cover

Dead Beliefs - City In The Sea

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dead Beliefs-City In The Sea.mp3
[00:00.0]Dead Beliefs - City In The Sea [00:00.98]...
[00:00.0]Dead Beliefs - City In The Sea
[00:00.98]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.98]May restoration fall
[00:03.5]希望复辟失败
[00:03.5]On these broken wings
[00:15.93]折断了翅膀
[00:15.93]These hands remain holding on
[00:19.41]我依然紧握着双手
[00:19.41]May restoration fall on these
[00:23.0]愿复兴降临于此
[00:23.0]These hands remain holding on
[00:25.16]我依然紧握着双手
[00:25.16]Broken wings
[00:26.35]折断翅膀
[00:26.35]To what it dead
[00:29.56]已经死去
[00:29.56]I can't take them away
[00:31.95]我无法将它们带走
[00:31.95]My skin is suffering
[00:34.21]我的肌肤饱受煎熬
[00:34.21]Each vein is blackening
[00:41.03]每一根血管都变得漆黑一片
[00:41.03]Now everyone I meet
[00:43.27]现在我遇到的每个人
[00:43.27]Is dying with the past
[00:45.02]随着过去渐渐消失
[00:45.02]With the past
[00:50.2]过去的一切
[00:50.2]It's simple room to breathe
[00:52.44]这是一个喘息的空间
[00:52.44]That I have not received
[00:56.03]我还没有收到
[00:56.03]May restoration fall
[00:58.94]希望复辟失败
[00:58.94]On these broken wings
[01:04.28]折断了翅膀
[01:04.28]No time to waste (no time)
[01:08.82]别再虚掷光阴
[01:08.82]This healing must take place
[01:11.99]伤口必须愈合
[01:11.99]Don't let the darkness
[01:14.14]不要让黑暗
[01:14.14]Consume me
[01:16.63]吞噬我
[01:16.63]Don't let the darkness
[01:19.07]不要让黑暗
[01:19.07]Get the best of me
[01:26.78]彻底打败我
[01:26.78]These hands remain holding
[01:28.61]我依然紧握着双手
[01:28.61]On to what is dead
[01:32.5]已经死去的一切
[01:32.5]May restoration fall on these
[01:36.17]愿复兴降临于此
[01:36.17]These hands remain holding on
[01:38.31]我依然紧握着双手
[01:38.31]Broken wings
[01:39.67]折断翅膀
[01:39.67]To what is dead
[01:45.09]已经死去的人
[01:45.09]Now everyone I meet
[01:46.94]现在我遇到的每个人
[01:46.94]Is just lying like the rest oh
[01:54.259995]就像其他人一样满嘴谎言
[01:54.259995]Now everyone I meet
[01:56.04]现在我遇到的每个人
[01:56.04]Is just lying like the rest
[01:58.17]就像其他人一样满嘴谎言
[01:58.17]Like the rest
[01:59.240005]和其他人一样
[01:59.240005]No time to waste (no time)
[02:03.72]别再虚掷光阴
[02:03.72]This healing must take place
[02:06.83]伤口必须愈合
[02:06.83]Don't let the darkness
[02:09.28]不要让黑暗
[02:09.28]Consume me (consume me)
[02:11.66]吞噬我
[02:11.66]Don't let the darkness (the darkness)
[02:14.04]不要让黑暗笼罩
[02:14.04]Get the best of me (best of me)
[02:17.01]彻底打败我
[02:17.01]So let go of your
[02:21.2]所以放下你的
[02:21.2](Let go of your)
[02:23.12]放开你的手
[02:23.12]Of your broken wings
[02:25.17]你折断的羽翼
[02:25.17]Don't let the darkness
[02:27.61]不要让黑暗
[02:27.61]Consume me
[02:29.63]吞噬我
[02:29.63]Don't let thee darkness
[02:32.16]别让黑暗笼罩你
[02:32.16]Get the best of me
[02:34.55]彻底打败我
[02:34.55]Let go
[02:37.67]放手
[02:37.67]Let go of broken wings
[02:42.26]放开折断的翅膀
[02:42.26]Let go of dead beliefs
[02:46.79001]放下死的信念
[02:46.79001]Let go of broken wings
[02:56.0]放开折断的翅膀
[02:56.0]Let go of dead beliefs
[03:01.36]放下死的信念
[03:01.36]Dead beliefs
[03:04.59]死亡的信仰
[03:04.59]Let go of broken wings
[03:10.01]放开折断的翅膀
[03:10.01]No time to waste (no time)
[03:14.43]别再虚掷光阴
[03:14.43]This healing must take place
[03:17.76]伤口必须愈合
[03:17.76]Don't let the darkness
[03:20.22]不要让黑暗
[03:20.22]Consume me (consume me)
[03:22.54001]吞噬我
[03:22.54001]Don't let the darkness (the darkness)
[03:24.9]不要让黑暗笼罩
[03:24.9]Get the best of me (best of me)
[03:27.9]彻底打败我
[03:27.9]So let go of your
[03:31.12]所以放下你的
[03:31.12](Let go of your)
[03:33.69]放开你的手
[03:33.69]Of your broken wings
[03:36.17]你折断的羽翼
[03:36.17]Don't let the darkness
[03:38.57]不要让黑暗
[03:38.57]Consume me
[03:40.49]吞噬我
[03:40.49]Don't let the darkness
[03:43.04001]不要让黑暗
[03:43.04001]Get the best of me
[03:46.51]彻底打败我
[03:46.51]May restoration fall
[03:51.11]希望复辟失败
[03:51.11]On those who need it most
[03:55.53]给予最需要的人
[03:55.53]May restoration fall
[04:02.6]希望复辟失败
[04:02.6]There is no time left
[04:07.09]时间所剩无几
[04:07.09]We must restore ourselves
[04:16.26]我们必须恢复自我
[04:16.26]We must restore
[04:21.026]我们必须恢复
展开