logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

悪魔の踊り方 - Vivid BAD SQUAD

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
悪魔の踊り方-Vivid BAD SQUAD.mp3
[00:00.67]悪魔の踊り方 - Vivid BAD SQUAD [00:03.26...
[00:00.67]悪魔の踊り方 - Vivid BAD SQUAD
[00:03.26]
[00:03.26]词:キタニタツヤ
[00:04.73]
[00:04.73]曲:キタニタツヤ
[00:38.78]
[00:38.78]感情なんてもんは
[00:40.17]恶魔说道
[00:40.17]どうしても無駄だって
[00:41.58]所谓的感情
[00:41.58]悪魔は言った
[00:42.88]不论如何都是徒劳的
[00:42.88]「何もかも捨てちまえよ」
[00:45.05]干脆就把一切舍弃吧
[00:45.05]嗚呼 快不快も 喜怒哀楽さえも
[00:47.9]啊 不论是快乐不快 就连喜怒哀乐都一并舍弃
[00:47.9]どうしようもない事実
[00:49.48]让人无可奈何的事实
[00:49.48]ヒトは終焉から逃れられない
[00:51.78]是人们都无法从终焉中逃离
[00:51.78]「誰も抗えない欲望に従え」
[00:54.54]任谁都无从反抗 遵从心中的欲望
[00:54.54]思考を休めるな 脳ミソを回せ
[00:57.42]转动大脑 不要停止思考
[00:57.42]「誰もお前のことなど
[01:00.11]任谁都没有
[01:00.11]見ちゃいないさ」
[01:01.32]在看着你的一举一动
[01:01.32]おかしくなってしまうことを
[01:03.26]为什么会因为自己变得奇怪
[01:03.26]どうして恥じる?
[01:05.12]而感到羞耻?
[01:05.12]お前らに完璧で間違った踊り方を
[01:08.47]你们完全搞错了
[01:08.47]教えてやるから
[01:10.18]就让我来教你们正确的跳舞方法
[01:10.18]いっせーので捨てちまえ
[01:12.37]准备好 将一切舍弃
[01:12.37]そんな命ならば
[01:14.95]若只是这样的命运
[01:14.95]何十何百何千何万回
[01:17.55]就请几十几百几千几万次
[01:17.55]学習しなさいな
[01:19.229996]重复学习吧
[01:19.229996]どうしたってさ
[01:20.55]反正不论如何
[01:20.55]空っぽの頭蓋骨だろ
[01:22.64]都只是空洞的头盖骨
[01:22.64]わかっているのかい?
[01:44.43]你明白了吗?
[01:44.43]感情なんていつ何時でも
[01:46.67]恶魔说 感情不论何时
[01:46.67]邪魔だって悪魔は言った
[01:48.6]都只是一种阻碍
[01:48.6]「反論の余地などない」
[01:50.67]毫无提出反论的余地
[01:50.67]嗚呼 人生に意味を与えておくれ
[01:53.520004]啊 请让我这样的人生富有意义
[01:53.520004]420でさえも
[01:55.020004]心中清楚 这人生即将迎来
[01:55.020004]救えない終焉があると知った
[01:57.520004]连420都无法拯救的终焉
[01:57.520004]「誰も疑わない神様を疑え」
[02:00.34]怀疑不曾有人质疑过的神明
[02:00.34]思考を休めるな 脳ミソを回せ
[02:03.09]转动大脑 不要停止思考
[02:03.09]「誰もお前のことなど
[02:05.8]任谁都没有
[02:05.8]見ちゃいないさ」
[02:06.99]在看着你的一举一动
[02:06.99]躊躇っている数秒の無益さを知れ
[02:10.78]踌躇着 知晓了这数秒间的无益
[02:10.78]お前らに完璧で間違った踊り方を
[02:14.19]你们完全搞错了
[02:14.19]教えてやるから
[02:15.83]就让我来教你们正确的跳舞方法
[02:15.83]いっせーので捨てちまえ
[02:18.07]准备好 将一切舍弃
[02:18.07]そんな命ならば
[02:20.67]若只是这样的命运
[02:20.67]何十何百何千何万回
[02:23.24]就请几十几百几千几万次
[02:23.24]学習しなさいな
[02:24.9]重复学习吧
[02:24.9]どうしたってさ
[02:26.22]反正不论如何
[02:26.22]頭ん中空っぽなこと
[02:28.36]脑袋中也只是空洞无物
[02:28.36]わかっていないようだ
[02:38.78]你好像还不明白啊
[02:38.78]承認欲にレイプされ
[02:40.79001]心中翻涌着渴望被承认的欲望
[02:40.79001]死んだ花をぶら下げている女
[02:43.68]垂手拎着枯死花朵的女人
[02:43.68]何かを愛すことすら
[02:45.44]就连爱上什么都无法如愿
[02:45.44]ままならないまま餌を待つだけ
[02:48.26]只好一味等待引诱的诱饵
[02:48.26]踊り方を知らない
[02:49.95]若是和那些
[02:49.95]芸術の価値など
[02:51.39]不知该如何起舞
[02:51.39]わからないやつらに
[02:53.07]更不知艺术价值的家伙们
[02:53.07]堕落していれば
[02:54.51]一同坠落
[02:54.51]何も見えないまま
[02:59.15]眼前只会依旧漆黑
[02:59.15]真善美に背いた踊り方を
[03:01.7]我会教会你们
[03:01.7]教えてやるから
[03:03.35]违抗真善美的跳舞方法
[03:03.35]いっせーので狂っちまえ
[03:05.58]准备好 一同癫狂吧
[03:05.58]惨めな姿で
[03:08.18]展露这狼狈的姿态
[03:08.18]何十何百何千何万
[03:10.48]在几十几百几千几万
[03:10.48]何億人の中でさぁ
[03:12.42]几亿人之中
[03:12.42]そうして埋もれていたっていいと
[03:14.82]究竟为何 你能说道
[03:14.82]どうして言えるのだろう?
[03:17.08]甘愿就此被掩埋
[03:17.08]ねぇ 世界が患っている狂信は
[03:21.18]呐 这世界沾染上的狂热信仰
[03:21.18]健常者でさえ
[03:22.6]盛放着让健全的人
[03:22.6]目が眩むような光を放っている
[03:26.20999]也头晕目眩的光芒
[03:26.20999]今夜 悪魔がお前らにこう云うぜ
[03:30.2]今夜 恶魔会对你们说
[03:30.2]「神とやらに惑わされるなよ」
[03:35.02]不要被神那家伙所迷惑
展开