logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

假装 (Telephone) (Feat. 10CM) - EXO-SC

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
假装 (Telephone) (Feat. 10CM)-EXO-SC.mp3
[00:00.37]假装 (Telephone) - EXO-SC/10cm (십센치)...
[00:00.37]假装 (Telephone) - EXO-SC/10cm (십센치)
[00:00.61]
[00:00.61]词:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:00.62]
[00:00.62]曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:00.64]
[00:00.64]编曲:Studio_519(Loey/MQ/전용준/yunji)
[00:00.65]
[00:00.65]Executive Producer by:SM ENTERTAINMENT Co./Ltd.
[00:00.66]
[00:00.66]Producer by:SOO-MAN LEE
[00:00.66]
[00:00.66]Music & Sound Supervisor by:유영진
[00:00.67]
[00:00.67]Music Produced & Directed by:개코
[00:00.68]
[00:00.68]Directed by:Gaeko/Loey
[00:00.68]
[00:00.68]Background Vocals by:Loey/Chancellor/10CM
[00:00.69]
[00:00.69]Drum/Bass & Keyboard Performed by:yunji
[00:00.7]
[00:00.7]Piano Performed by:전용준
[00:00.7]
[00:00.7]String Programming by:yunji
[00:00.71]
[00:00.71]Recorded by:이민규 @ SM Big Shot Studio/Chancellor @ PYT Studio 이요한
[00:00.72]
[00:00.72]Digital Editing by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:00.73]
[00:00.73]Engineered for Mix by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:00.75]
[00:00.75]Mixed by:김철순 @ SM Blue Ocean Studio
[00:00.75]
[00:00.75]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:00.76]
[00:00.76]조마조마 전송
[00:03.12]提心吊胆按下发送
[00:03.12]또 이모티콘 투척
[00:05.91]再投掷一个表情包
[00:05.91]답장 없어 phone call
[00:08.26]短信不回 电话联络
[00:08.26]절대 변함없네 철벽 no
[00:11.51]油盐不进 刀枪不入
[00:11.51]만날 땐 전화기만 보는데
[00:14.21]见面时你只顾着玩手机
[00:14.21]바쁜 척하며 답장은 늦네
[00:16.85]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[00:16.85]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[00:19.87]为什么总是那样装模作样
[00:19.87]왜 그런 척 왜 그런 척
[00:21.88]为什么要装作那样 为什么
[00:21.88]만날 때마다 늘 바쁜 척해
[00:24.56]每次见面 总是装作很忙
[00:24.56]암만 봐도 설정인데 왜 그래
[00:27.23]怎么看都是设定好的 为何那么做
[00:27.23]그냥 한마디 할 걸 그랬네
[00:29.85]早知道那时就该先开口
[00:29.85]보나 마나 뭔지 다 뻔한데
[00:32.55]不出所料 一切都显而易见
[00:32.55]네게 무슨 말을 하더라도 say something
[00:35.17]无论我对你说些什么
[00:35.17]대답 없는 네 시선이 박힌 데는
[00:37.28]你都不回应 视线定格
[00:37.28]너의 best friend telephone
[00:40.17]在你的好朋友手机上
[00:40.17]Best friend telephone
[00:43.25]最好的朋友 是你的手机
[00:43.25]중얼중얼 옹알이하는 듯해
[00:45.89]嘟嘟囔囔 喃喃自语
[00:45.89]머뭇거리며 네게 말을 건네
[00:48.57]犹犹豫豫 向你搭话
[00:48.57]반대로 넌 하루 종일 바쁜 척해
[00:51.18]与此相反 你整天假装很忙碌
[00:51.18]So I cannot say anything 못 해
[00:53.92]所以我什么话也说不出口
[00:53.92]네게 무슨 말을 하더라도 say something
[00:56.72]无论我对你说些什么
[00:56.72]대답 없는 네 시선이 박힌 데는
[00:58.79]你都不回应 视线定格
[00:58.79]너의 telephone telephone
[01:04.67]在你的手机上
[01:04.67]조마조마 전송
[01:06.95]提心吊胆按下发送
[01:06.95]또 이모티콘 투척
[01:09.87]再投掷一个表情包
[01:09.87]답장 없어 phone call
[01:12.32]短信不回 电话联络
[01:12.32]절대 변함없네 철벽 no
[01:15.56]油盐不进 刀枪不入
[01:15.56]만날 땐 전화기만 보는데
[01:18.25]见面时你只顾着玩手机
[01:18.25]바쁜 척하며 답장은 늦네
[01:20.91]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[01:20.91]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[01:23.92]为什么总是那样装模作样
[01:23.92]왜 그런 척 왜 그런 척
[01:25.87]为什么要装作那样 为什么
[01:25.87]솔직한 척은 안되는 건가 혹시
[01:28.54]表面上摆出点坦诚的样子也不行么
[01:28.54]뭐든 기다리는 부재중이야 몹시
[01:31.229996]总是需要等待的暂时无法接通
[01:31.229996]기다리는 게 익숙해서 조금씩
[01:33.97]我渐渐也开始习惯等待
[01:33.97]짜증나는 것 같아 emergency
[01:36.6]感觉有些烦躁 紧急状态
[01:36.6]많이 안 바쁜 거면서
[01:38.92]明明也不是很忙啊
[01:38.92]아는데도 모르는 척 못 본 척
[01:42.33]明明知道还装傻 假装没看到
[01:42.33]나도 척하게 돼 또 안 사랑하는 척
[01:46.990005]我也开始伪装 把真实感情隐藏
[01:46.990005]난 이미 네게 중독 넌 telephone에 중독
[01:52.29]我已经对你着迷 你却沉迷手机
[01:52.29]전화 안 받을 땐 충전했대
[01:55.0]说不接电话是因为在充电
[01:55.0]문자 늦을 땐 또 운전 땜에
[01:58.25]回复晚了又解释说在开车
[01:58.25]도돌이표 레퍼토리
[02:00.9]反复着同样戏码
[02:00.9]Telephone을 질투하는 story
[02:03.42]一则嫉妒手机的故事
[02:03.42]보조배터리보다
[02:04.6]没有一样东西
[02:04.6]뜨거워질 리 1도 없지
[02:06.24]比那移动充电器更滚烫
[02:06.24]미지근한 우리 온도 좀 올리고 파
[02:08.89]希望温吞的我们稍微升高些温度
[02:08.89]조마조마 전송
[02:10.96]提心吊胆按下发送
[02:10.96]또 이모티콘 투척
[02:13.86]再投掷一个表情包
[02:13.86]답장 없어 phone call
[02:16.27]短信不回 电话联络
[02:16.27]절대 변함없네 철벽 no
[02:19.52]油盐不进 刀枪不入
[02:19.52]만날 땐 전화기만 보는데
[02:22.19]见面时你只顾着玩手机
[02:22.19]바쁜 척하며 답장은 늦네
[02:24.85]现在怎么又装作很忙 迟迟不回复
[02:24.85]자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해
[02:27.88]为什么总是那样装模作样
[02:27.88]왜 그런 척 왜 그런 척
[02:29.95999]为什么要装作那样 为什么
[02:29.95999]I hate your telephone
[02:35.20999]我讨厌你的手机
[02:35.20999]난 매일 안달해 또
[02:40.47]我每天都感到焦虑
[02:40.47]You'll never know 또 말해도
[02:45.79001]你绝不会意识到 即使我反复说
[02:45.79001]So real so real
[02:52.04001]如此真实 如此真实
[02:52.04001]Love love love love love
[02:53.6]爱情 爱情
[02:53.6]어려 어려워
[02:57.28]好难啊好难
[02:57.28]지켜보는 중이야 동시에
[02:59.87]我正在密切关注 同时
[02:59.87]기다리는 중이야
[03:02.58]等待着你的回复
[03:02.58]Love love love love love
[03:04.26]爱情 爱情
[03:04.26]어려 어려워
[03:08.26]好难啊好难
[03:08.26]쿨해지고 싶어
[03:10.84]多想潇洒一点啊
[03:10.84]어려 어려워
[03:15.084]好难啊好难
展开