logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Deja Vu - f(x)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Deja Vu-f(x).mp3
[00:00.0]Deja Vu - f(x) (에프엑스) [00:02.52] [...
[00:00.0]Deja Vu - f(x) (에프엑스)
[00:02.52]
[00:02.52]Every time I look at you
[00:04.14]
[00:04.14]Oh it's like a deja vu
[00:07.88]
[00:07.88]혼란스러워 나 원 설마 아닐 걸
[00:12.25]混乱不堪 这难道就是我想要的吗
[00:12.25]설마 아닐 걸
[00:15.56]不会是吧
[00:15.56]온 기억을 뒤져도 분명히 처음인 너
[00:19.94]翻阅整个记忆 你也明明是第一次
[00:19.94]분명히 처음인 너
[00:22.86]明明是第一次
[00:22.86]잠시 망설이는 새 다시 멀어져
[00:27.23]暂时彷徨的时刻 又再次疏远
[00:27.23]다시 멀어져
[00:30.44]又再次疏远
[00:30.44]아주 짧은 순간의 여운에
[00:33.47]非常短暂瞬间的余味
[00:33.47]다시 멍해져 익숙한 느낌 말해줘
[00:38.33]再次让我恍惚 告诉我这熟悉的感觉吧
[00:38.33]달콤하게 생크림 토핑은 caramel
[00:42.22]香甜奶油顶部 焦糖
[00:42.22]가득하게 뿌려진 그 순간을 닮은 deja vu
[00:46.01]满满地浇上去的瞬间的即视感
[00:46.01]자유롭게 그려진 책상 위 gentle man
[00:49.79]在桌子上自由描绘的绅士
[00:49.79]막연하게 꿈꾸던 그 남자를 닮은 deja vu
[00:52.99]如同茫然梦到过的那个男人般的既视感
[00:52.99]기억 속의 흔적을 따라
[00:56.8]沿着记忆中的痕迹
[00:56.8]네 모습을 찾아야 해
[01:00.3]寻找你的模样
[01:00.3]내 머리보단 느낌을 따라
[01:03.6]不是头脑 跟随着感觉
[01:03.6]너를 담아 내 너를 찾아 내
[01:07.91]把你装心里 将你找到
[01:07.91]기억 속의 지도를 따라
[01:11.78]跟着记忆中的地图
[01:11.78]숨겨진 널 찾아야 해
[01:14.59]找出躲藏起来的你
[01:14.59]꼭 어디선가 본 것만 같아
[01:18.68]仿佛在哪见过一样
[01:18.68]너를 담아 내 너를 찾아 내
[01:23.55]把你装心里 将你找到
[01:23.55]Whoo hoo every time I look at you
[01:27.270004]
[01:27.270004]Whoo hoo it's like a deja vu
[01:31.03]
[01:31.03]Whoo hoo every time I look at you
[01:34.83]
[01:34.83]Whoo hoo it's like a deja vu
[01:38.34]
[01:38.34]Whoo hoo every time I look at you
[01:42.4]
[01:42.4]Whoo hoo it's like a deja vu
[01:45.869995]
[01:45.869995]Whoo hoo every time I look at you
[01:49.729996]
[01:49.729996]Whoo hoo it's like a deja vu
[01:53.83]
[01:53.83]또 어지러워 나 원 역시 너인 걸
[02:01.3]又再次晕眩 果然你就是我想要的
[02:01.3]처음인 내 모든 걸 단번에 리드해 넌
[02:05.87]从一开始你就引领了我的一切
[02:05.87]단번에 리드해 넌
[02:08.79]领了我的一切
[02:08.79]네 곁의 무지개색 채운 컬러 바
[02:16.45999]你身边充满着彩虹色的飘带
[02:16.45999]아득한 그 가운데 난 리모컨을
[02:19.9]虚无缥缈中 我按下了遥控器
[02:19.9]눌러봐 익숙한 씬을 찾아줘
[02:24.31]熟悉的场景出现
[02:24.31]넓어지는 스크린 화면이 아련해
[02:28.04001]渐渐变宽的银幕 画面时隐时现
[02:28.04001]첫눈에 딱 반하는 명장면을 닮은 deja vu
[02:31.82]那是犹如我一见钟情名场景般的既视感
[02:31.82]하얀 아이스크림 눈빛이 촉촉해
[02:35.65]雪白冰激凌 眼神湿润
[02:35.65]그에게 딱 반하는 그 여자를 닮은 deja vu
[02:38.92]犹如正对他着迷的那个女人一般的既视感
[02:38.92]기억 속의 흔적을 따라
[02:42.54001]沿着记忆中的痕迹
[02:42.54001]네 모습을 찾아야 해
[02:46.18]寻找你的模样
[02:46.18]내 머리보단 느낌을 따라
[02:49.47]不是头脑 跟随着感觉
[02:49.47]너를 담아 내 너를 찾아 내
[02:53.8]把你装心里 将你找到
[02:53.8]기억 속의 지도를 따라
[02:57.59]跟着记忆中的地图
[02:57.59]숨겨진 널 찾아야 해
[03:00.32]找出躲藏起来的你
[03:00.32]꼭 어디선가 본 것만 같아
[03:04.44]仿佛在哪见过一样
[03:04.44]너를 담아 내 너를 찾아 내
[03:09.38]把你装心里 将你找到
[03:09.38]Whoo hoo every time I look at you
[03:13.1]
[03:13.1]Whoo hoo it's like a deja vu
[03:16.85]
[03:16.85]Whoo hoo every time I look at you
[03:20.62]
[03:20.62]Whoo hoo it's like a deja vu
[03:24.32]
[03:24.32]Whoo hoo every time I look at you
[03:27.95]
[03:27.95]Whoo hoo it's like a deja vu
[03:31.77]
[03:31.77]Whoo hoo every time I look at you
[03:35.48]
[03:35.48]Whoo hoo it's like a deja vu
[03:40.048]
展开