logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Black Friday - FAITH NO MORE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Black Friday-FAITH NO MORE.mp3
[00:00.0]Black Friday - Faith No More (信仰不再) [...
[00:00.0]Black Friday - Faith No More (信仰不再)
[00:09.72]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.72]This is only a test
[00:13.16]这只是一个考验
[00:13.16]1 2 what you gonna do
[00:19.11]你会怎么做
[00:19.11]3 4 5 twistin' your arm and your eye
[00:24.4]摇摆你的手臂和眼睛
[00:24.4]You will buy
[00:28.22]你会买
[00:28.22]Step right up donate a memory
[00:33.89]站出来捐出一段回忆
[00:33.89]To the bank of love that could loan you your daydreams
[00:46.7]来到爱的银行可以让你实现白日梦
[00:46.7]BUY IT
[00:52.67]买吧
[00:52.67]BUY IT
[01:01.88]买吧
[01:01.88]Black Friday's come 'n gone
[01:15.71]黑色星期五来了又去
[01:15.71]Buy me a future regret
[01:21.63]给我买一个未来的遗憾
[01:21.63]A shrink wrapped fantasy that I'll wanna forget
[01:30.45]一个心理医生包装的幻想我想要忘记
[01:30.45]In the age of the mercenary
[01:36.619995]在这个唯利是图的时代
[01:36.619995]In the nursing home where river swallows the sea
[01:42.58]在养老院里河水吞没大海
[01:42.58]That's where we'll be with guns
[01:49.259995]那就是我们带着枪的地方
[01:49.259995]BUY IT
[02:02.02]买吧
[02:02.02]Into the age of scrutiny
[02:05.57]进入了审查的时代
[02:05.57]And the grandest frappe
[02:08.54]还有最厉害的人物
[02:08.54]Well I ain't gonna pay
[02:10.69]我不会付钱
[02:10.69]Trimming the tree I can hang I won't swing
[02:13.44]精心打扮我可以尽情放纵我不会摇摆
[02:13.44]It's only a test
[02:15.19]这只是一个考验
[02:15.19]BUY IT
[02:17.51]买吧
[02:17.51]I'll pry my seat
[02:18.45999]我会撬动我的座椅
[02:18.45999]BUY IT
[02:19.85]买吧
[02:19.85]From the children's graves
[02:21.2]离开孩子的坟墓
[02:21.2]BUY IT
[02:22.9]买吧
[02:22.9]Hear the angels sing
[02:24.55]听到天使歌唱
[02:24.55]BUY IT
[02:34.77]买吧
[02:34.77]All the zombies walk on Black Friday
[02:38.67]所有的僵尸都在黑色星期五登场
[02:38.67]It's a riot at the salad bar
[02:41.38]沙拉吧热闹非凡
[02:41.38]Predatory lenders
[02:45.45]掠夺性的放贷机构
[02:45.45]Safari mission is far but you paid for them
[02:51.0]狩猎旅行任务很遥远但你付出了代价
[02:51.0]To kill your mom
[02:55.05]杀了你妈妈
[02:55.05]BUY IT
[03:00.4]买吧
[03:00.4]Kill 'em now
[03:01.27]干掉他们
[03:01.27]BUY IT
[03:11.06]买吧
[03:11.06]This is only a test
[03:16.006]这只是一个考验
展开