gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

わかっちゃない - MAISONdes&あたし&zumiTa

わかっちゃない-MAISONdes&あたし&zumiTa.mp3
[00:00.0]わかっちゃない - MAISONdes/あたし/zumiTa...
[00:00.0]わかっちゃない - MAISONdes/あたし/zumiTa
[00:00.42]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.42]词:zumiTa
[00:00.51]//
[00:00.51]曲:zumiTa
[00:00.66]//
[00:00.66]编曲:Nobuaki Tanaka
[00:00.82]//
[00:00.82]生きてる言葉が嫌いになった
[00:02.78]开始讨厌鲜活的话语
[00:02.78]殺されちゃう気がしちゃうし
[00:04.85]感觉快要被这一言一语抹杀
[00:04.85]ベイビー言い足りない息足りない
[00:06.98]宝贝 我还没说够 我已喘不上气
[00:06.98]勝ってるって? そりゃそうだって
[00:09.2]我赢了吗? 那是肯定的
[00:09.2]嗚呼目でわかってるって
[00:10.76]啊 这一看就知道了
[00:10.76]つまらん冗談言わんで頂戴
[00:12.95]请别再说无聊的笑话了
[00:12.95]見たくもない言いたくない
[00:14.6]不想看 不想说
[00:14.6]聞きたくないが
[00:15.5]不想听
[00:15.5]積もっていくロンリー
[00:18.94]但寂寞却不断堆积
[00:18.94]少年衝動を 眠ることを
[00:21.77]少年的冲动 睡眠时间
[00:21.77]チクタクチクタク
[00:22.93]都依附着
[00:22.93]時間に頼ってきた
[00:26.91]滴答转动的时间
[00:26.91]まだ夢に居たいよな
[00:28.98]还想沉醉美梦中啊
[00:28.98]円滑な生活も狡猾なやり方も
[00:33.01]圆滑的生活 狡猾的做法
[00:33.01]濁ったような人間も
[00:35.03]肮脏的人类
[00:35.03]悟ったような「I don't know」
[00:37.14]似已醒悟一般“我不知道”
[00:37.14]わかったような人間だって法螺
[00:41.05]说已悟透一切的人 不过在说大话
[00:41.05]わかってないわかってない
[00:42.66]我不知道 我不知道
[00:42.66]わかってないわかってない
[00:44.11]我不知道 我不知道
[00:44.11]わかってないわかってない
[00:45.44]我不知道 我不知道
[00:45.44]わかってないわかってない
[00:47.21]我不知道 我不知道
[00:47.21]わかってないわかってない
[00:48.68]我不知道 我不知道
[00:48.68]わかってないわかってない
[00:50.19]我不知道 我不知道
[00:50.19]わかってないわかってない
[00:51.72]我不知道 我不知道
[00:51.72]わかってない
[00:52.54]我不知道
[00:52.54]わかってないのはどうしたらいい?
[00:56.77]我该如何让自己明白?
[00:56.77]言い訳が出来てればいい
[01:01.44]只要找到借口就好
[01:01.44]嘘を見抜くのは嫌いじゃないさ
[01:03.28]我并不讨厌被人看穿谎言
[01:03.28]目隠し上等信じないし
[01:05.38]正好擅长蒙蔽自我 我也不再有所信任
[01:05.38]はいはいはいはい
[01:06.62]好的 好的 好的
[01:06.62]はいはいはいはい
[01:07.46]好的 好的 好的
[01:07.46]なんて言って誤魔化そうか
[01:09.49]就这样敷衍蒙蔽过去吧
[01:09.49]あ メーデーわかってるって
[01:11.33]啊 我知道这是发出的求救信号
[01:11.33]つまらん行動しないで頂戴
[01:13.38]请别引发无聊的行动
[01:13.38]てんでんはいばらばら
[01:14.8]你我各奔东西
[01:14.8]はいさよなら
[01:15.520004]再见
[01:15.520004]ハイになっていくの
[01:19.0]一切都化为一抔灰烬
[01:19.0]僕は 関係のない浅い事情知らんが
[01:21.83]我不想关心 跟我没有关系的肤浅事情
[01:21.83]どうもこうもないし
[01:23.17]反正你怎样都与我无关
[01:23.17]泣いてないで預けてよ
[01:27.18]就请别再哭了
[01:27.18]だけど 不偏不党自問自答
[01:29.35]但是 仍在客观地自问自答
[01:29.35]酷く散々な目を見たくないの
[01:31.16]我不想再让自己狼狈
[01:31.16]だからほんとごめんね
[01:34.259995]所以 真的很对不起
[01:34.259995]後悔も今は知らないように
[01:39.54]现在 也在蒙蔽自己 不去后悔
[01:39.54]わかってないわかってない
[01:41.130005]我不知道 我不知道
[01:41.130005]わかってないわかってない
[01:42.44]我不知道 我不知道
[01:42.44]わかってないわかってない
[01:44.22]我不知道 我不知道
[01:44.22]わかってないわかってないし
[01:45.78]我不知道 一点都不知道啊
[01:45.78]提言できてないし
[01:47.14]没办法提出建议
[01:47.14]気付いちゃいない
[01:48.08]也不曾察觉
[01:48.08]気付いてた? 気付いてない
[01:49.490005]察觉到了吗? 没有察觉
[01:49.490005]わかってた? わかってない
[01:50.880005]知道了吗? 我不知道
[01:50.880005]こんな世界ならどうしたらいい?
[01:55.14]我该如何在这世界活下去?
[01:55.14]そっと消えてしまえばいい
[02:16.08]只要悄悄抹去自己的身影就好
[02:16.08]パっと引いたテンションも
[02:17.91]突然高涨的情绪
[02:17.91]意外と僕は愛に情
[02:19.95999]出乎意料地 我居然感受到了爱情
[02:19.95999]加害者なんて居ないんだ最初から
[02:25.84]从一开始 就不存在加害者
[02:25.84]無くしてない わかってない
[02:27.27]一切都没消失 我不知道
[02:27.27]狂ってない わかってない
[02:28.97]我没有疯 我不知道
[02:28.97]騙してない わかってないし
[02:30.44]没有欺骗任何人 我也不知道
[02:30.44]生きてないよ なんでなんで
[02:32.06]我并没有活着 为什么 为什么
[02:32.06]生きてないよ 生きてない
[02:33.73]我并没有活着 没有活着
[02:33.73]気付いてた? わかってた?
[02:35.03]察觉到了吗? 知道了吗?
[02:35.03]わかってない わかってない?
[02:36.53]我不知道 我不知道?
[02:36.53]わかってない わかってないのが
[02:38.98]我不知道 如果只有我
[02:38.98]僕だけなら
[02:41.68]不清楚这一切
[02:41.68]そっと消えてしまえばいい
[02:46.68]只要悄悄抹去自己的身影就好
展开