logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Seaside Bound(Instrumental) - SKY-HI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Seaside Bound(Instrumental)-SKY-HI.mp3
[00:00.0]Seaside Bound - SKY-HI [00:08.02] [00:...
[00:00.0]Seaside Bound - SKY-HI
[00:08.02]
[00:08.02]詞:SKY-HI
[00:16.05]
[00:16.05]曲:SKY-HI, SONPUB
[00:24.08]
[00:24.08]Tシャツを引っ張ると
[00:26.88]拉着我的T恤
[00:26.88]君が言う
[00:27.85]你说
[00:27.85]あっちが気になるよ
[00:30.16]想去那边
[00:30.16]皆にも内緒にしよう
[00:32.66]偷偷瞒着大家
[00:32.66]引き潮で出来た隠れ家への道を
[00:47.22]走向退潮后的隐匿处
[00:47.22]洞窟の中服のまま
[00:50.25]洞穴中就这样穿着衣服
[00:50.25]海に飛び込んで君がはしゃぐ
[00:53.33]奔向海边的你欢呼雀跃
[00:53.33]その耳元で光る
[00:55.65]我没见过的耳坠
[00:55.65]俺の知らないピアス
[00:59.26]在你耳边闪着光
[00:59.26]もう少し二人でいたい
[01:01.49]还想继续和你呆一会
[01:01.49]口に出す前に消える
[01:03.97]在说出口前便已消失
[01:03.97]Seaside Bound
[01:05.13]
[01:05.13]存在しない正解を
[01:07.67]在海风之中寻找
[01:07.67]潮風の中に探してる
[01:10.58]不存在的正确答案
[01:10.58]Get Back
[01:12.66]
[01:12.66]汗に溶けるフレイバー
[01:14.97]你的香气 与汗水相融
[01:14.97]抱き寄せる
[01:16.45]揽你入怀
[01:16.45]出来ない
[01:18.45]我做不到
[01:18.45]君の波間に揺れてる
[01:22.270004]摇曳在你这道波浪间
[01:22.270004]重なった手のひらはあの頃のまま
[01:27.08]交叠的手心一如那时
[01:27.08]出来るならGet Back
[01:30.21]如果可以真想夺回一切
[01:30.21]二人寄せては返す
[01:33.07]我们就像那来去匆匆的海浪
[01:33.07]Seaside Bound
[01:45.53]
[01:45.53]服にカラダ濡れたまま
[01:48.44]肌肤贴着湿透的衣服
[01:48.44]少しはにかんで君が笑う
[01:51.32]你有一点害羞的笑了
[01:51.32]こんなとこ見られたらなんて
[01:54.14]"竟被你看到我这个样子"
[01:54.14]言い訳をしよう
[01:57.43]就让我们尽情找借口吧
[01:57.43]もう少し二人でいたい
[01:59.64]还想继续和你呆一会
[01:59.64]口に出す前に消える
[02:02.22]在说出口前便已消失
[02:02.22]Seaside Bound
[02:03.31]
[02:03.31]存在しない正解を
[02:05.76]在海风之中寻找
[02:05.76]潮風の中に探して
[02:09.16]不存在的正确答案
[02:09.16]もう少し繋いでいたい
[02:11.2]还想继续牵会儿手
[02:11.2]指を絡め君が言う
[02:13.61]十指相扣的你说道
[02:13.61]Seaside Bound
[02:14.99]
[02:14.99]淡く濡れた唇の
[02:17.01]犹记你些微湿润的唇
[02:17.01]その潮風の味は覚えてる
[02:20.62]带着淡淡的海风味道
[02:20.62]Get Back
[02:22.59]
[02:22.59]汗に溶けるフレイバー
[02:24.77]你的香气 与汗水相融
[02:24.77]抱き寄せる
[02:26.12]揽你入怀
[02:26.12]出来ない
[02:28.33]我做不到
[02:28.33]君の波間に揺れてる
[02:32.12]摇曳在你这道波浪间
[02:32.12]重なった手のひらはあの頃のまま
[02:36.95999]交叠的手心一如那时
[02:36.95999]出来るならGet Back
[02:39.88]如果可以真想夺回一切
[02:39.88]二人寄せては返す
[02:42.99]我们就像那来去匆匆的海浪
[02:42.99]Seaside Bound
[02:48.74]
[02:48.74]Seaside Bound
[02:55.31]
[02:55.31]静かに響く
[02:56.39]安静回响的海浪
[02:56.39]波が傷に染みる
[02:58.01]沾染伤痛的痕迹
[02:58.01]今の君が一番綺麗に見える皮肉
[03:01.0]讽刺的是现在眼前的你前所未有的美
[03:01.0]心にカサブタ
[03:02.54]心口千疮百孔
[03:02.54]景色すらガラクタ
[03:04.2]连景色也碎裂不堪
[03:04.2]沈黙を破る
[03:05.15]打破彼此间的沉默
[03:05.15]誰か呼んでるもう行かなくちゃ
[03:07.02]"有人在叫我我得走了"
[03:07.02]聞かなくても分かる涙の理由
[03:09.57]无需多问也知道你流泪的理由
[03:09.57]細い腕を掴んでは目を閉じる
[03:12.79]抓住你纤细的手腕我闭上双眼
[03:12.79]すれ違った影が重なって伸びる
[03:15.42]擦肩而过的身影交叠一体渐渐拉长
[03:15.42]不安と安堵
[03:16.6]不安与安心
[03:16.6]逆さまのSand
[03:18.0]颠倒的沙滩
[03:18.0]何度だって許されるなら探しに行く
[03:19.98]若多少次都能得到宽恕 我一定会去寻找你
[03:19.98]許されなくたって攫いに行く
[03:21.51]哪怕得不到宽恕 我也要将你掳走
[03:21.51]君の間違いを正解って
[03:22.76]你口中的错误
[03:22.76]言うカタチにする
[03:24.45999]我会让其成为正解
[03:24.45999]天使でも悪魔でも良い神頼み
[03:27.20999]天使 恶魔 都是神之庇佑
[03:27.20999]全て失ったとしたって君が欲しい
[03:30.24]不惜失去一切也渴望得到你
[03:30.24]Get Back
[03:32.25]
[03:32.25]海に溶けるSun Light
[03:34.58]夕阳 消融在海平面
[03:34.58]滲むオレンジ
[03:36.11]橘色 渐渐朦胧
[03:36.11]Get Back
[03:38.0]
[03:38.0]あの日の君に染めてく
[03:41.98]染上那日你的气息
[03:41.98]Get Back
[03:43.99]
[03:43.99]汗に溶けるフレイバー
[03:46.2]你的香气 与汗水相融
[03:46.2]抱き寄せる
[03:47.72]揽你入怀
[03:47.72]Get Back
[03:49.69]
[03:49.69]君に確かに触れてる
[03:53.63]此刻你的确触手可及
[03:53.63]重なった手のひらはあの頃のまま
[03:58.35]交叠的手心一如那时
[03:58.35]今すぐにGet Back
[04:01.38]现在马上 将你夺回
[04:01.38]君を攫って消える
[04:04.52]将你掳走 随风而逝
[04:04.52]Seaside Bound
[04:10.28]
[04:10.28]Seaside Bound
[04:15.028]
展开