gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ジャックポットサッドガール - 25時

ジャックポットサッドガール-25時.mp3
[00:01.08]ジャックポットサッドガール - 25時、ナイ...
[00:01.08]ジャックポットサッドガール - 25時、ナイトコードで。/初音未来 (初音ミク)
[00:06.42]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:06.42]词:syudou
[00:06.94]//
[00:06.94]曲:syudou
[00:14.7]//
[00:14.7]標準偏差以内の人生
[00:16.94]人生偏差不超过标准值
[00:16.94]表情殺して腐った品性
[00:19.31]压抑表情 品性腐朽
[00:19.31]ほらほら気づけばまた
[00:21.65]看吧看吧 回过神来才发现
[00:21.65]ただただ過ぎ行く日々
[00:24.12]日子仍是一成不变地流逝
[00:24.12]表現欲も非凡な才も
[00:26.43]表现欲也好非凡才能也好
[00:26.43]漫然と生きてちゃ
[00:27.77]活得漫无目的
[00:27.77]なんもなんないの
[00:28.92]也就没什么意义
[00:28.92]ヤダ ヤダ アタシはヤダ
[00:31.05]不要 不要 我不要这样
[00:31.05]嘆けど変わらぬまま
[00:33.84]尽管叹息却还是没有改变
[00:33.84]受け入れ難い心情を
[00:37.67]能将难以接受的心情
[00:37.67]ねじ込むのが愛なんだ
[00:41.76]也憋在心里 这就是爱
[00:41.76]アタシは
[00:42.94]我是
[00:42.94]ジャックポットサッドガール
[00:45.0]Jackpot sad girl
[00:45.0]分かり合えぬまま
[00:47.61]依旧无人能与我相互理解
[00:47.61]点と線で
[00:48.81]终日依靠点与线
[00:48.81]エンドロール描く日々の中
[00:51.8]描绘着片尾名单
[00:51.8]誰にも言えないまんま
[00:53.47]不能与人言说
[00:53.47]抱えた想いこそ価値があるんだ
[00:56.95]藏在心中的想法才有价值
[00:56.95]探していた答えだって
[00:59.32]努力追寻的答案
[00:59.32]未来みたいに手の中に
[01:01.96]也如未来一般掌握在自己手中
[01:01.96]正論ばっかじゃちょーつまんない
[01:04.02]总是说些大道理未免太过无趣
[01:04.02]人生は一種のジョークなんだ
[01:06.43]人生就是一种笑话
[01:06.43]ハローハロー気の向くまま
[01:08.68]Hello hello 听从心声前进
[01:08.68]その音鳴らせばほら
[01:11.17]只要那声音还未断绝
[01:11.17]精神相場はちょー不安定
[01:13.520004]精神情况有些不安定
[01:13.520004]安定な策とかホント退屈さ
[01:15.97]但安稳的策略实在无趣
[01:15.97]見て見てアタシの中
[01:18.13]看吧看吧 就在我身体之中
[01:18.13]心の奥底にある
[01:20.93]就在我内心深处
[01:20.93]黒く澱んだ水槽に映るのは
[01:26.13]漆黑浑浊的水槽中
[01:26.13]微笑だった
[01:30.01]倒映出微笑
[01:30.01]ジャックポットサッドガール
[01:32.03]Jackpot sad girl
[01:32.03]分かり合えずとも
[01:34.71]即使无法与人相互理解
[01:34.71]心の臓のビートを強く響かせて
[01:38.880005]也要让心跳高声回响
[01:38.880005]胸張り正々堂々
[01:40.56]昂首挺胸堂堂正正
[01:40.56]正面突破で間違えるんだ
[01:44.05]正面突破却犯了错
[01:44.05]隠し持った似合わないナイフ
[01:46.57]偷偷拿着不合适的小刀
[01:46.57]異端ゆえの最先端
[01:48.729996]因是异端才会首当其冲
[01:48.729996]ひーふーみーよー
[01:51.18]一 二 三 四
[01:51.18]いーむーなーやー
[01:53.56]五 六 七 八
[01:53.56]ひーふーみーよー
[01:55.95]一 二 三 四
[01:55.95]いーむーなーやー
[01:58.06]五 六 七 八
[01:58.06]ねぇ先生 ここ無法地帯
[02:00.25]呐老师 这里是无法地带
[02:00.25]あなた曰く
[02:01.05]就是你所谓的
[02:01.05]既に廃れ枯れたアネクメーネ
[02:02.7]已经荒废的无人区
[02:02.7]草木生えず人類の住めなくなった
[02:05.29]寸草不生 人类已经不再居住的
[02:05.29]チープでキッチュな小惑星
[02:07.4]廉价又恶俗的小行星
[02:07.4]ねぇ先生あなたバカじゃないの
[02:09.65]呐老师 你是笨蛋吗
[02:09.65]未だ滾る感情を知らないの
[02:12.03]至今还不懂沸腾的感情
[02:12.03]凝り固まってんならお勉強
[02:14.32]思维古板就要多学习
[02:14.32]ここで無垢で無知で無為な賛美を
[02:18.19]那就让我在此向你展示
[02:18.19]見せつけるわ
[02:21.91]什么是纯洁无知且无为的赞美
[02:21.91]それでも
[02:24.1]即便如此
[02:24.1]ジャックポットサッドガール
[02:26.08]Jackpot sad girl
[02:26.08]分かり合えるかな
[02:28.75]又是否能相互理解呢
[02:28.75]どんな不安も怠惰も
[02:30.74]无论怎样的不安与怠惰
[02:30.74]みな抱えたまま
[02:32.99]大家都压抑在心中
[02:32.99]誰にも言えないまんま
[02:34.65]不对任何人言说
[02:34.65]自分のまんまで勝ち上がるんだ
[02:38.12]用自己的方式去获得胜利
[02:38.12]探していた答えだって
[02:40.45]努力追寻的答案
[02:40.45]未来みたいに手の中にあった
[02:45.45]也如未来一般 就掌握在自己手中
展开