logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

かくれんぼ - From THE FIRST TAKE - 優里

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
かくれんぼ - From THE FIRST TAKE-優里.mp3
[00:00.0]かくれんぼ (From THE FIRST TAKE) - 優里 [...
[00:00.0]かくれんぼ (From THE FIRST TAKE) - 優里
[00:00.74]
[00:00.74]词:優里
[00:01.03]
[00:01.03]曲:優里
[00:01.53]
[00:01.53]かくれんぼなんかしてないで
[00:04.95]不要再跟我捉迷藏好不好
[00:04.95]もういいよって早く言って
[00:08.42]快告诉我 你已经藏好了
[00:08.42]もういいかいその言葉が宙に舞う
[00:15.16]“藏好了吗”这句话空寂地飘荡在空中
[00:15.16]かくれんぼなんかしてないで
[00:18.46]不要再跟我捉迷藏好不好
[00:18.46]まだだよって焦らさないで
[00:21.39]不要说“还没藏好”令我着急
[00:21.39]もういいかいもういいかい
[00:27.48]“藏好了吗”“藏好了吗”
[00:27.48]グッバイ
[00:45.67]再见了
[00:45.67]散らかったこの狭い部屋は
[00:48.77]凌乱不堪的狭窄房间里
[00:48.77]孤独と二人息がつまる
[00:51.78]只剩我和无尽的孤独 闭塞窒息
[00:51.78]文句を言いながら
[00:53.65]口中吐着不满抱怨
[00:53.65]片付けてくれた君は出かけたまま
[00:58.12]收拾着房间的你就那样离开了家
[00:58.12]君にもらったタンブラー
[01:01.06]你送给我的保温杯
[01:01.06]自由の女神のイラストも
[01:04.48]还有自由女神的插画
[01:04.48]部屋の隅で寂しそうな顔をしてる
[01:09.479996]也在房间的角落一脸落寞
[01:09.479996]君はまたねって言ったよね
[01:15.81]你和我说了再见 对吧
[01:15.81]嘘はやめて
[01:18.04]你不是还总跟我唠叨
[01:18.04]と口うるさく言ってたでしょ
[01:22.15]我们之间不要有欺骗吗
[01:22.15]そんな君が嘘をつくの?
[01:28.05]可那样的你 却骗了我吗
[01:28.05]僕を一人置いていくなんて
[01:32.81]你就这样丢下我一个人
[01:32.81]間違ってるよ
[01:37.46]这就是不对的啊
[01:37.46]かくれんぼなんかしてないで
[01:40.64]不要再跟我捉迷藏好不好
[01:40.64]もういいよって早く言って
[01:43.770004]快告诉我 你已经藏好了
[01:43.770004]もういいかいその言葉が宙に舞う
[01:49.83]“藏好了吗”这句话空寂地飘荡在空中
[01:49.83]かくれんぼなんかしてないで
[01:52.9]不要再跟我捉迷藏好不好
[01:52.9]まだだよって焦らさないで
[01:55.66]不要说“还没藏好”令我着急
[01:55.66]もういいかいもういいかい
[02:01.4]“藏好了吗”“藏好了吗”
[02:01.4]グッバイ
[02:14.88]再见了
[02:14.88]君の夢何度も僕は見るたびに
[02:20.2]我梦见了你好几次
[02:20.2]またかよって言葉をこぼして
[02:22.92]嘴里虽然念叨着“怎么又来了”
[02:22.92]一人泣きまた夢の中に
[02:26.82]却独自哭着醒来 又陷入另一个梦中
[02:26.82]部屋に隠れた面影達は
[02:30.27]藏在房间里的身影
[02:30.27]簡単にみつけられるのに
[02:33.7]明明轻易就能找到
[02:33.7]君はさ隠れるのが上手だね
[02:38.56]但是你 真的很善于躲藏
[02:38.56]僕は目瞑って 膝抱えて
[02:45.08]我闭上眼睛 环抱着双膝
[02:45.08]まだ10秒
[02:47.23]明明还有10秒
[02:47.23]数え終わっていないのに
[02:51.35]还没有数完
[02:51.35]覗き見してズルしたから
[02:57.45]我却耍滑偷瞄了 是不是因为这样
[02:57.45]君はどこか
[02:59.57]你才消失了踪影
[02:59.57]いなくなってしまったのかな
[03:06.96]让我再也找不到你了
[03:06.96]ジャンケンで負けて僕が鬼?
[03:09.9]猜拳输了的我 要成为鬼吗
[03:09.9]そんな上手に隠れないで
[03:12.94]可不可以不要藏得那么好
[03:12.94]出てきてよもういいだろ日が沈む
[03:19.08]快出来吧 够了没 太阳都要下山了
[03:19.08]かくれんぼなんかしてないで
[03:22.16]不要再跟我捉迷藏好不好
[03:22.16]この声に答えてよ
[03:24.91]快点回应我的呼唤好不好
[03:24.91]もういいかいもういいよ聞かせて
[03:30.55]“藏好了吗” 快跟我说“藏好了”
[03:30.55]どこにいるの
[03:43.73]你到底在哪里
[03:43.73]バカだよなわかってるよバカさ
[03:47.18]我很傻吧 我知道的啊 我就是傻瓜
[03:47.18]もう君からは僕を感じないんだ
[03:51.02]早就从你身上感受不到任何我的气息
[03:51.02]君の頭の中は満員
[03:54.13]你的脑海里占满了太多人
[03:54.13]まるで朝の小田急線
[03:56.83]就像清晨时分的小田急线
[03:56.83]僕が乗り込む隙間なんて
[04:01.53]我真的没有任何
[04:01.53]ないのかな
[04:04.09]乘坐的空隙了吗
[04:04.09]ひとりにしないで
[04:14.59]可不可以不要让我一个人
[04:14.59]かくれんぼなんかしてないで
[04:17.59]不要再跟我捉迷藏好不好
[04:17.59]もういいよって早く言って
[04:20.63]快告诉我 你已经藏好了
[04:20.63]もういいかいその言葉が宙に舞う
[04:26.7]“藏好了吗”这句话空寂地飘荡在空中
[04:26.7]かくれんぼなんかしてないで
[04:29.83]不要再跟我捉迷藏好不好
[04:29.83]まだだよって焦らさないで
[04:32.66]不要说“还没藏好”令我着急
[04:32.66]もういいかいもういいかい
[04:38.45]“藏好了吗”“藏好了吗”
[04:38.45]グッバイ
[04:43.04498]再见了
展开