cover

Presence I - STUTS&松たか子&3exes&Kid Fresino

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Presence I-STUTS&松たか子&3exes&Kid Fresino.mp3
[00:00.0]Presence I - STUTS (스터츠)/松隆子 (松た...
[00:00.0]Presence I - STUTS (스터츠)/松隆子 (松たか子)/KID FRESINO (キッドフレシノ)/3exes
[00:05.72]
[00:05.72]词:KID FRESINO/Butaji
[00:06.82]
[00:06.82]曲:STUTS/Butaji
[00:08.15]
[00:08.15]编曲:STUTS
[00:09.69]
[00:09.69]Produced by:STUTS
[00:10.6]
[00:10.6]I step in it
[00:11.72]我介入其中
[00:11.72]I'm in it
[00:12.24]深深沉迷
[00:12.24]It's a mistake for definite
[00:13.86]这的确是个错误
[00:13.86]Girls ain't look back and boys never learn that
[00:16.35]女孩不会回望过去 而男孩从不吸取教训
[00:16.35]Switching side then you cry in a kitchen
[00:18.65]你转过身 在厨房里放声痛哭
[00:18.65]You're stuck in my love
[00:19.84]你陷进了我的爱里
[00:19.84]Can't reach it
[00:20.64]却触不可及
[00:20.64]うんざりしたり期待したり
[00:21.96]时而烦躁 时而期待
[00:21.96]忙しい心
[00:22.96]内心繁忙不已
[00:22.96]あなたには知られても
[00:24.52]即使被你知晓
[00:24.52]いいんだけど でも
[00:25.76]也没什么关系 但是
[00:25.76]今日を終える
[00:26.78]今天结束后
[00:26.78]永遠にチャンスは無くなる?
[00:28.24]就会永远失去机会吗?
[00:28.24]濡れた思い洗濯物のように揺れる
[00:30.91]潮湿的思念 如洗过的衣服般随风摇摆
[00:30.91]Dejavu all I want is nothing
[00:32.44]既视感 我什么都不想要
[00:32.44]My radar is buzzing
[00:33.74]我的雷达嗡嗡作响
[00:33.74]Gotta go if you're coming
[00:34.88]如果你要来 我就必须出发了
[00:34.88]よそ見してる間に
[00:35.9]左顾右盼之时
[00:35.9]不思議したくてまた甘えてるの
[00:38.13]想给你个惊喜 又开始撒娇
[00:38.13]この肩と手と耳
[00:39.51]我的肩膀 手 和耳朵
[00:39.51]君に貸すためのもの
[00:40.97]都是为了借给你而存在
[00:40.97]All night long過ぎて 東の窓
[00:43.14]漫长一整夜过去后 东边的窗户
[00:43.14]息を吐いて描く傘へ誰を入れよう
[00:45.63]呼气描画雨伞 要将谁放进去呢
[00:45.63]夏の迎えは来るのかが不安な春
[00:48.11]春天为是否会迎来夏天而不安
[00:48.11]この書きかけのdramaには続きがある
[00:50.41]这场没写完的戏剧还有后续
[00:50.41]流れる時に立ち止まったとしても
[00:55.43]即使在流淌的时光中停住脚步
[00:55.43]自分の来た道は振り返らない
[01:00.42]也绝不回头望自己来时的路
[01:00.42]隠した気持ちは
[01:02.97]隐藏的情绪
[01:02.97]新しい朝に立てた
[01:07.41]如在崭新的清晨
[01:07.41]コーヒーの苦さ
[01:10.87]飘散的咖啡苦香
[01:10.87]心の中に残る後悔が
[01:16.07]残留在心中的悔恨
[01:16.07]浅い眠りの中で蘇る
[01:20.83]从浅梦之中苏醒
[01:20.83]あの日のあなたは
[01:23.51]那一天的你
[01:23.51]とても輝いてみえた
[01:27.76]看起来无比熠熠生辉
[01:27.76]夢はもう醒めた
[01:42.009995]我的梦早已醒来
[01:42.009995]Y'all talking way too much
[01:43.54]你们说得太多了
[01:43.54]1人にさせて
[01:44.56]让我独处一会儿
[01:44.56]Imma roll down
[01:45.41]我消沉无比
[01:45.41]You tryna say something kind
[01:47.04]你试图说些友善的话
[01:47.04]I feel stress about it
[01:48.479996]但我对此感到压力
[01:48.479996]路肩に伸びる影
[01:49.64]阴影延伸到路边
[01:49.64]Still cry about it
[01:50.83]我还在痛哭
[01:50.83]飽きるまで生きるまで
[01:52.08]直到活得厌倦了
[01:52.08]まだ知らないことの方が
[01:53.8]仍是不知道的比较多
[01:53.8]多いのにどうして
[01:55.05]这究竟是为什么
[01:55.05]全部知ったふりして歩いているweekday
[01:57.36]工作日里 假装无所不知地前进
[01:57.36]待たせてるかも一生ものの貴方を
[01:59.92]或许 虽然你许我一生 我却让你久等
[01:59.92]まあお待ちなさい
[02:01.1]但拜托请等等我
[02:01.1]Put a spot light on me like a moonlight
[02:03.34]让聚光灯像月光般照耀我
[02:03.34]Who is my starlight?
[02:04.51]谁是我的星光?
[02:04.51]独り身のone night
[02:05.79]独自一人的一夜
[02:05.79]Escape to the paradise 溶けるアイス
[02:07.69]逃离去往天堂 融化的冰块
[02:07.69]On and on feel like talking on phone not enough
[02:10.31]时间久后 只打电话已不再让我满足
[02:10.31]You know I fall into thoughts just a moment
[02:12.49]你知道我陷入了沉思 稍等片刻
[02:12.49]Ahh stationには
[02:13.43]Ahh 车站里
[02:13.43]各停すらももう止まらない
[02:15.09]连慢车也已经无法停下
[02:15.09]溢れた思いを誰もglassには
[02:17.12]所有人都望着玻璃回想
[02:17.12]戻せないが思い返す
[02:18.66]那汹涌的回不去的思念
[02:18.66]歌は存在の軽さを忘れていた私に
[02:21.42]忘记了生活的轻松的我
[02:21.42]胸を貸す
[02:23.26]借歌谣直抒胸臆
[02:23.26]街も人も思い出だって
[02:26.87]城市 人 甚至回忆
[02:26.87]全てが移ろっていく
[02:31.95]全都在一点点变迁
[02:31.95]誰かに出会って
[02:34.43]与某人相遇
[02:34.43]そして別れて
[02:36.89]然后别离
[02:36.89]もう一度歩いていく
[02:42.23]然后再次出发向前
[02:42.23]足跡はどこまでも伸びていく
[02:47.42]足迹一点点无限延伸
[02:47.42]物語の先は見えないけど
[02:52.36]尽管看不见将来的故事
[02:52.36]曖昧で 純粋で
[02:54.89]暧昧而又纯粹
[02:54.89]私が自分で決めた
[02:59.17]我决定了要做怎样的自己
[02:59.17]幸せの姿
[03:02.9]幸福的姿态
[03:02.9]心の中に残る後悔へ
[03:07.97]对心中残留的悔恨
[03:07.97]大切に何度でも呼びかける
[03:12.87]无数次珍重地呼唤
[03:12.87]ここから始まる
[03:15.47]由此开始
[03:15.47]新しい朝に向けて
[03:19.87]向着崭新的黎明
[03:19.87]夢はもう醒めた
[03:23.29001]梦已经醒来
[03:23.29001]見えないけど覚えている
[03:28.51]尽管看不见却还记得
[03:28.51]言えないけど伝えている
[03:33.55]说不出口却能传达
[03:33.55]波が満ちて潮が引く
[03:38.48]波涛满溢 潮水退去
[03:38.48]楽しい悲しい
[03:40.94]快乐 悲伤
[03:40.94]その先へ
[03:45.094]奔向前方
展开