logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Awaken - 塞壬唱片-MSR&Adam Gubman&Holly Sedillos

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Awaken-塞壬唱片-MSR&Adam Gubman&Holly Sedillos.mp3
[00:00.0]Awaken - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Holly S...
[00:00.0]Awaken - 塞壬唱片-MSR/Adam Gubman/Holly Sedillos
[00:02.9]
[00:02.9]Lyrics by:Adam Gubman
[00:03.99]
[00:03.99]Composed by:Adam Gubman
[00:06.43]
[00:06.43]Open oceans crushing waters
[00:09.11]劈波斩浪 在茫茫大海上前行
[00:09.11]Deep regrets of mothers daughters
[00:11.82]母亲与女儿深感惋惜
[00:11.82]Open rifts to cast adrift a
[00:14.37]渐渐出现裂痕 随波逐流
[00:14.37]Ghost ship sinking
[00:15.85]幽灵船渐渐下沉
[00:15.85]Abyssal dreaming
[00:17.28]陷入深不可测的梦境之中
[00:17.28]To sleep to fall on a safe shore
[00:23.22]酣然入睡 前往安全的彼岸
[00:23.22]Holding a paper wall
[00:24.88]倚靠着脆弱不堪的墙壁
[00:24.88]Building a damn they are flooding the circuits
[00:27.88]修筑堤坝 海水涌入巡回线路之中
[00:27.88]To find who I am
[00:29.47]寻找我真实的模样
[00:29.47]Make a list write it down in time
[00:34.64]列个清单 及时将一切写在纸上
[00:34.64]Sometimes we need it all sometimes resign
[00:37.43]有时我们需要一切 有时却束手认命
[00:37.43]To a world where the center is never a line
[00:40.66]前往中心漫无边际的世界
[00:40.66]Make a move take it back it's mine
[00:45.8]付诸行动 夺回属于我的一切
[00:45.8]Gather raindrops
[00:47.07]收集雨水
[00:47.07]I'm filling the ocean up
[00:48.96]我要填满海洋
[00:48.96]Take every part of me
[00:50.63]拿走我的每一部分
[00:50.63]Take it all and
[00:52.38]悉数拿走
[00:52.38]Fit it together
[00:53.41]重新拼凑在一起
[00:53.41]I'm building a boat
[00:55.52]我正在建造一艘船
[00:55.52]Cheers as the horns resound
[00:56.99]当号角声响起时 肆意欢呼
[00:56.99]Echos of those who drown
[00:58.64]溺水之人的声音回荡在我耳畔
[00:58.64]Carry myself
[00:59.75]让我奋勇前行
[00:59.75]Let me dream of deep stay asleep
[01:11.63]让我在深邃的梦境中酣睡
[01:11.63]Find the break
[01:12.58]寻找突破之法
[01:12.58]Water warm
[01:13.38]温暖的海水
[01:13.38]Keep it calm
[01:14.2]保持冷静
[01:14.2]Be afraid to rattle the cage
[01:18.05]害怕身受桎梏
[01:18.05]Take a risk
[01:18.85]冒险一试
[01:18.85]Take a dive
[01:19.7]潜入水中
[01:19.7]Take it down
[01:20.44]让一切分崩离析
[01:20.44]Suddenly surrender take back everything
[01:25.32]突然缴械投降 夺回一切
[01:25.32]From the open shore
[01:27.0]从一望无垠的海岸出发
[01:27.0]I will learn to fly
[01:28.8]我将学会飞翔
[01:28.8]Soaring past the great divide
[01:31.56]飞越巨大的鸿沟
[01:31.56]Voices that surface seem to call out all the lies
[01:38.119995]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[01:38.119995]Is it still a sin
[01:39.84]这是否罪孽深重
[01:39.84]If I let them in
[01:41.36]倘若我允许他们进入其中
[01:41.36]As they sail to calmer tides
[01:45.34]当他们驶向风平浪静的海域
[01:45.34]I'll awaken what's asleep inside
[02:17.70999]我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
[02:17.70999]Take a breath through the salt and the fog
[02:20.25]深吸一口气 穿越咸咸的海域与重重迷雾
[02:20.25]It's gone it's gone by the daylight ahhh
[02:24.02]一切都消失殆尽 一切都在日光中消逝
[02:24.02]Take a page from a lost sailor's song
[02:26.81]迷茫失落的水手之歌给我启迪
[02:26.81]Gather pebbles
[02:28.36]收集鹅卵石
[02:28.36]I'm filling the ocean
[02:30.24]我正在填海
[02:30.24]Oh just a memory
[02:33.45]只是一段回忆而已
[02:33.45]Lost in extacy
[02:36.79001]在欣喜中迷失方向
[02:36.79001]Sights and sounds are Forgotten and clear
[02:39.86]早已忘记的景色与声音 重新变得清晰可见
[02:39.86]Ships bells golden rings
[02:42.97]船舶号钟 金戒指
[02:42.97]Fantasy breaking me
[02:49.19]幻想让我崩溃
[02:49.19]From the open shore
[02:50.58]从一望无垠的海岸出发
[02:50.58]I will learn to fly
[02:52.24]我将学会飞翔
[02:52.24]Soaring past the great divide
[02:55.23]飞越巨大的鸿沟
[02:55.23]Voices that surface seem to call out all the lies
[03:01.5]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[03:01.5]Is it still a sin
[03:03.46]这是否罪孽深重
[03:03.46]If I let them in
[03:04.91]倘若我允许他们进入其中
[03:04.91]As they sail to calmer tides
[03:08.87]当他们驶向风平浪静的海域
[03:08.87]I'll awaken what's asleep inside
[03:27.75]我会唤醒内心深处沉睡的恶魔
[03:27.75]From the open shore
[03:29.6]从一望无垠的海岸出发
[03:29.6]I have learned to fly
[03:31.41]我已经学会飞翔
[03:31.41]Soaring past the great divide
[03:34.53]飞越巨大的鸿沟
[03:34.53]Voices that surface seem to call out all the lies
[03:41.84]回荡在海面的声音似乎戳穿所有谎言
[03:41.84]There's a hidden door on the ocean floor
[03:45.43]海底潜藏着一扇暗门
[03:45.43]Do these dreams belong to me
[03:48.86]这些梦想是否属于我
[03:48.86]If it calls my name am I awakening
[03:53.086]如果它呼唤我的名字 我能否觉醒
展开