logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

帝国少女 - Sawako碎花

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
帝国少女-Sawako碎花.mp3
[00:00.4]帝国少女 - Sawako碎花子 [00:02.06] [00...
[00:00.4]帝国少女 - Sawako碎花子
[00:02.06]
[00:02.06]夜ノ匂イ
[00:03.14]黑夜的气息
[00:03.14]車ノ音
[00:04.04]汽车的声音
[00:04.04]街ノ灯リ
[00:05.2]街道的灯光
[00:05.2]人々ノ聲
[00:06.39]人群的嘈杂
[00:06.39]信号ノ点滅
[00:07.42]信号的明灭
[00:07.42]発車ノ合図
[00:08.48]发车的信号
[00:08.48]参 弍 壱
[00:26.52]三 二 一
[00:26.52]頽廃的都市構想
[00:28.4]构想着颓废的都市
[00:28.4]浮ついた世のシーンでメロウに
[00:30.94]浮躁的世间场景香气萦绕
[00:30.94]雑踏の中息衝いた
[00:32.78]熙攘的人群之中气味刺鼻
[00:32.78]Trap chiptuneとneon アラカルト
[00:34.77]陷阱 芯片音乐 霓虹 随意点餐
[00:34.77]感伤的都市逍遥
[00:36.45]感伤地在都市徘徊
[00:36.45]フラついた夜のミームとメロディ
[00:39.05]模因与旋律在夜色中摇晃
[00:39.05]彷徨って行き着いた
[00:40.84]彷徨着行至终点
[00:40.84]路地裏の闇夜に溶ける
[00:50.84]溶进了小巷的暗夜之中
[00:50.84]本能的都市抗争
[00:52.82]本能地与都市抗争
[00:52.82]騒ついた銀のホールでファジーに
[00:55.3]骚动的银色大厅景象模糊
[00:55.3]喧騒の中色褪せぬ
[00:57.14]在喧闹之中也毫不褪色
[00:57.14]Vaporwave makina エトセトラ
[00:59.05]蒸汽波 makina照相机 等等
[00:59.05]絶対的都市権能
[01:00.93]都市拥有绝对权力
[01:00.93]ヘラついた
[01:01.83]将傻笑着的
[01:01.83]今日のあいつをバターに
[01:03.32]今天的那家伙丢进黄油里
[01:03.32]強がって噛み付いた
[01:05.15]纵然逞强地极力反驳
[01:05.15]聳える都市のシステム
[01:07.24]都市系统却耸然伫立
[01:07.24]純金製の欠乏感を
[01:09.28]纯金的匮乏感
[01:09.28]左の耳にぶら下げて
[01:11.22]如耳坠钉在左耳上
[01:11.22]芳香性の憂鬱感を纏ったら
[01:15.3]如果周身缠绕着芳香的忧郁
[01:15.3]抗菌性の停滞感
[01:17.33]为两手的指甲
[01:17.33]両手の爪に散りばめて
[01:19.39]镶嵌上抗菌性的停滞感
[01:19.39]どうせ何も起きることのない
[01:21.37]反正在这个晚上
[01:21.37]この夜夜夜夜に
[01:23.54]什么也不会发生
[01:23.54]朽ちゆく身体と心を連れ
[01:25.67]腐朽的躯壳连同这颗心一起
[01:25.67]一人当て無く漂っていくの
[01:27.64]独自一人漫无目的地飘荡着
[01:27.64]形骸的残響に絆され滅びゆく
[01:30.17]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[01:30.17]都市を這い回るゾンビ
[01:31.71]如同在都市爬行的僵尸
[01:31.71]どんなにどんなに夜に堕ちても
[01:33.869995]无论如何在夜里堕落
[01:33.869995]明日の光が世界を染めてく
[01:36.46]明日的光辉也会浸染世界
[01:36.46]蘇る私は
[01:38.75]苏醒的我便是
[01:38.75]帝国少女
[01:55.89]帝国少女
[01:55.89]盲目的都市幻想
[01:57.740005]盲目的都市幻想
[01:57.740005]ひしめき合う
[01:58.71]无数混杂的势利小人
[01:58.71]スノッブと漂うクロエ
[02:00.39]与游走的克洛伊
[02:00.39]私をちょっと狂わせ
[02:02.27]令我有些疯狂
[02:02.27]Pusher wave pablo エトセトラ
[02:04.22]*** 电波 巴勃罗 等等
[02:04.22]恋愛的都市様相
[02:05.86]恋爱的都市容貌
[02:05.86]目眩く夜とジーンのシャワーに
[02:08.45]在炫目的夜色与基因的洗礼中
[02:08.45]直濡れた指の先で
[02:10.28]以完全湿润的指尖
[02:10.28]なぞる恋のシニカル
[02:12.22]描摹恋情的嘲讽
[02:12.22]金剛性の背徳感を
[02:14.35]用无名指擦亮
[02:14.35]薬の指に光らせて
[02:16.41]坚硬的背德感
[02:16.41]伸縮性の優越感袖を通して
[02:20.52]伸缩性的优越感穿过衣袖
[02:20.52]後天性の先入観で
[02:22.36]后天性的先入之见
[02:22.36]両目の淵を彩った
[02:24.48]令双目的深渊焕发光彩
[02:24.48]違う人とあの部屋で
[02:26.38]如果和错的人在那房间里
[02:26.38]夢を見るならならならならもう
[02:28.66]做了梦 那么那么那么那么
[02:28.66]私の身体と心を傷付けた罪を
[02:31.63]就用我的身体和心灵
[02:31.63]償いなさいよ
[02:32.69]来偿还伤害你的罪吧
[02:32.69]衝動的感情に流されて
[02:34.58]被冲动的感情驱使
[02:34.58]行き着く先はクライクライ夜
[02:36.7]抵达漆黑的漆黑的夜
[02:36.7]あんなにあんなに縛られたのは
[02:38.85]之所以被那样的那样的束缚
[02:38.85]あなたに愛して欲しかっただけ
[02:41.58]只是因为奢求你的爱
[02:41.58]泣き濡れる私は
[02:43.78]泪流满面的我便是
[02:43.78]啼哭少女
[03:01.26]啼哭少女
[03:01.26]もう遣る瀬無い浮かぬ日々も
[03:05.2]我已走投无路 日日如坠深渊
[03:05.2]揺れる摩天楼に抱かれて
[03:09.5]被摇晃的摩天楼所环绕
[03:09.5]ビルにまみえる夜空の星に
[03:13.57]向拜会大楼的夜空繁星
[03:13.57]願いを込める
[03:15.51]许下心愿
[03:15.51]こんな夜に
[03:19.41]在这夜里
[03:19.41]朽ちゆく身体と心連れ
[03:21.74]腐朽的躯壳连同这颗心一起
[03:21.74]一人当て無く漂っていくの
[03:23.57]独自一人漫无目的地飘荡着
[03:23.57]形骸的残響に絆され滅びゆく
[03:25.91]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[03:25.91]都市を這い回るゾンビ
[03:27.59]如同在都市爬行的僵尸
[03:27.59]どんなにどんなに夜に堕ちても
[03:29.62]无论如何在夜里堕落
[03:29.62]明日の光が世界を染めてく
[03:32.34]明日的光辉也会浸染世界
[03:32.34]未来ナドドウデモイイノヨ
[03:35.63]未来无论怎样都好
[03:35.63]こんなにこんなに愛した場所よ
[03:37.91]我如此 如此 深爱的地方啊
[03:37.91]何度も何度も歩いた道よ
[03:39.82]无数次 无数次走过的道路啊
[03:39.82]催涙的郷愁に襲われ
[03:41.70999]催泪的乡愁袭来
[03:41.70999]黄昏る街を駆け抜けるゾンビ
[03:43.86]我如同奔跑在黄昏街道上的僵尸
[03:43.86]私の身体と心の傷
[03:45.93]将我的身体与心伤
[03:45.93]あなたの笑顔も声も全部
[03:48.73]还有你的笑容 声音 全部
[03:48.73]ココニ置イテ逝クワ
[03:50.93]弃于此处离开吧
[03:50.93]帝国少女
[03:54.18]帝国少女
[03:54.18]夜ノ匂イ
[03:55.06]黑夜的气息
[03:55.06]車ノ音
[03:55.95]汽车的声音
[03:55.95]街ノ灯リ
[03:57.04001]街道的灯光
[03:57.04001]人々ノ聲
[03:58.1]人群的嘈杂
[03:58.1]信号ノ点滅
[03:59.15]信号的明灭
[03:59.15]発車ノ合図
[04:02.14]发车的信号
[04:02.14]好きな色
[04:03.2]喜欢的颜色
[04:03.2]好きな音
[04:04.19]喜欢的声音
[04:04.19]好きな匂い
[04:05.21]喜欢的味道
[04:05.21]好きな言葉
[04:06.3]喜欢的话语
[04:06.3]好きな人
[04:07.3]喜欢的人
[04:07.3]別れの合図
[04:08.29]离别的信号
[04:08.29]参 弍 壱
[04:13.029]三 二 一
展开