cover

Girls - 东方Project

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Girls-东方Project.mp3
[00:02.41]Girls - 东方Project [00:04.81]作词:Easy...
[00:02.41]Girls - 东方Project
[00:04.81]作词:Easy Pop
[00:09.07]作曲:Easy Pop
[00:18.86]人の気持ちを知ったように書いた
[00:22.02]仿佛对他人的情绪了如指掌
[00:22.02]ビジネスライクな雑誌で予習
[00:26.11]用刊登着这样内容的高效杂志来预习
[00:26.11]言葉の意味をわかってるのか
[00:29.71]你真的明白那些话的意义吗
[00:29.71]こっちが心配になってくる
[00:33.21]让我都不禁有点担心起来了
[00:33.21]大きく見せてるところは可愛い
[00:37.03]你拼命展现自己这点倒是挺可爱的
[00:37.03]そのツケをどこにもってくるの?
[00:40.52]那账单你是要拿到哪里去?
[00:40.52]自慢話を聞きに来たんじゃない
[00:44.78]我可不是来听你吹嘘的
[00:44.78]あなたは私をどうしたいの?
[00:48.36]你打算对我怎么做?
[00:48.36]時間だってねぇ タダじゃないんだし
[00:52.73]我的时间可没那么多
[00:52.73]響かない言葉並べないで
[00:55.25]别讲些无法打动我的话
[00:55.25]惨めなところ見せないで
[00:58.78]别让我看到你那难看的样子
[00:58.78]このまま帰してもいいの?
[01:18.32]就让我这样回去也没关系吗?
[01:18.32]「恋の始まりは理屈じゃないよ」
[01:22.26]恋爱的开始没有任何理由
[01:22.26]全然始まりそうになんかない
[01:25.97]完全没有和你开始的感觉
[01:25.97]「熱しやすくて冷めやすいんだ、オレ」
[01:30.229996]我很容易陷入热恋可也很容易冷却下来
[01:30.229996]そんなこと誰も聞いてないでしょ
[01:33.07]没人问你那种事吧
[01:33.07]ムダに共通点探ろうとしてる
[01:36.78]干嘛白费时间寻找共同点
[01:36.78]がっかりさせないでもうこれ以上
[01:40.270004]别再让我更失望了
[01:40.270004]追いかけたくなるくらいにさせてよ
[01:44.85]至少让我变得想追赶你吧
[01:44.85]あなたは私をどうしたいの?
[01:48.56]你打算对我怎么做?
[01:48.56]行くあてもない心が寂しい
[01:51.84]无处可去的心是如此寂寞
[01:51.84]響かない心を動かして
[01:56.1]快打动我毫无反应的心吧
[01:56.1]私だって笑ってたいの
[01:59.740005]就算是我 也是想要开怀大笑的啊
[01:59.740005]誰かこの扉を開けて
[02:18.5]谁来推开我的心扉
[02:18.5]寂しさを隠してる訳じゃなくて
[02:26.04001]我并没有特意隐藏寂寞
[02:26.04001]静かにさせてこんな私を
[02:35.53]快让这样的我安静下来吧
[02:35.53]自慢話を聞きに来たんじゃない
[02:38.92]我可不是来听你吹嘘的
[02:38.92]あなたは私をどうしたいの?
[02:42.84]你打算对我怎么做?
[02:42.84]時間だってねぇ タダじゃないんだし
[02:46.56]我的时间可没那么多
[02:46.56]響かない言葉並べないで
[02:50.55]别讲些无法打动我的话
[02:50.55]追いかけたくなるくらいにさせてよ
[02:54.14]至少让我变得想追赶你吧
[02:54.14]あなたは私をどうしたいの?
[02:57.53]你打算对我怎么做?
[02:57.53]行くあてもない心が寂しい
[03:01.68]无处可去的心是如此寂寞
[03:01.68]響かない心を動かして
[03:05.39]快打动我毫无反应的心吧
[03:05.39]私だって笑ってたいの
[03:09.21]就算是我 也是想要开怀大笑的啊
[03:09.21]誰かこの扉を開けて
[03:13.05]谁来推开我的心扉
[03:13.05]惨めなところ見せないで
[03:16.97]别让我看到你那难看的样子
[03:16.97]このまま帰してもいいの?
[03:25.59]就让我这样回去也没关系吗?
展开