logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

With God on Our Side - Rama99&Unknown Singer

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
With God on Our Side-Rama99&Unknown Singer.mp3
[00:00.0]With God on Our Side - Joan Baez (琼·贝兹...
[00:00.0]With God on Our Side - Joan Baez (琼·贝兹)
[00:05.17]
[00:05.17]Oh my name it means nothin'
[00:09.79]我的名字没有任何意义
[00:09.79]My age it means less
[00:14.65]我的年纪尚小
[00:14.65]The country I come from
[00:19.64]我来自的国家
[00:19.64]Is called the Midwest
[00:24.38]被称为中西部地区
[00:24.38]I's taught and brought up there
[00:29.5]我在那里受到抚养和教育
[00:29.5]The laws to abide
[00:34.18]遵守法律
[00:34.18]And that land that I live in
[00:39.15]我住的那片土地
[00:39.15]Has God on its side
[00:44.27]有上帝住在边上
[00:44.27]Oh the history books tell it
[00:48.95]哦 历史书籍告诉它
[00:48.95]They tell it so well
[00:54.08]他们说的很好
[00:54.08]The cavalries charged
[00:58.89]骑兵向前冲
[00:58.89]The Indians fell
[01:03.69]印第安人倒下了
[01:03.69]The cavalries charged
[01:08.62]骑兵向前冲
[01:08.62]The Indians died
[01:13.55]印第安人死掉了
[01:13.55]Oh the country was young
[01:18.25]哦 这个国家是年轻的
[01:18.25]With God on its side
[01:25.75]上帝就在它边上
[01:25.75]Oh the Spanish-American
[01:30.62]哦 西班牙裔美国人
[01:30.62]War had its day
[01:35.229996]战争迟早有一天
[01:35.229996]And the Civil War too
[01:39.91]内战也一样
[01:39.91]Was soon laid away
[01:44.78]很快就会被埋葬
[01:44.78]And the names of the heroes
[01:49.34]和那英雄的名字
[01:49.34]I's made to memorize
[01:54.270004]我的记忆里
[01:54.270004]With guns in their hands
[01:59.32]他们的手里拿着枪
[01:59.32]And God on their side
[02:06.75]上帝就在他们身边
[02:06.75]Oh the First World War boys
[02:11.43]哦 第一次世界大战 小伙子们
[02:11.43]It closed out its fate
[02:16.17]他结束了他的命运
[02:16.17]The reason for fighting
[02:21.01]战争的原因
[02:21.01]I never got straight
[02:25.69]我从未明确过
[02:25.69]But I learned to accept it
[02:30.49]但我学会了接受它
[02:30.49]Accept it with pride
[02:35.11]骄傲的接受它
[02:35.11]For you don't count the dead
[02:40.31]因为你不计算何时死去
[02:40.31]When God's on your side
[02:45.55]当上帝在你身边时
[02:45.55]When the Second World War
[02:50.11]当第二次世界大战时
[02:50.11]Came to an end
[02:54.85]直到结束
[02:54.85]We forgave the Germans
[02:59.8]我们原谅了德国人
[02:59.8]And we were friends
[03:04.48]我们成为了朋友
[03:04.48]Though they murdered six million
[03:09.47]虽然他们谋杀了600万人
[03:09.47]In the ovens they fried
[03:14.52]在他们油炸过的烤箱里
[03:14.52]The Germans now too
[03:19.01]德国人现在也是一样的
[03:19.01]Have God on their side
[03:26.38]有上帝在他们身边
[03:26.38]I've learned to hate Russians
[03:30.99]我学会了恨俄罗斯
[03:30.99]All through my whole life
[03:35.79001]用尽我整个生命
[03:35.79001]If another war starts
[03:40.67]如果另一场战争开始
[03:40.67]It's them we must fight
[03:45.34]是他们使我们必须战斗
[03:45.34]To hate them and fear them
[03:50.52]恨他们怕他们
[03:50.52]To run and to hide
[03:55.22]逃离着躲藏着
[03:55.22]And accept it all bravely
[03:59.9]然后勇敢的接受这一切
[03:59.9]With God on my side
[04:07.39]上帝在我身边
[04:07.39]But now we got weapons
[04:12.07]但我们现在有了武器
[04:12.07]Of the chemical dust
[04:17.06]化学粉剂
[04:17.06]If fire them we're forced to
[04:21.86]我们必须迫使自己开火
[04:21.86]Then fire them we must
[04:26.67]当向他们开火时 我们必须
[04:26.67]One push of the button
[04:31.41]推下开关
[04:31.41]And a shot the world wide
[04:36.28]然后向全世界发射
[04:36.28]And you never ask questions
[04:40.91]你永远不会问为什么
[04:40.91]When God's on your side
[04:46.15]当上帝在你身边的时候
[04:46.15]In a many dark hour
[04:50.71]在许多黑暗的时刻
[04:50.71]I've been thinkin' about this
[04:55.58002]我一直在关于这思考
[04:55.58002]That Jesus Christ
[05:00.25]那个救世主耶稣
[05:00.25]Was betrayed by a kiss
[05:05.31]被一个吻背叛了
[05:05.31]But I can't think for you
[05:10.18]但我不能为你考虑
[05:10.18]You'll have to decide
[05:15.11]你必须决定
[05:15.11]Whether Judas Iscariot
[05:19.79]就算是犹太人
[05:19.79]Had God on his side
[05:27.22]也会有上帝在他的身边
[05:27.22]So now as I'm leavin'
[05:32.2]现在 我走了
[05:32.2]I'm weary as Hell
[05:36.88]我厌倦了地狱
[05:36.88]The confusion I'm feelin'
[05:41.82]我感到不知所措
[05:41.82]Ain't no tongue can tell
[05:46.84]不是没有舌头可以述说
[05:46.84]The words fill my head
[05:51.58002]这些话填满了我的大脑
[05:51.58002]And fall to the floor
[05:56.57]然后倒在地板上
[05:56.57]If God's on our side
[06:01.33]如果上帝在我们身边
[06:01.33]He'll stop the next war
[06:06.033]他将停止下一场战争
展开