logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Gazette - Phlake

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Gazette-Phlake.mp3
[00:00.0]Gazette - Phlake [00:08.33]以下歌词翻译由...
[00:00.0]Gazette - Phlake
[00:08.33]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.33]Written by:Jonathan Elkær/Mads Bo Iversen/Robin Hannibal/Gisli Gislason
[00:16.66]
[00:16.66]Read it before I got out of bed
[00:20.84]起床之前读读这本书
[00:20.84]Kept it as a seed in my head
[00:24.74]就像种子一样埋在我的脑海里
[00:24.74]I'd leave it up to me to forget
[00:28.74]我会让我自己去忘记
[00:28.74]The ton of lies you televise
[00:30.69]你谎话连篇
[00:30.69]I shoot 'em down but who am I
[00:32.77]我把他们打得落花流水可我是谁
[00:32.77]Uh I think I get it
[00:36.64]我想我懂了
[00:36.64]Uh I think I am alright
[00:40.68]我觉得我还不错
[00:40.68]Who is this I'm kidding
[00:44.63]这是谁我开玩笑的
[00:44.63]No one's saving my life
[00:48.39]没人拯救我的生命
[00:48.39]It's the hardest thing for me to let go
[00:52.56]对我来说放弃是最难的事
[00:52.56]I feel it going straight to my bones
[00:56.6]我感觉这种感觉直入骨髓
[00:56.6]Can never find a place of my own
[01:00.61]永远找不到一个属于我的地方
[01:00.61]The more we talk the more I feel alone
[01:04.58]我们聊得越多我就越觉得孤单
[01:04.58]The more we talk
[01:08.65]我们说得越多
[01:08.65]The more we talk
[01:10.65]我们说得越多
[01:10.65]The more I feel alone
[01:12.61]我越觉得孤单
[01:12.61]The more we talk
[01:16.67]我们说得越多
[01:16.67]The more we talk
[01:18.67]我们说得越多
[01:18.67]The more I feel alone
[01:20.88]我越觉得孤单
[01:20.88]Maybe I'm not made for this place
[01:24.76]也许我不适合这个地方
[01:24.76]Maybe I should run from this race
[01:28.85]也许我应该逃离这场竞赛
[01:28.85]I could leave it without a trace
[01:32.759995]我可以让一切消失得无影无踪
[01:32.759995]And say goodbye to my alibi
[01:34.72]对我的辩解说再见
[01:34.72]As I move out into the wild
[01:36.83]当我走向荒野
[01:36.83]Uh I think I get it
[01:40.619995]我想我懂了
[01:40.619995]Uh I think I am alright
[01:44.61]我觉得我还不错
[01:44.61]Who is this I'm kidding
[01:48.59]这是谁我开玩笑的
[01:48.59]No one's saving my life
[01:52.39]没人拯救我的生命
[01:52.39]It's the hardest thing for me to let go
[01:56.56]对我来说放弃是最难的事
[01:56.56]I feel it going straight to my bones
[02:00.72]我感觉这种感觉直入骨髓
[02:00.72]Can never find a place of my own
[02:04.65]永远找不到一个属于我的地方
[02:04.65]The more we talk the more I feel alone
[02:08.65]我们聊得越多我就越觉得孤单
[02:08.65]The more we talk
[02:12.64]我们说得越多
[02:12.64]The more we talk
[02:14.54]我们说得越多
[02:14.54]The more I feel alone
[02:16.58]我越觉得孤单
[02:16.58]The more we talk
[02:20.63]我们说得越多
[02:20.63]The more we talk
[02:22.63]我们说得越多
[02:22.63]The more I feel alone
[02:23.85]我越觉得孤单
[02:23.85]Haven't really done it like I did it before
[02:27.5]我从未像从前那样做过
[02:27.5]Gazette sold out
[02:29.88]公报票已售完
[02:29.88]That's the way we like
[02:31.84]这就是我们喜欢的样子
[02:31.84]Panic in the hammock on your fancy resort
[02:35.62]在你豪华度假村的吊床上惊慌失措
[02:35.62]Gazette's own our minds
[02:37.84]《公报》掌控着我们的思想
[02:37.84]That's the way we like
[02:45.88]这就是我们喜欢的样子
[02:45.88]That's the way we like
[02:56.41]这就是我们喜欢的样子
[02:56.41]It's the hardest thing for me to let go
[03:00.53]对我来说放弃是最难的事
[03:00.53]I feel it going straight to my bones
[03:04.51]我感觉这种感觉直入骨髓
[03:04.51]Can never find a place of my own
[03:08.56]永远找不到一个属于我的地方
[03:08.56]The more we talk the more I feel alone
[03:12.53]我们聊得越多我就越觉得孤单
[03:12.53]The more we talk
[03:16.70999]我们说得越多
[03:16.70999]The more we talk
[03:18.67]我们说得越多
[03:18.67]The more I feel alone
[03:20.7]我越觉得孤单
[03:20.7]The more we talk
[03:24.77]我们说得越多
[03:24.77]The more we talk
[03:26.67]我们说得越多
[03:26.67]The more I feel alone
[03:40.66]我越觉得孤单
[03:40.66]The more we talk
[03:42.69]我们说得越多
[03:42.69]The more I feel alone
[03:47.069]我越觉得孤单
展开