logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ストロボメモリー - 内田真礼

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ストロボメモリー-内田真礼.mp3
[00:00.0]ストロボメモリー (Strobe Memory) - 内田真...
[00:00.0]ストロボメモリー (Strobe Memory) - 内田真礼
[00:00.31]
[00:00.31]词:RIRIKO
[00:00.36]
[00:00.36]曲:RIRIKO
[00:00.4]
[00:00.4]编曲:RIRIKO
[00:00.48]
[00:00.48]E.Guitar:山本陽介
[00:00.6]
[00:00.6]Bass:白神真志朗
[00:00.74]
[00:00.74]Piano:渡辺シュンスケ
[00:00.93]
[00:00.93]Drums:鈴木浩之
[00:01.05]
[00:01.05]A.Guitar & All other instruments:RIRIKO
[00:01.21]
[00:01.21]君が少し俯いたまま
[00:04.24]因为你说话时
[00:04.24]話していたからさ
[00:07.74]身子微微前倾
[00:07.74]いつもより
[00:09.27]所以我选择比平时
[00:09.27]1歩近く歩いてみたんだ
[00:19.96]更近你一步
[00:19.96]夕陽時計の針のように
[00:22.86]夕阳之下
[00:22.86]影が背伸びしていく
[00:26.33]拖长的影子宛如时钟指针
[00:26.33]道を急ぎ足次の季節の声がした
[00:33.55]城市赶着脚步 宣告着下一个季节的到来
[00:33.55]愛とか言うのも
[00:35.11]什么情什么爱 一旦说出口来
[00:35.11]言葉にしちあっけないもんだな
[00:40.41]也不过如此
[00:40.41]1人にさえならなきゃ
[00:42.12]我想若不曾孤身一人
[00:42.12]理解出来るもんだと思ってた
[00:47.59]应该无法真正理解吧
[00:47.59]あの街灯はこれまで
[00:51.15]那一盏街灯迄今为止
[00:51.15]誰を導いてきたの
[00:54.54]曾为谁指引过方向呢
[00:54.54]見てごらん 綺麗だよ
[00:59.75]“你看 那是如此美丽”
[00:59.75]約束の言葉 大好きな花
[01:03.75]约定的话语
[01:03.75]ポッケの宝物
[01:06.84]心爱的花儿 口袋里的宝物
[01:06.84]そんなキラキラ事君も
[01:10.49]仿佛你会随着这些闪耀的记忆
[01:10.49]消えちゃいそうでさ
[01:13.61]一并消失
[01:13.61]走り出していた 間に合うかな
[01:17.229996]我迈步飞奔 担心是否还能赶上
[01:17.229996]手は握ってるよ
[01:20.04]牢牢握住了你的手
[01:20.04]多分この世界広くはない
[01:23.95]这个世界可能并没有那么大
[01:23.95]今日は僕が1歩踏み出すから
[01:30.69]今天的我选择向前迈出一步
[01:30.69]夜更け時計の針以外
[01:33.9]深夜时分
[01:33.9]音を失った部屋
[01:37.56]房间只剩下时钟走动的声音
[01:37.56]大切なものは
[01:39.630005]曾携重要之物
[01:39.630005]夢に連れていったりもした
[01:44.65]伴我一同去往梦境之中
[01:44.65]そんな事をさ
[01:46.06]就将这些事情
[01:46.06]いつまでも覚えてるままで
[01:51.16]永远地铭记在心吧
[01:51.16]瞬きの間に
[01:52.869995]然而我却又总是相信那些
[01:52.869995]見逃したものばかり信じた
[01:57.36]转瞬之间便会错过的事物
[01:57.36]行かなくちゃ信号の青と赤
[02:02.09]必须启程出发了
[02:02.09]僕の探してる何だか
[02:05.63]交替的红绿灯 催促着我前进
[02:05.63]何かに似ているよ
[02:10.87]总感觉 有种似曾相识的既视感
[02:10.87]君は指差した 空の色と
[02:14.68]你所指向的那片天空 它的颜色
[02:14.68]その変わり方を
[02:18.11]还有色彩变幻的过程
[02:18.11]立て続くふりと綺麗に
[02:21.55]不曾间断 缓缓慢慢地
[02:21.55]変わってくもんだな
[02:24.57]逐渐幻化成绮丽的景色
[02:24.57]分かり始めてた 大切な物
[02:28.37]我渐渐懂得
[02:28.37]それは躍る事
[02:30.99]发生的一切 都是弥足珍贵的宝物
[02:30.99]だから残らずここには無い
[02:35.09]所以对那些早已不存在的过往
[02:35.09]嫌になるくらい思い出せるのに
[03:12.32]也还是会无比清晰地重现脑海
[03:12.32]空の色の変わり方を
[03:15.22]第一次仔细凝望着
[03:15.22]初めて見たあの日
[03:18.65]天空色彩变幻的那一天
[03:18.65]君と同じ景色を見て
[03:22.06]和你一起望着相同的景色
[03:22.06]僕が泣いてたあの日
[03:26.64]我落下泪水的那一天
[03:26.64]約束しようか
[03:28.99]不如我们许下一个约定吧
[03:28.99]きっと僕らは 出会えてよかった
[03:34.28]我们一定会觉得彼此的相遇何其幸运
[03:34.28]愛だとかなんとかって奴に
[03:37.6]不管是“爱”还是其他的什么
[03:37.6]頼ってみたいのさ
[03:40.45]我都愿意试着去依赖一次
[03:40.45]走り出していた 間に合うかな
[03:44.4]我迈步飞奔 担心是否还能赶上
[03:44.4]手は握ってるよ
[03:46.95]牢牢握住了你的手
[03:46.95]今は願う未来君と見たい
[03:51.02]如今我只期盼着 能与你一同见证未来
[03:51.02]そう気づいてからは早かった
[03:54.7]意识到这一点的那一刻 脚步又更加快了些
[03:54.7]南南西に強い光ずっと追い続けた
[04:01.23]我一直追逐着 那落向西南偏南的强烈光芒
[04:01.23]明日明後日も
[04:03.32]无论明天还是后天
[04:03.32]その先でも変わる空の下で
[04:07.82]未来也会继续变化的天空下
[04:07.82]段々顔を上げる2人
[04:11.12]两个人渐渐地抬起了脸庞
[04:11.12]離さないでいた
[04:13.96]永远再也不放开彼此的手
[04:13.96]多分この世界広くはない
[04:18.11]这个世界可能并没有那么大
[04:18.11]絶えず僕は1歩踏み出すから
[04:23.04]今天的我选择向前迈出一步
[04:23.04]とても眩しかった
[04:26.62]你当时的笑容
[04:26.62]君は笑っていた
[04:31.062]是那么灿烂夺目
展开