cover

GIRI-GIRI borderless world - LizNoir

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
GIRI-GIRI borderless world-LizNoir.mp3
[00:00.0]GIRI-GIRI borderless world - LizNoir (リ...
[00:00.0]GIRI-GIRI borderless world - LizNoir (リズノワール)
[00:10.28]
[00:10.28]词:Q-MHz
[00:13.71]
[00:13.71]曲:Q-MHz
[00:18.85]
[00:18.85]编曲:Q-MHz
[00:25.5]
[00:25.5]迷ってなんかいられない
[00:28.14]没有闲暇迷惘
[00:28.14]弱い自分見つけた時
[00:30.66]我找到了柔弱的自己
[00:30.66]どこに向かうかで決まるね
[00:33.17]就看决定要往哪儿去
[00:33.17]欲望は純度 高く高く
[00:35.68]欲望让纯度不断上升
[00:35.68]選びなよ 戦うんだよ
[00:37.89]快做选择 登上战场
[00:37.89]熱いキモチをぶつけたいんだろ?
[00:40.43]热烈的情感激烈碰撞
[00:40.43]やり場のない想いがあったんだ
[00:42.96]我有情绪无处发泄
[00:42.96]今も苦しいよ苦しいよ 胸は
[00:45.98]现在依旧痛苦 胸口依旧痛苦
[00:45.98]I'll get the star for me
[00:47.36]
[00:47.36]夢見るより
[00:48.4]与其怀揣梦想
[00:48.4]You'll get the star for you
[00:49.91]
[00:49.91]夢になるよ
[00:50.95]不如成为梦想
[00:50.95]We'll get the star for dream
[00:52.47]
[00:52.47]踊ることが
[00:53.53]跳舞就是
[00:53.53]そう 生きる証
[00:55.35]我们活着的证明
[00:55.35]確かな 明日なんてさ
[00:57.37]你说
[00:57.37]無いってことだね
[00:58.53]没有确切的明天
[00:58.53]それこそが挑戦の意味と
[01:01.41]但这样才有挑战的意义
[01:01.41]I know I know
[01:02.7]
[01:02.7]感じてるよ
[01:03.7]我能感觉到
[01:03.7]GIRI-GIRI borderless world
[01:06.1]
[01:06.1]みんないつかはきっとどこかで
[01:08.72]所有人都会在将来
[01:08.72]決着をつけるのさ
[01:11.22]做出了断
[01:11.22]心にウソがあったら
[01:13.7]因为如果心中存在虚假
[01:13.7]転げ落ちそうだから
[01:16.270004]便无法稳扎脚步
[01:16.270004]Judge now
[01:16.86]
[01:16.86]自分に聞いてみるんだ
[01:18.95]扪心自问
[01:18.95]ホントの願いを叶えるんだ
[01:31.33]实现心中真正的梦想
[01:31.33]痛みだって理由だよ
[01:33.14]痛苦一样可以成为理由
[01:33.14]嘆きから希望に変わる
[01:35.1]叹息将变成希望
[01:35.1]ヒカリが絆へと
[01:36.47]光芒将化作牵绊
[01:36.47]知らぬ間に繋がるんだ
[01:38.270004]不知不觉间我们已是一体
[01:38.270004]ギリギリの所で
[01:39.56]竭尽全力
[01:39.56]何度も見えない答えを探して
[01:40.91]无数次寻找那无形的答案
[01:40.91]踊るよ
[01:42.85]尽情舞动吧
[01:42.85]見せつけろ
[01:43.42]大放异彩吧
[01:43.42]負けないって
[01:44.56]永不言败的信念
[01:44.56]湧き上がる
[01:45.32]湧溢于心
[01:45.32]チカラで勝ちたいんだ
[01:47.08]想要凭借这份力量取得胜利
[01:47.08]見せつけろ
[01:47.91]大放异彩吧
[01:47.91]負ける気がしないって
[01:49.57]我们绝不会失败
[01:49.57]巻き起こる
[01:50.34]掀起狂澜吧
[01:50.34]自分の中の 革命さ
[01:53.130005]掀起一场属于自己的革命
[01:53.130005]I'll get the star for me
[01:54.32]
[01:54.32]空見上げた
[01:55.39]仰望着天空
[01:55.39]Ah
[01:55.520004]
[01:55.520004]You'll get the star for you
[01:56.83]
[01:56.83]あの頃から
[01:57.91]从那时候起
[01:57.91]We'll get the star for dream
[01:59.36]
[01:59.36]踊りながら
[02:00.42]就未曾停止舞动
[02:00.42]命の音 燃やして
[02:03.0]燃烧着生命的声音
[02:03.0]信じたいから信じてみるよ
[02:05.43]渴望相信所以愿意相信
[02:05.43]暗闇を切り裂けミライ
[02:08.41]将无边的黑暗撕裂
[02:08.41]I know I know
[02:09.61]
[02:09.61]どうなるのか
[02:10.68]未来会变成如何
[02:10.68]GIRI-GIRI borderless world
[02:13.14]
[02:13.14]ぜんぶ賭けたよ
[02:14.41]我们已赌上一切
[02:14.41]もう戻れない
[02:15.68]已经再也无法回头
[02:15.68]前を向き 駆け抜けろ
[02:18.12]只需一心奔向前方
[02:18.12]心はウソの中じゃ
[02:20.65]被谎言吞没的心
[02:20.65]息はできなくなるよ
[02:23.19]将再也无法呼吸
[02:23.19]Judge now
[02:23.79001]
[02:23.79001]鼓動がもっと速くと
[02:25.86]心跳仍在不断加速
[02:25.86]待った無しだと言ってるから
[02:28.20999]对我说无需再等待
[02:28.20999]Judge now
[02:28.88]
[02:28.88]ホントの ホントの願い
[02:30.91]真正的 真正的梦想
[02:30.91]さあ叶えるよ
[02:32.20999]去实现吧
[02:32.20999]さあ叶えるんだ
[02:52.98]一起去实现吧
[02:52.98]I'll get the star for me
[02:54.87]
[02:54.87]夢見るより
[02:56.01]与其怀揣梦想
[02:56.01]You'll get the star for you
[02:57.39]
[02:57.39]夢になるよ
[02:58.48]不如成为梦想
[02:58.48]We'll get the star for dream
[03:00.03]
[03:00.03]踊ることが
[03:01.12]跳舞就是
[03:01.12]そう 生きる証
[03:03.07]我们活着的证明
[03:03.07]命の音 燃やして
[03:05.51]燃烧生命的声音
[03:05.51]確かな 明日なんてさ
[03:07.42]你说
[03:07.42]無いってことだね
[03:08.68]没有确切的明天
[03:08.68]それこそが挑戦の意味と
[03:11.51]但这样才有挑战的意义
[03:11.51]I know I know
[03:12.8]
[03:12.8]感じてるよ
[03:13.81]我能感觉到
[03:13.81]GIRI-GIRI borderless world
[03:16.18]
[03:16.18]みんないつかはきっとどこかで
[03:18.8]所有人都会在将来
[03:18.8]決着をつけるのさ
[03:21.28]做出了断
[03:21.28]心にウソがあったら
[03:23.81]因为如果心中存在虚假
[03:23.81]転げ落ちそうだから
[03:26.32]便无法稳扎脚步
[03:26.32]Judge now
[03:26.94]
[03:26.94]自分に聞いてみるんだ
[03:29.04001]扪心自问
[03:29.04001]ホントの願いを叶えるんだ
[03:35.7]实现心中真正的梦想
[03:35.7]叶えるんだ
[03:40.07]去实现吧
展开