gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Alligator - Monsta X

Alligator-Monsta X.mp3
[00:01.14]Alligator - 몬스타엑스 (Monsta X) [00:01...
[00:01.14]Alligator - 몬스타엑스 (Monsta X)
[00:01.74]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01.74]词:서지음/주헌/I.M
[00:01.9]//
[00:01.9]曲:Kevin Charge/Andreas Oberg/Drew Ryan Scott/STEREO14/Daniel Kim
[00:02.79]//
[00:02.79]编曲:Kevin Charge/STEREO14
[00:05.75]//
[00:05.75]Alli-alli-alli-alligator
[00:08.07]//
[00:08.07]Alli-alli-alli-alligator
[00:10.51]//
[00:10.51]Alli-alli-alli-alligator
[00:12.99]//
[00:12.99]Alli-alli-alli-alligator
[00:14.66]//
[00:14.66]딱히 이유가 없는데
[00:16.96]没有特定的理由
[00:16.96]끌릴 때 그게 젤 위험해
[00:19.31]被吸引时最是危险
[00:19.31]자꾸 내 호기심을 자극해 like oh
[00:24.93]总是刺激我的好奇心
[00:24.93]눈빛을 교환해
[00:26.68]将目光交换
[00:26.68]뭐 일단 그거면 충분해
[00:29.14]目前那样就足够了
[00:29.14]모든 건 때가 다가왔을 때 like oh
[00:34.76]在一切时机到来之时
[00:34.76]Fallin' down 우린 아득한 저 끝에서
[00:40.46]沦陷 我们沉沦于那悠远尽头
[00:40.46]점점 빠져 뒹굴게 될 테니까 oh
[00:44.44]渐渐深陷 不断翻滚挣扎
[00:44.44]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[00:46.64]我将你拖入我的泥沼之中
[00:46.64]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[00:49.41]你将我扯入你的沼泽之内
[00:49.41]모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
[00:51.91]仿佛一切都被封锁在水下
[00:51.91]헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
[00:54.33]无法挣脱 感觉已经深深沦陷
[00:54.33]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[00:56.48]我将你拖入我的泥沼之中
[00:56.48]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[00:59.18]你将我扯入你的沼泽之内
[00:59.18]이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
[01:01.7]这一切都顺应我的心愿
[01:01.7]작정하면 절대 놓지 않아 alligator
[01:04.51]下定决心便绝不松口的鳄鱼
[01:04.51]Alli-alli-alli-alligator
[01:06.78]//
[01:06.78]Alli-alli-alli-alligator
[01:09.17]//
[01:09.17]Alli-alli-alli-alligator
[01:11.7]//
[01:11.7]Alli-alli-alli-alligator
[01:13.65]//
[01:13.65]Alligator
[01:14.4]//
[01:14.4]Hello I'm an alli-alligator
[01:16.53]//
[01:16.53]Watch out
[01:17.04]//
[01:17.04]팽팽해진 이 긴장감 속 danger
[01:19.46]这一触即发的紧张感中 好危险
[01:19.46]널 향해 터뜨리는 큰 banger hoo
[01:21.8]那向你炸开的巨大爆竹
[01:21.8]넌 포착됐어 나의 radar
[01:23.7]我的雷达将你捕捉
[01:23.7]한번 작정하면 절대 놓지않어 alligator
[01:25.99]一旦下定决心便绝不放手
[01:25.99]두 눈 희번덕이며 달려가지
[01:27.38]双眼放光 奔跑而去
[01:27.38]숨이 차도 hah hah
[01:28.6]就算气喘吁吁
[01:28.6]제어가 안돼 제어가 안돼
[01:30.5]无法操控 无法操控
[01:30.5]나조차도 주체가 안돼
[01:32.07]连我自己都无法控制
[01:32.07]I can't control myself ye yeah
[01:33.66]//
[01:33.66]Fallin' down 우린 복잡한 감정 속에
[01:39.259995]沦陷 我们沉溺复杂感情之中
[01:39.259995]점점 빠져 뒹굴게 될 테니까 oh
[01:43.22]渐渐深陷 不断翻滚挣扎
[01:43.22]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[01:45.39]我将你拖入我的泥沼之中
[01:45.39]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[01:48.06]你将我扯入你的沼泽之内
[01:48.06]모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
[01:50.64]仿佛一切都被封锁在水下
[01:50.64]헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
[01:53.1]无法挣脱 感觉已经深深沦陷
[01:53.1]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[01:55.22]我将你拖入我的泥沼之中
[01:55.22]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[01:57.93]你将我扯入你的沼泽之内
[01:57.93]이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
[02:00.45]这一切都顺应我的心愿
[02:00.45]작정하면 절대 놓지 않아 alligator
[02:03.28]下定决心便绝不松口的鳄鱼
[02:03.28]Alli-alli-alli-alligator
[02:05.57]//
[02:05.57]Alli-alli-alli-alligator
[02:07.99]//
[02:07.99]Alli-alli-alli-alligator
[02:10.47]//
[02:10.47]Alli-alli-alli-alligator
[02:12.38]//
[02:12.38]날 알아봐라 이게 나라
[02:13.88]认出我吧 这就是我
[02:13.88]어쩌면 아마 우린 알아
[02:15.16]也许我们已经知道
[02:15.16]바람 따라 왔다 갔다 하지 않아
[02:17.01]不要盲目随波逐流
[02:17.01]그게 나라
[02:17.66]那就是我
[02:17.66]악어란 존재란 고요한 강렬함
[02:20.06]名为鳄鱼的存在 安静而强大
[02:20.06]순간의 찰나 너를 담아
[02:21.31]已经准备好
[02:21.31]갈 준비는 끝났어
[02:25.03]在刹那瞬间将你吞噬
[02:25.03]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[02:27.06]我将你拖入我的泥沼之中
[02:27.06]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[02:29.75]你将我扯入你的沼泽之内
[02:29.75]모든 게 다 물 속에 잠긴 것처럼
[02:32.26]仿佛一切都被封锁在水下
[02:32.26]헤어날 수 없이 벌써 빠져버린 느낌
[02:34.75]无法挣脱 感觉已经深深沦陷
[02:34.75]난 나의 늪으로 널 끌어당겨
[02:36.84]我将你拖入我的泥沼之中
[02:36.84]너는 날 너의 늪으로 또 끌어당겨
[02:39.53]你将我扯入你的沼泽之内
[02:39.53]이 모든 게 내 뜻대로 다 이뤄져
[02:42.09]这一切都顺应我的心愿
[02:42.09]작정하면 절대 놓지 않아 alligator
[02:44.98]下定决心便绝不松口的鳄鱼
[02:44.98]Alli-alli-alli-alligator alli-alli-alli-alligator
[02:49.62]//
[02:49.62]Alli-alli-alli-alligator baby 내 몸과 맘 너에게만
[02:54.01]我的身心只属于你
[02:54.01]Alligator
[02:54.93]//
[02:54.93]Alli-alli-alli-alligator alli-alli-alli-alligator
[02:59.39]//
[02:59.39]Alli-alli-alli-alligator baby 네 몸과 맘 나에게만
[02:59.39]你的身心只属于我
展开