我可以告诉你 Vincent
[02:37.9]This world was never meant for one as
[02:41.15]你是如此美好
[02:41.15]Beautiful as you
[02:47.14]这个世界从未苛待你
[02:47.14]Starry' starry night
[02:52.19]星空灿烂的夜里
[02:52.19]Portraits hung in empty halls
[02:57.25]空荡的展厅挂起肖像
[02:57.25]Frameless heads on nameless walls
[03:00.87]无框的头像挂在无名的墙头
[03:00.87]With eyes that watch the world and can't forget
[03:04.55]看着这难以忘怀的世间
[03:04.55]Like the strangers that you've met
[03:09.04]就像你曾遇见的陌生人一般
[03:09.04]The ragged men in ragged clothes
[03:14.72]贫穷的人穿着褴褛的衣裳
[03:14.72]The silver thorn on a bloody rose
[03:18.70999]带着银辉花刺的玫瑰
[03:18.70999]Lie crushed and broken on the virgin snow
[03:25.2]破碎地覆盖在纯洁的雪上
[03:25.2]Now I think I know
[03:30.32]现在我明白
[03:30.32]What you tried to say to me
[03:34.69]你想告诉我的话语
[03:34.69]How you suffered for your sanity
[03:40.11]你因才智过人所遭受的苦难
[03:40.11]How you tried to set them free
[03:42.92]你曾多么想将它们释放
[03:42.92]They would not listen they're not listening still
[03:48.79001]无人愿意聆听 他们仍然不愿意
[03:48.79001]Perhaps they never will
[03:53.79001]也许他们永远不会
展开