logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Independence - 神崎エルザ starring ReoNa

Independence-神崎エルザ starring ReoNa.mp3
[00:00.33]Independence (独立) (《刀剑神域 Alternat...
[00:00.33]Independence (独立) (《刀剑神域 Alternative GGO》TV动画第5集插曲|《刀剑神域 Alternative GGO》TV动画第5.5集插曲) - 神崎エルザ starring ReoNa (ReoNa)
[00:02.81]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.81]词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:03.04]//
[00:03.04]曲:毛蟹(LIVE LAB.)
[00:12.02]//
[00:12.02]あれこれ悩んだ結果
[00:14.22]几番苦恼后发现
[00:14.22]自分だけ悲劇のプリンセスかい?
[00:17.56]只有自己沦为了悲剧的公主?
[00:17.56]ってさそんな柄じゃないね
[00:21.19]话说我根本就没有那个资格
[00:21.19]ゆらゆら揺らいだblind faith
[00:23.62]盲目的信仰摇摇欲坠
[00:23.62]思想主張所詮は流動性
[00:26.88]思想主张终究也是随波逐流
[00:26.88]ただcogito ergo sum
[00:30.71]唯一可以确定的只有我思故在
[00:30.71](幾百とある選択へ)
[00:32.71](于数百的选项之中)
[00:32.71]見失いそうな
[00:35.29]渐渐遗失的
[00:35.29](たった一択の決断を)
[00:37.43](当机立断百中择一)
[00:37.43]命の輪郭を
[00:40.12]生命的轮廓
[00:40.12](幾千とある抑圧へ)
[00:42.2](于数千的压迫之中)
[00:42.2]確かめるのは
[00:44.67]唯有用自己的指尖
[00:44.67](たった一槌の抵抗を)
[00:46.82](一锤定音抗争到底)
[00:46.82]この指だけ
[00:49.44]亲自前去确认答案
[00:49.44]Don't discard悪魔にだって
[00:51.72]不要放弃信念 哪怕恶魔当前
[00:51.72]どうかしたって売り渡せない
[00:56.24]无论如何我也绝不会交出
[00:56.24]手にしたindependence
[00:58.85]手中拥有的independence
[00:58.85]Meant to be呼吸鼓動が
[01:01.05]这是我的宿命 直至呼吸心跳
[01:01.05]永久に止まるときぐらいは
[01:05.32]永远停止的那一刻
[01:05.32]I will never let fate decide for me
[01:18.08]我绝不会任由命运将我摆布
[01:18.08]重い荷物背負ってたって
[01:20.43]哪怕背负着沉重的行囊
[01:20.43]誰かが用意した空席じゃ
[01:23.69]我也不会再留恋
[01:23.69]もう座りたくはないね
[01:27.4]他人为我准备好的空席
[01:27.4]くらくら眩んだeyesight
[01:29.83]视野所及天旋地转
[01:29.83]基準規範常にパラダイムシフト
[01:33.06]基准规范每分每秒都在改变
[01:33.06]さあ探せraison d'etre
[01:36.95]去寻找自己的存在意义吧
[01:36.95](幾百とある選択へ)
[01:38.93](于数百的选项之中)
[01:38.93]色褪せそうな
[01:41.39]日益暗淡的
[01:41.39](たった一択の決断を)
[01:43.55](当机立断百中择一)
[01:43.55]命の色彩を
[01:46.229996]生命的色彩
[01:46.229996](幾千とある抑圧へ)
[01:48.25](于数千的压迫之中)
[01:48.25]塗り直すのは
[01:50.81]唯有用自己的指尖
[01:50.81](たった一槌の抵抗を)
[01:52.83](一锤定音抗争到底)
[01:52.83]この指だけ
[01:56.520004]为其重新涂抹色彩
[01:56.520004]Are you satisfied with the way you are living?
[01:58.92]你是否要安于现状?
[01:58.92]Don't silence the true voice from inside
[02:01.14]不要压抑你内心深处的心声
[02:01.14]I must try it's do or die
[02:03.08]我必须孤注一掷 是放手一搏还是走向毁灭
[02:03.08]And ask myself if not now when?
[02:15.9]扪心自问如果现在还不行动 还要等到什么时候?
[02:15.9]未完の肖像を描いてく想像と
[02:20.54001]将描绘未完肖像的想象力
[02:20.54001]創り出す行動を高く掲げ
[02:25.23]与开始创造的行动力高调宣扬
[02:25.23]消えない焦燥も尽きない感傷も
[02:29.86]不曾消失的焦躁不曾间断的感伤
[02:29.86]すべてがpart of growth
[02:32.12]全都是成长的一部分
[02:32.12]今誓いを
[02:38.43]此刻许下誓言
[02:38.43]Don't discard神様にだって
[02:40.6]不要放弃信念 哪怕神明当前
[02:40.6]どうあったって譲り渡せない
[02:45.12]不管发生什么 我也绝不拱手相让
[02:45.12]This is my independence
[02:47.72]//
[02:47.72]強制的なはじまりだって
[02:49.95]即便当初被迫站在了起点
[02:49.95]今日明日いつか
[02:51.29001]今天明天或是将来某一天
[02:51.29001]終わるときぐらいは
[02:53.36]至少在一切结束的那一刻
[02:53.36]ただ自分で選びたいだけ
[02:57.1]我想以自己的意志做出选择
[02:57.1]Don't discard悪魔にだって
[02:59.15]不要放弃信念 哪怕恶魔当前
[02:59.15]どうかしたって売り渡せない
[03:03.76]无论如何我也绝不会交出
[03:03.76]手にしたindependence
[03:06.42]手中拥有的independence
[03:06.42]Meant to be呼吸鼓動が
[03:08.59]这是我的宿命 直至呼吸心跳
[03:08.59]永久に止まるときぐらいは
[03:13.29]永远停止的那一刻
[03:13.29]I will never let fate decide for me
[03:16.75]我绝不会任由命运将我摆布
[03:16.75]未完の肖像を描いてく想像と
[03:21.27]将描绘未完肖像的想象力
[03:21.27]創り出す行動を高く掲げ
[03:26.14]与开始创造的行动力高调宣扬
[03:26.14]自分を自分で選んでいく
[03:31.14]我将亲自选择自己的命运
展开