gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

「±0」 - ぺぽよ

「±0」-ぺぽよ.mp3
[00:00.0]「±0」 - ぺぽよ [00:18.02]QQ音乐享有本翻...
[00:00.0]「±0」 - ぺぽよ
[00:18.02]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:18.02]词:ぺぽよ
[00:27.03]//
[00:27.03]曲:ぺぽよ
[00:36.05]//
[00:36.05]きっと打開策があったはずだと
[00:40.0]应该有解决办法的
[00:40.0]後悔溢れた1人の部屋で
[00:43.98]在一个充满后悔的房间里
[00:43.98]ずっと戻らない地にいつまでも
[00:47.96]梦见将一直无法抵达
[00:47.96]着かない鳥を返す夢を見る
[00:52.02]永远回不去的地方的鸟还给了你
[00:52.02]一歩進もうと足を踏みだせば
[00:56.02]如果你迈出脚步想要前进一步
[00:56.02]一方引きずられまた繰り返し
[01:00.0]就会一次次被牵着鼻子走
[01:00.0]縛り付けられ身動き取れず
[01:03.7]被绑住动弹不得
[01:03.7]終わらないテストは0点罰点
[01:07.98]没有结束的考试罚0分
[01:07.98]未来に掲げたタイムカプセル
[01:11.92]面向未来的时间胶囊
[01:11.92]汚れた地の底自己流ルール
[01:16.07]肮脏的地下自己的规则
[01:16.07]上から下へのカウントダウン
[01:19.92]从上到下的倒计时
[01:19.92]震える腕では
[01:21.96]颤抖的手臂
[01:21.96]掴むことすらできなくて
[01:24.0]甚至无法抓住它
[01:24.0]単純に限界になって
[01:26.03]不过是到极限了而已
[01:26.03]手遅れになるその前に
[01:27.9]在为时已晚之前
[01:27.9]感情消して無しにできたら
[01:29.96]如果我们能消除感情
[01:29.96]どんなに良かったか
[01:31.97]该多好啊
[01:31.97]甲斐甲斐しいほど快も不快も
[01:33.97]不辞辛劳 开心也好 不开心也好
[01:33.97]しつこく邪魔してくれるんだ
[01:36.03]你总是不厌其烦地打扰我
[01:36.03]いつまでたっても
[01:37.04]无论到什么时候
[01:37.04]踏み出せないから
[01:38.11]因为永远也迈不开步子
[01:38.11]前にも後にも進めない
[01:56.08]所以无法前进也无法后退
[01:56.08]今日も明日も停滞したまま
[01:59.979996]今天和明天都停滞不前
[01:59.979996]閉じ込められ留まり続ける
[02:04.01]被关起来继续停留
[02:04.01]無い正解に目を凝らし続け
[02:07.98]一直注视着没有的正确答案
[02:07.98]穴の空いちゃった答案を捨てる
[02:11.97]把漏了洞的答案扔掉
[02:11.97]朝も昼にも夜にも怯え
[02:15.96]害怕早上 害怕白天 害怕晚上
[02:15.96]もう動かない身体を眺めて
[02:19.94]看着已经不能动的身体
[02:19.94]永遠揺蕩う不安の海で
[02:23.93]永远在动荡不安的海上
[02:23.93]ただひたすらに終わりを待つだけ
[02:27.89]只是一味地等待结束
[02:27.89]外から聞こえる歪サウンド
[02:31.93]从外面传来的失真声音
[02:31.93]わずかな倫理も壊すロジック
[02:35.97]一点点伦理也被破坏的逻辑
[02:35.97]マイナス思考のプラスドライバー
[02:39.92]消极思考的正向驱动
[02:39.92]逃げ場がないこと
[02:41.93]无处可逃
[02:41.93]分かっていたのにもう遅く
[02:43.95999]知道却已经晚了
[02:43.95999]絶対に正解に行けない
[02:46.03]绝对找不到正确答案
[02:46.03]無駄な努力を続けても
[02:47.87]即使努力也是徒劳
[02:47.87]結果なんて分かりきってる
[02:49.99]结果什么的早就知道了
[02:49.99]全部 全部 大失敗
[02:51.94]全部 全部 大失败
[02:51.94]前科一犯 笑止千万
[02:53.92]前科一犯 笑止千万
[02:53.92]どうでもいいほどばかばかしい
[02:55.85]荒唐得无足轻重
[02:55.85]すっからかんに何をかけても
[02:57.93]空无一物无论加上什么
[02:57.93]答えは単純 なにもない
[03:15.97]答案都很简单 还是一无所有
[03:15.97]どうしようもできない過去も
[03:17.98]无可奈何的过去也好
[03:17.98]巻き戻せない過ちも
[03:19.97]不可逆转的错误也好
[03:19.97]犯した分の罪の数だけ
[03:21.98]犯下的所有罪
[03:21.98]君に突き刺すんだ
[03:24.01]都会刺伤你
[03:24.01]身体に傷をつけてく事で
[03:25.93]在身体上留下伤痕
[03:25.93]心の傷も消えるから
[03:28.02]心灵上的伤痕也会消失
[03:28.02]嘘でもいいさ 全部忘れて
[03:29.95999]是假的也没关系 全都忘了吧
[03:29.95999]許してあげるから
[03:31.95]我原谅你
[03:31.95]心を剥ぐような絶望も
[03:33.9]剥离心脏的绝望也好
[03:33.9]与えきれない幸せも
[03:35.94]给不完的幸福也好
[03:35.94]受け止めきれず潰れちゃうなら
[03:37.94]如果会因无法承受而崩溃的话
[03:37.94]おしまいにしようか
[03:39.99]那还是结束吧
[03:39.99]人生最後のちんけな部屋で
[03:42.0]在人生最后一个安静的房间里
[03:42.0]壊して殺して引きずって
[03:43.98]破坏 诛杀 拖走
[03:43.98]足しても引いても意味がないなら
[03:46.01]如果加和减都没有意义的话
[03:46.01]問題点ごと消せば良いって
[03:48.0]只要消除问题本身就可以了
[03:48.0]安心できたらよかったな
[03:53.0]要是能放心就好了
展开