logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Hustler - Marc Almond

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Hustler-Marc Almond.mp3
[00:00.0]The Hustler - Marc Almond [00:10.79]以下...
[00:00.0]The Hustler - Marc Almond
[00:10.79]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.79]Written by:Marc Almond
[00:21.58]Written by:Marc Almond
[00:21.58]Over there
[00:22.73]在那里
[00:22.73]In the cold
[00:23.78]在寒冷中
[00:23.78]Stands the hustler
[00:25.53]Stands the hustler
[00:25.53]His eyes are old
[00:27.62]他的眼神苍老
[00:27.62]He has seen a million ugly scenes
[00:35.96]他见过无数丑陋的场面
[00:35.96]Places where men droop with mould
[00:38.56]人们垂头丧气
[00:38.56]The backrooms
[00:39.79]躲在幕后
[00:39.79]Where soiled goods are sold
[00:42.16]卖脏货的地方
[00:42.16]Seeing with opened eyes frail
[00:46.03]睁开双眼看到我脆弱不堪
[00:46.03]Fifteen
[00:48.88]十五
[00:48.88]He found it hard at first but
[00:52.26]一开始他觉得很难但是
[00:52.26]On his brow there sits a curse
[00:54.8]他的眉间纹着一个诅咒
[00:54.8]For when
[00:56.05]等什么时候
[00:56.05]Young must suffer
[00:58.06]年轻人必须承受痛苦
[00:58.06]At the hands
[01:00.29]在我的手中
[01:00.29]Of men
[01:03.43]男人
[01:03.43]Memories of Christmas past
[01:06.34]关于过去圣诞节的回忆
[01:06.34]Were never there to ever last
[01:10.08]我们从未在一起
[01:10.08]Things as were can never
[01:14.39]一切都无法挽回
[01:14.39]Be again
[01:19.479996]重新开始
[01:19.479996]Over there by the wall
[01:21.44]就在墙边
[01:21.44]Stands the hustler
[01:22.520004]Stands the hustler
[01:22.520004]He's
[01:23.44]他
[01:23.44]Not very tall
[01:25.19]不是很高
[01:25.19]He's trampled
[01:26.65]他任人宰割
[01:26.65]By the jaded by the sly
[01:32.479996]被厌倦被狡猾
[01:32.479996]He's seen the darker side of men
[01:35.61]他见过男人阴暗面
[01:35.61]First
[01:36.61]第一
[01:36.61]Fascinated
[01:38.56]着迷
[01:38.56]And then
[01:39.490005]然后呢
[01:39.490005]He found his urge to laugh
[01:43.47]他找到了哈哈大笑的冲动
[01:43.47]An urge to cry
[01:47.35]想要哭泣
[01:47.35]He'll find close friends
[01:49.369995]他会找到挚友
[01:49.369995]No friend at all
[01:51.0]根本没有朋友
[01:51.0]He feels so lonely tired and small
[01:54.53]他感觉好孤单疲惫渺小
[01:54.53]How few are chosen from
[01:59.39]选择的人少之又少
[01:59.39]The golden call
[02:05.64]金色的呼唤
[02:05.64]There's something in us all it seems
[02:08.14]我们似乎都有一种魔力
[02:08.14]To crave adventure
[02:10.34]渴望冒险
[02:10.34]Hunt for dreams
[02:11.53]追寻梦想
[02:11.53]But
[02:12.45]但是
[02:12.45]Corruption the seducer spoils our schemes
[02:19.38]诱惑人的腐败破坏了我们的计划
[02:19.38]And surely
[02:20.68]毫无疑问
[02:20.68]As the snow will melt
[02:23.04001]雪终会融化
[02:23.04001]The hustler
[02:23.74]The hustler
[02:23.74]Grabs his soul
[02:25.57]俘获他的灵魂
[02:25.57]And heads for home
[02:27.18]踏上归途
[02:27.18]With lessons
[02:29.06]汲取教训
[02:29.06]Learnt under
[02:31.20999]学到了很多
[02:31.20999]His belt
[02:36.01]他的腰带
[02:36.01]Over there
[02:37.92]在那里
[02:37.92]By the wall
[02:39.08]在墙边
[02:39.08]Stands the hustler
[02:40.74]Stands the hustler
[02:40.74]With the men of law
[02:42.61]和执法人员在一起
[02:42.61]On
[02:43.39]在
[02:43.39]Either side to flank the sallow
[02:47.03]不管是哪一边都要做好准备
[02:47.03]Youth
[02:48.54001]青年
[02:48.54001]Ahhhh but some of us
[02:51.75]但我们中的一些人
[02:51.75]Will never learn
[02:53.5]永远学不会
[02:53.5]It takes the blow of fists to burn
[02:57.05]拳头的打击才能让一切付之一炬
[02:57.05]How
[02:57.94]怎么
[02:57.94]Painfully we suffer
[03:01.73]我们饱受煎熬
[03:01.73]For the truth
[03:06.073]为了真相
展开