logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Kosmos, Cosmos - 浅倉杏美

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Kosmos, Cosmos-浅倉杏美.mp3
[00:00.52]Kosmos, Cosmos - 浅倉杏美 (あさくら あず...
[00:00.52]Kosmos, Cosmos - 浅倉杏美 (あさくら あずみ)
[00:07.81]
[00:07.81]词:遠藤フビト
[00:11.17]
[00:11.17]曲:内田哲也
[00:15.09]
[00:15.09]Kosmos, Cosmos
[00:16.93]宇宙
[00:16.93]飛び出してゆく
[00:18.77]飞向远方
[00:18.77]無限と空の彼方
[00:22.38]无限的天空的对岸
[00:22.38]Kosmos, Cosmos
[00:24.17]宇宙
[00:24.17]もう止まれない
[00:26.01]已经无法停止
[00:26.01]イメージを塗り替えて
[00:28.97]替换之前的印象
[00:28.97]ユラリ フワリ 花のように
[00:34.4]像飘摇着 易碎的花朵一样
[00:34.4]夢が咲いて キラリ
[00:37.81]梦想在盛开 闪闪发光
[00:37.81]光の列 すり抜けたら 二人
[00:42.31]从光束中逃开的两个人
[00:42.31](Access to the future)
[00:45.95]进入未来
[00:45.95](Reason and the nature)
[00:49.87]原因和自然
[00:49.87]つながるハートに伝わる
[00:53.53]传达到相连的心里
[00:53.53]鼓動が乗り越えたデジタル
[00:57.19]超越心跳的数字
[00:57.19]マイナス100度の世界で
[01:00.69]零下一百度的世界里
[01:00.69]何も聞こえないけどほら
[01:04.43]什么都听不见
[01:04.43]またボクとキミを
[01:07.3]看吧 还在指引我们的
[01:07.3]導いたビーム
[01:11.83]光束
[01:11.83]ステキな出来事を
[01:15.36]寻找着美好的事情
[01:15.36]探してブーム
[01:18.69]这股浪潮
[01:18.69]Kosmos, Cosmos
[01:20.5]宇宙
[01:20.5]飛び出してゆく
[01:22.38]飞向远方
[01:22.38]冷たい宇宙の遥か
[01:25.94]冰冷宇宙的远处
[01:25.94]Kosmos, Cosmos
[01:27.74]宇宙
[01:27.74]もう戻れない
[01:29.64]已经回不去了
[01:29.64]スピードを踏み込んで
[01:32.59]加速起来
[01:32.59]ヒラリ フラリ 惑星と
[01:36.17]飘摇着 易碎的行星
[01:36.17]巡る極彩色ハラリ
[01:41.67]极致的色彩悄然落下
[01:41.67]語り継いだ 物語と未来
[01:46.0]代代相传的故事和未来
[01:46.0](Nexus for the future)
[01:49.509995]未来的关系
[01:49.509995](Season and the nature)
[01:53.630005]季节和自然
[01:53.630005]幾千 幾億光年
[01:57.130005]几千 几亿光年
[01:57.130005]因果の地平まで飛ばして
[02:00.79]飞越因果的地平线
[02:00.79]広がる速度を超えたら
[02:04.39]用高速超越的话
[02:04.39]銀河見下ろせるかな 今
[02:08.21]可以俯瞰银河的吧 现在
[02:08.21]少し怖いけど
[02:11.03]有点恐惧
[02:11.03]キミを信じてる
[02:15.45]相信着你
[02:15.45]きっとこのまま
[02:18.23]一定可以一直这样
[02:18.23]ずっと行けるよ
[02:22.29001]走下去
[02:22.29001]Kosmos, Cosmos
[02:24.11]宇宙
[02:24.11]飛び出してゆく
[02:25.99]飞向远方
[02:25.99]次元と宇宙の軽さ
[02:29.5]次元和宇宙之轻
[02:29.5]Kosmos, Cosmos
[02:31.35]宇宙
[02:31.35]もう止まらない
[02:33.24]已经无法停止
[02:33.24]ステージを駆け抜けて
[02:36.16]奔向舞台
[02:36.16]コトリ ポトリ 解ける
[02:39.87]就像解放小鸟 眼泪婆娑一样
[02:39.87]ように ユメの雫みたい
[02:45.25]梦想的水滴
[02:45.25]辿りついた
[02:47.05]终于到达了
[02:47.05]振り向いたら二人
[02:49.61]转过身去两个人
[02:49.61]Access to the future
[02:53.33]进入未来
[02:53.33]Reason and the nature
[02:56.81]原因和自然
[02:56.81]Nexus for the future
[03:00.43]未来的关系
[03:00.43]Season and the nature
[03:03.98]季节和自然
[03:03.98]Access to the future
[03:07.63]进入未来
[03:07.63]Reason and the nature
[03:11.28]原因和自然
[03:11.28]Nexus for the future
[03:14.97]未来的关系
[03:14.97]Season and the nature
[03:18.75]季节和自然
[03:18.75]Kosmos, Cosmos
[03:20.49]宇宙
[03:20.49]飛び出してゆく
[03:22.3]飞向远方
[03:22.3]無限と空の彼方
[03:25.85]无限的天空的对岸
[03:25.85]Kosmos, Cosmos
[03:27.68]宇宙
[03:27.68]もう止まれない
[03:29.55]已经无法停止
[03:29.55]イメージを塗り替えて
[03:32.52]替换之前的印象
[03:32.52]ユラリ フワリ 花のように
[03:37.95]像飘摇着 易碎的花朵一样
[03:37.95]夢が咲いて キラリ
[03:41.6]梦想在盛开 闪闪发光
[03:41.6]光の列 すり抜けたら 二人
[03:45.93]从光束中逃开的两个人
[03:45.93]Access to the future
[03:49.5]进入未来
[03:49.5]Reason and the nature
[03:53.18]原因和自然
[03:53.18]Nexus for the future
[03:56.77]未来的关系
[03:56.77]Season and the nature
[04:00.08]季节和自然
[04:00.08]おわり
[04:05.008]
展开