cover

Bad Girl - 黒木メイサ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bad Girl-黒木メイサ.mp3
[00:00.0]Bad Girl - 黒木メイサ (黑木明纱) [00:05.2...
[00:00.0]Bad Girl - 黒木メイサ (黑木明纱)
[00:05.25]
[00:05.25]词:U-KA
[00:10.5]
[00:10.5]曲:JUNE
[00:15.76]
[00:15.76]Hey,Boy.
[00:16.38]嘿 男孩
[00:16.38]「間違いだらけ」もっとface the truth.
[00:20.23]全都是错 更加面对现实
[00:20.23]何か變じゃない?(Are) U O.K?
[00:24.25]有什么不对吗 你还好吗
[00:24.25]「樂しいだけじゃ始まらない」
[00:28.06]没有开始单纯的快乐
[00:28.06]そうね
[00:29.0]是这样
[00:29.0]I can feel it,
[00:32.01]我可以感觉到
[00:32.01]正しい事を 大人だけで
[00:35.95]不止是大人
[00:35.95]決めないでよね
[00:39.13]才能决定什么是正确的是
[00:39.13]Just see,
[00:40.02]看看
[00:40.02]見える物がRealじゃない
[00:43.8]看到的东西
[00:43.8]事もあるでしょ?
[00:47.7]也可能不是真正的东西吧
[00:47.7]自分からは逃げることはできないよ
[00:52.77]自己不能逃走
[00:52.77](you can't escape from yourself now)
[00:55.6]你现在不能逃脱你自己
[00:55.6]憧れた夢のように
[00:58.61]像憧憬的梦一样
[00:58.61]壞れるモノは欲しく無いの
[01:02.61]不想要变化的东西
[01:02.61]變わる事はもう出來ないよ
[01:06.39]不再有变化的东西
[01:06.39]Bad Girl
[01:07.15]坏女孩
[01:07.15]Short movie のよな Everydayなら
[01:11.09]每天像短电影似的
[01:11.09]ケダルそうなBad News,
[01:13.0]像乌云一样的坏消息
[01:13.0]あたしにとってNo wayじゃない?
[01:15.29]对我来说不是没有办法
[01:15.29]甘い言葉はいらない
[01:18.97]不需要甜言蜜语
[01:18.97]Face ot face 觸れないよ そう
[01:22.85]面对面 不要触碰 对
[01:22.85]No one knows, ここはSecret Garden
[01:26.82]没有人知道 这里是秘密花园
[01:26.82]ありふれた未來は
[01:28.72]陈腐的未来
[01:28.72]あたしにとってNo wayじゃない?
[01:31.0]对我来说不是没有办法
[01:31.0]Luv is not everything…
[01:42.380005]爱不是所有
[01:42.380005]Hey,Girl.
[01:42.97]嘿 女孩
[01:42.97]誰のために 何のために
[01:46.79]为了谁 为了什么
[01:46.79]強がってるの?
[01:50.0]想要变强
[01:50.0]U said,
[01:50.54]你说过
[01:50.54]「信じる事で孤獨になる
[01:54.65]因为相信的事情
[01:54.65]時もあるでしょ?
[01:58.54]有时也会变得孤独吧
[01:58.54]答えを知ってるわけじゃないけど
[02:03.63]不是已经知道答案了吗
[02:03.63](you can't escape from yourself now)
[02:06.44]你现在不能逃脱你自己
[02:06.44]自分を認める事も
[02:09.37]认识自己
[02:09.37]信じる事と似てるなら
[02:13.6]和相信的事如果相似的话
[02:13.6]飾る事はもうできないよ
[02:17.22]不能再装饰了吧
[02:17.22]Bad Girl
[02:17.97]坏女孩
[02:17.97]Crazy Beat のような Everydayなら
[02:21.89]每天像疯狂冲击似的
[02:21.89]守るためのFake smile,
[02:23.89]为了守护虚伪的微笑
[02:23.89]あたしにとってNo wayじゃない?
[02:25.89]对我来说不是没有办法
[02:25.89]甘いウソならいらない
[02:29.8]不需要甜蜜的谎言
[02:29.8]Face to face
[02:31.0]面对面
[02:31.0]伝わらない そう
[02:33.72]不能传达 对
[02:33.72]No one knows
[02:34.93]没有人知道
[02:34.93]ここはSleepless heaven
[02:37.61]这里是不眠天堂
[02:37.61]振り返る事は
[02:39.55]重复的事情
[02:39.55]あたしにとってNo wayじゃない?
[02:41.86]对我来说不是没有办法
[02:41.86]Luv is not everything…
[03:12.67]爱不是所有
[03:12.67]變わる事はもう出來ないよ Bad Girl
[03:16.98]不再有变化的东西 坏女孩
[03:16.98]Short movie のよな
[03:18.94]和短电影一样
[03:18.94]Everydayなら
[03:20.87]每天
[03:20.87]ケダルそうなBad News
[03:22.84]和乌云一样的坏消息
[03:22.84]あたしにとってNo wayじゃない?
[03:25.09]对我来说不是没有办法
[03:25.09]甘い言葉はいらない
[03:28.82]不需要甜言蜜语
[03:28.82]Face ot face
[03:30.01]面对面
[03:30.01]觸れないよ そう
[03:32.87]不要触碰 对
[03:32.87]No one knows
[03:33.92]没有人知道
[03:33.92]ここはSecret Garden
[03:36.57]这里是秘密花园
[03:36.57]ありふれた未來は
[03:38.64]陈腐的未来
[03:38.64]あたしにとってNo wayじゃない?
[03:40.94]对我来说不是没有办法
[03:40.94]Luv is not everything…
[03:45.094]爱不是所有
展开