logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Disturbing - Rockit Gaming

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Disturbing-Rockit Gaming.mp3
[00:00.1]Disturbing - Rockit Gaming [00:00.52]以下...
[00:00.1]Disturbing - Rockit Gaming
[00:00.52]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.52]Patiently they're chasin' me
[00:03.14]他们耐心地追逐着我
[00:03.14]Down these are vacant see
[00:07.58]这里空荡荡的你看
[00:07.58]It's a bit disturbing
[00:10.19]有点烦人
[00:10.19]But I wouldn't worry
[00:11.67]但我不会担心
[00:11.67]Turning corners aimlessly
[00:14.55]漫无目的地转过街角
[00:14.55]Dark deception hunting me
[00:18.9]黑暗的谎言纠缠着我
[00:18.9]It's a bit disturbing
[00:21.54]有点烦人
[00:21.54]But I wouldn't worry
[00:23.09]但我不会担心
[00:23.09]What's with this commotion
[00:24.23]这骚动是怎么回事
[00:24.23]Is it a dream
[00:25.06]这是一场梦吗
[00:25.06]Unfortunately not
[00:26.2]不幸的是
[00:26.2]It's seems I've been abducted
[00:27.39]似乎我被绑架了
[00:27.39]By a mephistophelian queen
[00:28.86]被一个妖魔鬼怪女王杀害
[00:28.86]Don't know what that means
[00:29.62]不知道那是什么意思
[00:29.62]Means she's a fiend that wants to feet on me
[00:31.47]意味着她是个恶魔想要靠近我
[00:31.47]I was dead 10 minutes ago now
[00:32.87]十分钟前我已经死去
[00:32.87]I'm stuck on this freak show
[00:34.42]我被这场闹剧困住了
[00:34.42]These lights are fading
[00:35.51]光芒渐渐熄灭
[00:35.51]I got sucked into a portal see
[00:37.18]我被卷进了传送门里
[00:37.18]The voices yeah been sayin'
[00:38.32]那些声音在说
[00:38.32]Better collect all the souls for me
[00:40.23]最好为我收集所有的灵魂
[00:40.23]289 shards I gotta find
[00:42.56]我必须找到289个碎片
[00:42.56]Like an x acto knife cutting little slices in my mind
[00:45.37]就像一把锋利的刀刃在我的脑海里切下一小部分
[00:45.37]This ghostly hour of paranormal mystery twisted but I'll get the ring
[00:51.58]这可怕的一小时超自然的神秘扭曲但我会拿到戒指
[00:51.58]I won't worry
[00:56.77]我不会担心
[00:56.77]Patiently they're chasin' me
[00:59.8]他们耐心地追逐着我
[00:59.8]Down these are vacant see
[01:04.29]这里空荡荡的你看
[01:04.29]It's a bit disturbing
[01:06.99]有点烦人
[01:06.99]But I wouldn't worry
[01:08.34]但我不会担心
[01:08.34]Turning corners aimlessly
[01:11.24]漫无目的地转过街角
[01:11.24]Dark deception hunting me
[01:15.56]黑暗的谎言纠缠着我
[01:15.56]It's a bit disturbing
[01:18.41]有点烦人
[01:18.41]But I wouldn't worry
[01:20.14]但我不会担心
[01:20.14]I'm barely breathing slowing down I'm overrun
[01:22.99]我几乎无法呼吸放慢速度我已经无法呼吸
[01:22.99]Catch my breath they're keepin' up
[01:24.25]我屏住呼吸他们坚持不懈
[01:24.25]I'm glad I got my nike's on
[01:25.5]我很高兴我穿上了耐克鞋
[01:25.5]I'm out here runnin' marathons
[01:27.37]我在这里跑马拉松
[01:27.37]It's like the amazon except without the trees just leave me alone
[01:31.72]这就像亚马逊河只是没有树木让我独自一人
[01:31.72]Monkey see monkey do
[01:32.93]调皮捣蛋
[01:32.93]I'm faster than you
[01:34.2]我比你更快
[01:34.2]I'm about to be up outta here
[01:35.71]我要离开这里
[01:35.71]Faster than a cheetah could do
[01:37.35]比猎豹还快
[01:37.35]Thank you I'm through with this voo doo
[01:39.46]谢谢你我受够了这个魔咒
[01:39.46]Here's your ring have it back
[01:41.05]这是你的戒指拿回来吧
[01:41.05]I got things to attend to
[01:42.43]我还有事情要做
[01:42.43]This ghostly hour of paranormal
[01:46.96]这鬼魅般的超自然时刻
[01:46.96]Mystery twisted but I'll get the ring
[01:48.69]迷惑不解可我会戴上戒指
[01:48.69]I won't worry
[01:54.14]我不会担心
[01:54.14]Patiently they're chasin' me
[01:56.619995]他们耐心地追逐着我
[01:56.619995]Down these are vacant see
[02:01.12]这里空荡荡的你看
[02:01.12]It's a bit disturbing
[02:03.7]有点烦人
[02:03.7]But I wouldn't worry
[02:05.34]但我不会担心
[02:05.34]Turning corners aimlessly
[02:07.98]漫无目的地转过街角
[02:07.98]Dark deception hunting me
[02:12.4]黑暗的谎言纠缠着我
[02:12.4]It's a bit disturbing
[02:15.23]有点烦人
[02:15.23]But I wouldn't worry
[02:18.19]但我不会担心
[02:18.19]I wouldn't worry
[02:23.91]我不会担心
[02:23.91]I wouldn't worry
[02:26.74]我不会担心
[02:26.74]But I wouldn't worry
[02:37.89]但我不会担心
[02:37.89]But I wouldn't worry
[02:39.59]但我不会担心
[02:39.59]Patiently they're chasin' me
[02:42.11]他们耐心地追逐着我
[02:42.11]Down these are vacant see
[02:46.54001]这里空荡荡的你看
[02:46.54001]It's a bit disturbing
[02:49.26]有点烦人
[02:49.26]But I wouldn't worry
[02:50.79001]但我不会担心
[02:50.79001]Turning corners aimlessly
[02:53.44]漫无目的地转过街角
[02:53.44]Dark deception hunting me
[02:57.89]黑暗的谎言纠缠着我
[02:57.89]It's a bit disturbing
[03:00.55]有点烦人
[03:00.55]But I wouldn't worry
[03:05.055]但我不会担心
展开