logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Whistleblowers - Laibach

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Whistleblowers-Laibach.mp3
[00:00.0]The Whistleblowers - Laibach [00:42.76]以...
[00:00.0]The Whistleblowers - Laibach
[00:42.76]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:42.76]We rise we grow
[00:47.54]我们扶摇直上我们茁壮成长
[00:47.54]We walk and we stand tall
[00:51.84]我们昂首阔步昂首伫立
[00:51.84]We never fall
[00:54.06]我们不会倒下
[00:54.06]As big as the sky
[00:55.75]像天空一样浩瀚
[00:55.75]As far as the dawn
[00:58.94]直到黎明
[00:58.94]We walk
[01:00.64]我们走路
[01:00.64]And we do not fall
[01:03.86]我们不会倒下
[01:03.86]We sleep we dream
[01:08.5]我们酣然入睡我们心怀梦想
[01:08.5]With no time in between
[01:13.01]没有一丝犹豫
[01:13.01]We never stop
[01:15.53]我们永不止步
[01:15.53]Whistling our chant
[01:16.64]吹着口哨
[01:16.64]In the heat of the night
[01:20.19]在这炙热的夜晚
[01:20.19]We sing
[01:21.81]我们歌唱
[01:21.81]The spirit is clean
[01:25.07]心灵纯净
[01:25.07]From north and south
[01:29.75]从北到南
[01:29.75]We come from east and west
[01:34.29]我们来自东方和西方
[01:34.29]Breathing as one
[01:36.56]呼吸如初
[01:36.56]Living in fame or dying in flame
[01:41.39]要么名利双收要么葬身火海
[01:41.39]We laugh
[01:43.06]我们哈哈大笑
[01:43.06]Our mission is blessed
[01:45.979996]我们的使命是神圣的
[01:45.979996]We fight for you
[01:50.71]我们为你而战
[01:50.71]For freedom unforeseen
[01:55.44]为了无法预见的自由
[01:55.44]Thinking as one
[01:57.91]万众一心
[01:57.91]Rolling along
[01:58.990005]滚滚向前
[01:58.990005]To the beat of the drum
[02:02.63]随着鼓点的节奏
[02:02.63]We march
[02:04.49]我们勇往直前
[02:04.49]The black cross machine
[02:07.59]黑色十字架
[02:07.59]We rise we grow
[02:12.16]我们扶摇直上我们茁壮成长
[02:12.16]We walk and we stand tall
[02:16.52]我们昂首阔步昂首伫立
[02:16.52]We never fall
[02:18.95999]我们不会倒下
[02:18.95999]As weak as the sky
[02:20.47]像天空一样脆弱
[02:20.47]As far as the dawn
[02:23.89]直到黎明
[02:23.89]We walk
[02:25.25]我们走路
[02:25.25]And we never fall
[02:49.79001]我们永远不会倒下
[02:49.79001]We stand alone
[02:54.73]我们孑然一身
[02:54.73]But soon the day will come
[02:59.11]但这一天很快就会到来
[02:59.11]When freedom rings
[03:01.57]当自由响起
[03:01.57]We'll meet again
[03:02.57]我们会再相见
[03:02.57]Now eternally
[03:06.31]直到永远
[03:06.31]And walk
[03:08.07]走路
[03:08.07]Once more as one
[03:13.007]再次融为一体
展开