cover

lost in you - 林原めぐみ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
lost in you-林原めぐみ.mp3
[00:00.0]lost in you - 林原惠美 (林原めぐみ) [00:0...
[00:00.0]lost in you - 林原惠美 (林原めぐみ)
[00:09.19]
[00:09.19]作詞:MEGUMI
[00:18.38]
[00:18.38]作曲:佐藤英敏
[00:27.57]
[00:27.57]なぜ呼びあう
[00:29.13]为何相互召唤
[00:29.13]なぜ引きあう
[00:30.69]为何相互牵扯
[00:30.69]なぜ重なる
[00:34.25]为何再次重叠
[00:34.25]かわす視線なつかしさに
[00:37.45]相互交换的视线充满怀念
[00:37.45]とらわれて動けなくなる
[00:40.87]仿佛被困住般无法动弹
[00:40.87]運命とか
[00:42.43]是命中注定
[00:42.43]偶然とか
[00:44.24]还是纯属偶然
[00:44.24]いたずらとか
[00:47.61]还是恶作剧
[00:47.61]理由さがすひまもないくらい
[00:51.42]没有时间去找那些无谓的理由
[00:51.42]心がもとめている
[00:54.36]心在追随着
[00:54.36]The moment we meet
[00:55.8]从我们相遇的那一刻
[00:55.8]It start to move
[00:57.23]心开始跳动
[00:57.23]The part of me hiding inside
[00:59.66]我将我的那部分小心藏匿
[00:59.66]My memories
[01:01.54]那是我的记忆
[01:01.54]私の知らない私がうごきだす
[01:09.66]我不懂为什么自己那么冲动
[01:09.66]あなたのいない毎日を
[01:12.78]你不在的日子里
[01:12.78]一人で過ごしてた訳じゃない
[01:16.33]我并不是一个人度过
[01:16.33]でも知らなかったいきなり
[01:19.53]但是不知道为什么 突然
[01:19.53]逃げ出したいほどの衝撃
[01:22.97]有想逃脱的冲动
[01:22.97]もしもお互い同じ道
[01:26.29]如果我们有着相同的道路
[01:26.29]選んで歩いていたのなら
[01:29.72]当我们选择踏上这条道路时
[01:29.72]結ばれていたの それとも
[01:33.04]我们是结伴而行 还是
[01:33.04]もうどちらかが
[01:35.08]彼此
[01:35.08]今泣いているの
[01:45.2]此时因离别哭泣着
[01:45.2]ねぇ気付いて
[01:46.6]请注意
[01:46.6]ねぇ見つめて
[01:48.29]请观察
[01:48.29]ねぇ教えて
[01:51.729996]请告诉我
[01:51.729996]交わす言葉さとらないで
[01:55.04]交流的话语不是谎言
[01:55.04]でもどこかで期待してる
[01:58.46]但是我还在期待
[01:58.46]気付かないで
[02:00.15]不想去注意
[02:00.15]見つめないで
[02:01.78]不想去观察
[02:01.78]知りたくない
[02:05.39]不想知道
[02:05.39]本気と嘘が見えなくなるの
[02:09.15]诚实与谎言都变得模糊
[02:09.15]心が乱されてく
[02:12.11]心也凌乱不堪
[02:12.11]Before we meet
[02:13.17]在我们相遇之前
[02:13.17]I could stand up a little stronger
[02:15.7]我必须要坚强一些
[02:15.7]Where would this wavering
[02:17.53]否则这将动摇我
[02:17.53]Feeling lead me
[02:19.27]感觉将牵引我
[02:19.27]こんなに揺れる想いはどこへ行くの
[02:27.35]摇摆不定的灵魂没有方向
[02:27.35]私のいない毎日を
[02:30.45]在我不在的日子
[02:30.45]あなたはどう過ごしてきたの
[02:33.94]你是怎样度过的
[02:33.94]いつもなぜか探していた
[02:37.18]为何你总是找寻
[02:37.18]どこかで待っている誰かを
[02:40.68]在某处等待你的人
[02:40.68]もしもお互い出会わずに
[02:43.99]如果彼此不曾相遇
[02:43.99]違う道を選んでいたら
[02:47.36]当我们选择了不同的道路
[02:47.36]それでも巡る時のなか
[02:50.73]在徘徊的时候
[02:50.73]あなたは私を
[02:52.79001]你是否
[02:52.79001]見つけるでしょうか
[03:33.32]会发现我
[03:33.32]あなたのいない毎日を
[03:36.51]在你不在的日子里
[03:36.51]一人で過ごしてた訳じゃない
[03:39.95]我并不是一个人度过
[03:39.95]でも知らなかったいきなり
[03:43.18]但是不知道为什么突然
[03:43.18]逃げ出したいほどの衝撃
[03:46.61]有想逃离的冲动
[03:46.61]もしもお互い同じ道
[03:49.8]如果我们有着相同的道路
[03:49.8]選んで歩いていたのなら
[03:53.29001]当我们选择踏上这条道路时
[03:53.29001]結ばれていたの それとも
[03:56.66]我们是结伴而行 还是
[03:56.66]もうどちらかが
[03:58.59]彼此
[03:58.59]今泣いているの
[04:03.059]此时因离别哭泣着
展开