logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hey Nelly Nelly - Judy Collins

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hey Nelly Nelly-Judy Collins.mp3
[00:00.0]Hey Nelly Nelly - Judy Collins [00:10.45]...
[00:00.0]Hey Nelly Nelly - Judy Collins
[00:10.45]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.45]Hey Nelly Nelly come to the window
[00:14.2]嘿,Nelly,到窗边来
[00:14.2]Hey Nelly Nelly look at what I see
[00:18.69]嘿Nelly看看我眼中所见
[00:18.69]He's riding into town on a sway back mule
[00:22.62]他骑着骡子进城去
[00:22.62]Got a tall black hat and he looks like a fool
[00:26.74]他戴着黑色的高帽子看起来就像个傻瓜
[00:26.74]He sure is talking like he's been to school
[00:33.41]他说得好像他上过学
[00:33.41]And it's 1851
[00:43.83]现在是1851年
[00:43.83]Hey Nelly Nelly listen what he's saying
[00:47.46]嘿Nelly听他说什么
[00:47.46]Hey Nelly Nelly he says it's getting late
[00:51.57]嘿Nelly他说时间不早了
[00:51.57]And he says them black folks should all be free
[00:56.0]他说黑人同胞都应该获得自由
[00:56.0]To walk around the same as you and me
[00:59.55]像你我一样四处走动
[00:59.55]He's talking bout a thing he calls democracy
[01:06.67]他说的是所谓的民主
[01:06.67]And it's 1858
[01:17.03]现在是1858年
[01:17.03]Hey Nelly Nelly hear the band a playing
[01:20.84]嘿Nelly听着乐队演奏
[01:20.84]Hey Nelly Nelly hand me down my gun
[01:25.270004]嘿Nelly把我的枪递给我
[01:25.270004]Cause the men are cheering and the boys are too
[01:29.21]因为男人们欢呼雀跃男孩们也欢呼雀跃
[01:29.21]They're all putting on their coats of blue
[01:33.44]他们都穿上了蓝色外套
[01:33.44]I can't sit around here and talk to you
[01:40.06]我不能坐在这里和你说话
[01:40.06]Cause it's 1861
[01:50.229996]因为这是1861年
[01:50.229996]Hey Nelly Nelly Come to the window
[01:53.979996]嘿耐莉耐莉到窗边来
[01:53.979996]Hey Nelly Nelly I've come back alive
[01:58.59]嘿Nelly我重获新生
[01:58.59]My coat of blue is stained with red
[02:02.4]我的蓝色外套染上了红色
[02:02.4]And the man in the tall black hat is dead
[02:07.51]戴着黑色高帽的人已经死去
[02:07.51]We sure will remember all the things he said
[02:14.44]我们一定会记住他说的话
[02:14.44]In 1865
[02:24.74]在1865年
[02:24.74]Hey Nelly Nelly come to the window
[02:28.73]嘿,Nelly,到窗边来
[02:28.73]Hey Nelly Nelly look at what I see
[02:33.23]嘿Nelly看看我眼中所见
[02:33.23]I see white folks and colored walking side by side
[02:37.34]我看见白人和有色人种并肩而行
[02:37.34]They're walking in a column that's a century wide
[02:43.39]他们走在纵横交错的世界里
[02:43.39]It's still a long and a hard and a bloody ride
[02:50.69]这依然是一段漫长艰辛的旅程
[02:50.69]In 1964
[02:55.069]1964年
展开