cover

トーキョーゲットー - Sou

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
トーキョーゲットー-Sou.mp3
[00:00.36]トーキョーゲットー - Sou [00:02.09] [...
[00:00.36]トーキョーゲットー - Sou
[00:02.09]
[00:02.09]词:Eve
[00:03.0]
[00:03.0]曲:Eve
[00:29.93]
[00:29.93]誰でもいいや
[00:31.17]随便谁都好
[00:31.17]誰でもいいから誰かいないか
[00:33.36]随便谁都可以 有谁在吗
[00:33.36]声ではないが
[00:34.22]虽然听不见任何声音
[00:34.22]睨む視線が2つと在ると思えた
[00:36.78]却感觉得到有2道视线在暗地观察着我
[00:36.78]これでおさらば
[00:38.05]就此告别了
[00:38.05]呪縛からさらば夜が解けた
[00:39.86]告别诅咒束缚 夜晚已经解放
[00:39.86]好奇心だった
[00:40.73]去往曾经感到好奇的
[00:40.73]有刺鉄線の向こう側へと
[00:43.26]带刺铁丝的另外一边
[00:43.26]全然興味ないって
[00:45.21]嘴上说着完全不感兴趣
[00:45.21]蝶が舞い込めば
[00:46.78]但若是蝴蝶飞舞而来
[00:46.78]想像通りだった
[00:48.38]一切就会和想象一样了
[00:48.38]といえば嘘になるが
[00:50.25]虽然这只是口不对心的谎言
[00:50.25]退廃的だった
[00:52.01]曾感到无比颓废的
[00:52.01]コーヒーの泡を溢した
[00:53.93]咖啡泡沫溢了出来
[00:53.93]そんなそんな毎日だった
[00:57.82]曾经每一天都那样得过且过的我
[00:57.82]僕の前に
[00:59.92]你就那样突然间
[00:59.92]現れた君は
[01:04.76]出现在了我的面前
[01:04.76]どうしたってどうしたって
[01:06.3]我无论如何 无论如何
[01:06.3]進めないままだ
[01:07.76]也无法再往前前进一步
[01:07.76]ヒッピーなこの街の性に
[01:11.57]这座城市生来不为世俗所约束
[01:11.57]どうやってどうやって 理由を
[01:14.12]那我到底该如何 该如何才能寻找到理由
[01:14.12]大事なんだ全部
[01:15.76]"所有的一切都很重要"
[01:15.76]聞こえだけはいいけれど
[01:20.68]那不过是听起来好听罢了
[01:20.68]向こう側から突如現れて
[01:22.24]从对面突然出现
[01:22.24]気づけば
[01:22.69]回过神来
[01:22.69]連れていかれてしまいそうな僕ら
[01:27.58]我们已经快要被带走了
[01:27.58]手放す事に怯えて君は今日もstay
[01:33.78]害怕会松开彼此的双手 今天你依旧留在了原地
[01:33.78]君は今日もstay
[01:38.5]今天你依旧留在了原地
[01:38.5]貴方方には
[01:39.8]在座各位
[01:39.8]貴方方にはお世話になった
[01:41.92]在座各位承蒙照顾
[01:41.92]覚えはないが
[01:42.83]虽然你们脸上一副
[01:42.83]何かと言いたい
[01:43.770004]不记得有这回事
[01:43.770004]そんな顔していますが
[01:45.28]却又欲言又止的表情
[01:45.28]目に映るものが
[01:46.41]倒映在眼里的
[01:46.41]ここに在るもの全てが偽物でした
[01:48.41]存在于此的一切全都是镜花水月
[01:48.41]情にかけたって 棒に振ったって
[01:50.39]就算真情相待 就算深情成空
[01:50.39]今に始まる
[01:51.770004]从现在开始
[01:51.770004]精々舌を噛んで
[01:53.79]充其量不过咬住舌尖
[01:53.79]そこで黙っていれば
[01:55.229996]若是在原地保持沉默
[01:55.229996]想定通りだった
[01:56.979996]就能如预期所想一般
[01:56.979996]といえば嘘になるが
[01:58.68]虽然这只是口不对心的谎言
[01:58.68]感傷的だった 君らしくはないが
[02:02.63]真是令人感伤啊 虽然你已与从前的你判若两人
[02:02.63]そんなそんな
[02:04.37]可是你那样的表情
[02:04.37]表情が一瞬僕の目には
[02:08.67]映在我眼里的一瞬
[02:08.67]美しく映ってました
[02:29.26]是如此的美丽
[02:29.26]ずっとどこかで貴方に憧れ
[02:30.70999]我始终在某个角落憧憬着你
[02:30.70999]その度自分を失いかけていました
[02:36.43]每当这时我都险些失去自我
[02:36.43]本物を超えろ
[02:37.88]超越真实之物吧
[02:37.88]ビビれば君は今日もstay
[03:09.83]感到畏惧的你 今天依旧留在了原地
[03:09.83]どうしたってどうしたって
[03:11.42]我无论如何 无论如何
[03:11.42]進めないままだ
[03:12.83]也无法再往前前进一步
[03:12.83]ヒッピーなこの街の性に
[03:16.79001]这座城市生来不为世俗所约束
[03:16.79001]どうやってどうやって 理由を
[03:19.2]那我到底该如何 该如何才能寻找到理由
[03:19.2]大事なんだ全部
[03:20.70999]"所有的一切都很重要"
[03:20.70999]聞こえだけはいいけれど
[03:25.78]那不过是听起来好听罢了
[03:25.78]向こう側から突如現れて
[03:27.29001]从对面突然出现
[03:27.29001]気づけば
[03:27.78]回过神来
[03:27.78]連れていかれてしまいそうな僕ら
[03:32.83]我们已经快要被带走了
[03:32.83]手放す事に怯えて君は今日もstay
[03:39.55]害怕会松开彼此的双手 今天你依旧留在了原地
[03:39.55]ずっとどこかで貴方に憧れ
[03:41.08]我始终在某个角落憧憬着你
[03:41.08]その度自分を失いかけていました
[03:46.59]每当这时我都险些失去自我
[03:46.59]本物を超えろ
[03:48.2]超越真实之物吧
[03:48.2]ビビれば君は今日もstay
[03:52.51]感到畏惧的你 今天依旧留在了原地
[03:52.51]君は今日もstay
[03:55.88]今天你依旧留在了原地
[03:55.88]君は今日もstay
[04:00.088]今天你依旧留在了原地
展开