logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hello Mr. my yesterday - Hundred Percent Free

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hello Mr. my yesterday-Hundred Percent Free.mp3
[00:00.0]Hello Mr. my yesterday - Hundred Percent...
[00:00.0]Hello Mr. my yesterday - Hundred Percent Free
[00:03.3]
[00:03.3]作詞∶Tack/Ko-KI & L(R)UCCA
[00:06.6]
[00:06.6]作曲∶TAKA
[00:12.16]
[00:12.16]Hello Mr. my yesterday 云っておくれよ
[00:17.37]请告诉我吧
[00:17.37]“夢叶うその瞬間にまた逢える”と
[00:23.4]说梦想成真的那一刻,还能相遇
[00:23.4]前方の幾多 前途多難の未知
[00:25.96]前方茫茫,前途多灾多难
[00:25.96]後方の道 後悔も知った
[00:28.44]回望后方,不禁后悔莫及
[00:28.44]経験と価値 夢なかば
[00:30.82]经验与价值,梦想的中途
[00:30.82]一本の道 結果 だが
[00:33.81]结果,本应是一条路
[00:33.81]ひとつだけ知りたいよ
[00:36.41]如果世上有神的话
[00:36.41]神様がいるのなら
[00:39.12]请允许我提问
[00:39.12]“幸せの定義ってなに?”
[00:44.53]幸福的定义是什么
[00:44.53]仲間たちはそれぞれ
[00:47.28]同伴们各自拥有
[00:47.28]守るものを手にして
[00:50.04]要守护的事物之后
[00:50.04]僕を羨んだ
[00:55.19]总是羡慕我
[00:55.19]でも誇れるものもなしに
[00:57.9]可是没有什么可夸耀的我
[00:57.9]今さら帰るべき場所も
[01:00.88]事到如今也是无处可去
[01:00.88]明日の理由も 見出せないよ 僕は
[01:06.58]就连面对明天的理由,我也无法找到
[01:06.58]Hello Mr. my yesterday
[01:08.96]
[01:08.96]タイムマシンで
[01:11.71]坐上时光机
[01:11.71]あの日の僕へ現在伝えたくて
[01:17.229996]想向那天的我传达此刻的现状
[01:17.229996]夢を語る者よ“アナタの瞳に
[01:22.75]胸怀梦想的人啊,在你眼中
[01:22.75]明日の僕のことは映ってますか?”
[01:29.11]能映出明天的我吗
[01:29.11]誰も手探りheroと現実
[01:31.38]人们摸索着从主角和现实的
[01:31.38]狭間で知る気持ち痛み
[01:34.020004]夹缝间得知的心情与痛楚
[01:34.020004]過去は此処にはない先を見たい
[01:36.67]一心向往不存在过去的未来
[01:36.67]さぁ自分次第
[01:39.29]来吧自己决定
[01:39.29]もしあと半世紀も
[01:41.8]要是爱迪生
[01:41.8]エジソンが生きてたら
[01:44.59]再活多半世纪的话
[01:44.59]時間旅行も出来たかも なんてさ
[01:49.990005]时空旅行或许也能成真呢,对吧
[01:49.990005]希望と憂鬱との 配合失くしてから
[01:55.42]自从希望和忧郁,失去平衡之后
[01:55.42]もうどれくらいだろう
[02:00.98]已有多长时间了呢
[02:00.98]気付けば夢の経過を
[02:03.49]察觉之时
[02:03.49]告げる同窓会にも
[02:06.31]就连开个告别梦想的同窗会
[02:06.31]行かなくなった 不確かなこの街で
[02:11.11]也不行了,在记不起来的街道上
[02:11.11]Hello Mr. my another way
[02:14.41]
[02:14.41]タイムマシンで
[02:17.05]坐上时光机
[02:17.05]未來の僕へほら 訊いておくれよ
[02:22.76]帮我打听一下未来的我会是怎样
[02:22.76]夢を棄てた者よ“10年後に
[02:28.12]舍弃梦想的人啊,10年过后
[02:28.12]僕だったアナタは笑えてますか?”
[02:34.22]我能在你面前炫耀一番吗
[02:34.22]この世に生まれ堕ちた日から
[02:39.02]从诞生在这个世上开始
[02:39.02]この路へ続く
[02:44.19]就一直走着这条路
[02:44.19]あらゆる1秒が愛の跡 生きた証
[03:09.4]所有1秒的爱痕,都是我存在的证明
[03:09.4]朝がやって来るたび 僕が僕で
[03:14.47]每逢黎明一到,就能夸耀
[03:14.47]良かったと誇れるそんな日まで
[03:19.97]我是我实在太好了那天为止
[03:19.97]両の手 離さずに信じて欲しい
[03:25.38]希望你不放开双手继续相信
[03:25.38]擦れ違う僕等は何処へゆくの?
[03:31.08]擦肩而过的你与我将何去何从
[03:31.08]Hello Mr. my yesterday
[03:33.55]
[03:33.55]タイムマシンで
[03:36.3]坐上时光机
[03:36.3]あの日の僕へ現在伝えたくて
[03:41.77]想向那天的我传达此刻的现状
[03:41.77]声が枯れ果てても 生命で誓おう
[03:47.20999]哪怕嘶声力竭,也要以生命起誓
[03:47.20999]“夢叶うその瞬間に迎えにゆくよ”
[04:03.77]去迎接梦想成真的那一刻吧
[04:03.77]もしも願いが 叶うとしたら
[04:06.75]要是愿望,能实现的话
[04:06.75]希望 照らす 場所までずっと
[04:09.38]照亮希望,直到寻出前进道路
[04:09.38]いつか ありのまま 逢う日まで
[04:14.038]总有一天,能遇见真实的梦境
展开