logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Unsung - Insomnium

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Unsung-Insomnium.mp3
[00:00.0]Unsung - Insomnium [00:48.93] [00:48.9...
[00:00.0]Unsung - Insomnium
[00:48.93]
[00:48.93]Beneath a silent stone
[00:51.09]在沉寂的碑石下
[00:51.09]In cold caress of the earth
[00:54.82]在大地的怀抱中
[00:54.82]Where timeless sleep reigns
[00:57.37]永恒的睡眠支配
[00:57.37]Where world is but a distant toll
[00:59.87]世界不过是遥远的钟鸣
[00:59.87]No stars shine no moon roams
[01:03.21]星光不再璀璨 月亮不再相随
[01:03.21]No sun broods no winds blow
[01:06.33]太阳不再温暖 风儿不再吹拂
[01:06.33]No tunes chime amidst the bones
[01:09.09]白骨间不再有鸣响的调子
[01:09.09]No prayers for the devils own
[01:15.86]魔鬼也不再有他的祈祷着
[01:15.86]Night falls and dawn breaks again
[01:21.78]月落日升
[01:21.78]Autumns and winters slowly pass
[01:28.06]秋冬渐远
[01:28.06]And all these earthly tremors
[01:33.91]一切凡世的颤栗
[01:33.91]But a remembrance for me
[01:36.9]对于我不过是回忆
[01:36.9]Mine is this forgotten song
[01:39.56]属于我的是这被遗忘的歌谣
[01:39.56]Buried deep and heard no more
[01:42.490005]深深被埋葬 再也不被鸣唱
[01:42.490005]Mine is this unhallowed sleep
[01:45.729996]属于我的是这被玷污的永眠
[01:45.729996]Deathless wait under the trees
[01:48.55]草木丛生下永不止息的等待
[01:48.55]All the years in vain I fought
[01:51.53]多年以来我徒劳地战斗着
[01:51.53]All my deeds have gone to nought
[01:54.45]我的功绩却归化于无
[01:54.45]Unsung is the tale of mine
[01:57.54]默默无名是我的故事
[01:57.54]Mislaid till the end of time
[02:04.04]遗失至时间的尽头
[02:04.04]Hidden deep under the vale of moon
[02:09.57]深藏于月亮的山谷下
[02:09.57]Entombed beneath the white flowers of death
[02:15.9]埋葬于茶花和死亡间
[02:15.9]Night falls and dawn breaks again
[02:21.82]月落日升
[02:21.82]Autumns and Winters slowly pass
[02:28.0]秋冬渐远
[02:28.0]And all these Earthly tremors
[02:34.01]一切凡世的颤栗
[02:34.01]But a remembrance for me
[02:36.94]对于我不过是回忆
[02:36.94]Mine is this forgotten song
[02:39.48]属于我的是这被遗忘的歌谣
[02:39.48]Buried deep and heard no more
[02:43.04001]深深被埋葬 再也不被鸣唱
[02:43.04001]Mine is this unhallowed sleep
[02:45.55]属于我的是这被玷污的永眠
[02:45.55]Deathless wait under the trees
[02:48.54001]草木丛生下永不止息的等待
[02:48.54001]All the years in vain I fought
[02:51.6]多年以来我徒劳地战斗着
[02:51.6]All my deeds have gone to nought
[02:55.18]我的功绩却归化于无
[02:55.18]Unsung is this tale of mine
[02:57.59]默默无名是我的故事
[02:57.59]Mislaid 'til the end of time
[03:26.63]遗失至时间的尽头
[03:26.63]Only the frail words
[03:28.39]只有那纤细的字
[03:28.39]Written in the stone
[03:32.35]刻写在石碑之上
[03:32.35]Retell my name anymore
[03:38.48]传颂着我的名字
[03:38.48]Only the frail words
[03:41.04001]只有那纤细的字
[03:41.04001]Written in the stone
[03:44.36]刻写在石碑之上
[03:44.36]Recall my days anymore
[03:48.78]诉说着我的事迹
[03:48.78]Mine is this forgotten song
[03:51.20999]属于我的是这被遗忘的歌谣
[03:51.20999]Buried deep and heard no more
[03:54.58]深深被埋葬 再也不被鸣唱
[03:54.58]Mine is this unhallowed sleep
[03:57.41]属于我的是这被玷污的永眠
[03:57.41]Deathless wait under the trees
[04:00.52]草木丛生下永不止息的等待
[04:00.52]All the years in vain I fought
[04:03.41]多年以来我徒劳地战斗着
[04:03.41]All my deeds have gone to nought
[04:06.25]我的功绩却归化于无
[04:06.25]Unsung is this tale of mine
[04:09.33]默默无名是我的故事
[04:09.33]Mislaid 'til the end of time
[04:16.68]遗失至时间的尽头
[04:16.68]'Til the end of time
[04:21.36]遗失至时间的尽头
[04:21.36]Unsung is this tale of mine
[04:29.46]默默无名
[04:29.46]The tale of mine
[04:34.25]是我的故事
[04:34.25]'Til the end of time
[04:39.025]遗失至时间的尽头
展开