cover

FOOL’S GOLD - 优莉酱

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
FOOL’S GOLD-优莉酱.mp3
[00:24.84]Stand and look around [00:25.9]站着环顾...
[00:24.84]Stand and look around
[00:25.9]站着环顾四周
[00:27.23]There‘s nothing left except dark and dust
[00:29.09]这里只有黑暗和尘土
[00:34.94]No one cares about this place
[00:35.0]无人在意这个地方
[00:37.86]cause sunlight cannot penetrate the ground
[00:39.72]因为阳光无法穿透地面
[00:43.97]So I
[00:44.5]于是我
[00:45.56] had an unattainable dream
[00:47.42]有了个遥不可及的梦想
[00:49.28]A heavy pickaxe
[00:49.81]一把重重的铁镐
[00:51.14]help me gain more fortunes and wealth
[00:52.73]能助我获得更多运气和财富
[00:56.19]Trying to climb up to where
[00:57.78]努力向上爬到
[00:59.64]the sunlight can reach
[01:00.44]阳光能照射到的地方
[01:01.5]Even if I lose control,lose myself
[01:03.62]即使我会失去控制,失去自我
[01:04.95]That‘s what I deserve
[01:06.54]那些是我应得的
[01:09.2]Flames burning underground
[01:10.53]火焰在地底燃烧
[01:12.12]Just keep running running forward
[01:13.19]只需一直一直向前奔跑
[01:14.51]Reach out to my desire
[01:15.84]去触碰我的渴望
[01:17.44]Don't worry about getting burned
[01:18.76]不要担心会被灼伤
[01:19.83]One day it must be found
[01:21.15]总有一天我会找到
[01:22.75]In my gray and bitter life
[01:24.34]在我灰暗且苦涩的生命里
[01:24.87]I will fight ,I’ll strive
[01:26.2]我会抗争,我会挣扎
[01:27.26]even I am called Fool’s Gold
[01:29.12]即使我被称作一块愚人金
[01:36.29]How to get the favour of fate
[01:38.15]要怎样获得命运的眷顾
[01:39.479996]and change it
[01:40.28]并改变它
[01:41.61]Be kind or have an astute brain
[01:43.47]是要善良还是一颗精明的头脑
[01:46.92]Trying to reach a higher place
[01:48.509995]努力到达更高的地方
[01:50.369995]Am I wrong?
[01:50.9]是我错了吗?
[01:52.229996]Let me catch this only chance ,the last chance
[01:54.619995]就让我抓住这唯一的机会,最后的机会
[01:55.42]Before I go insane
[01:57.009995]在我失去理智前
[01:59.81]Flames burning underground
[02:01.14]火焰在地底燃烧
[02:02.73]Just keep running running forward
[02:04.32]只需一直一直向前奔跑
[02:05.39]Reach out to my desire
[02:06.98]去触碰我的渴望
[02:08.58]Don't worry about getting burned
[02:09.9]不要担心会被灼伤
[02:10.7]Finally it will be mine
[02:12.29]最终它将会是我的
[02:13.62]After all the pains
[02:14.95]在所有痛苦结束后
[02:15.75]Just light up my life
[02:17.34]就点亮我的生命吧
[02:18.14]till I become a Fool’s Gold
[02:21.06]直到我变成一块愚人金
展开