logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

6900000000 - 鹿乃&(∵)キョトンP

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
6900000000-鹿乃&(∵)キョトンP.mp3
[00:00.0]6900000000 - 鹿乃 (かの)/(∵)キョトンP [00...
[00:00.0]6900000000 - 鹿乃 (かの)/(∵)キョトンP
[00:11.62]
[00:11.62]词:HAMO
[00:23.25]
[00:23.25]曲:(∵)キョトンP
[00:34.88]
[00:34.88]1 2 3
[00:36.37]一二三
[00:36.37]指先触れたダイヤルに吸い込まれ
[00:45.18]指尖触碰后被吸进拨号盘
[00:45.18]言葉ささやくイタズラに笑った
[00:54.17]低声私语说被这恶作剧逗笑了
[00:54.17]口先だけの留守電を聞かされて
[01:03.04]听了听那通有口无心的来电留言
[01:03.04]頭抱えた僕の名は神様
[01:12.08]环抱着头 我的名字是神
[01:12.08]人の声聞いてみた
[01:16.54]试着听听人们的声音
[01:16.54]夢希望愚痴を
[01:21.21]人们的梦想 希望 愚痴
[01:21.21]人の声耳障り
[01:25.53]人们的声音真刺耳
[01:25.53]もう聞きたくない
[01:30.06]已经不想再听到
[01:30.06]僕の声届かない
[01:34.509995]我的声音传达不了
[01:34.509995]耐えた独りずっと
[01:39.2]一直一个人忍耐着
[01:39.2]僕の声聞く気ないのに
[01:44.59]明明就听不进我的声音
[01:44.59]電話は鳴る
[02:06.11]电话铃响了
[02:06.11]愛想の尽きた頷きに喜んだ
[02:15.08]因冷淡的点头而高兴着
[02:15.08]構想の果てに意味のない戯言
[02:23.77]设想的结果竟是些无意义的蠢话
[02:23.77]迷走の先に人は立つ
[02:29.68]迷路的前方站着一个人
[02:29.68]「わかってるの」
[02:32.89]明白了吗
[02:32.89]創造の為に僕は聞く君の声
[02:41.83]为了创造 我会听着你的声音
[02:41.83]吐き出した言葉の意味を
[02:47.58]他说出的话的意义
[02:47.58]分かってない
[02:50.7]我不太明白
[02:50.7]繰り返す希望の声は向きを変えた
[02:59.77]反复的希望的声音转变了方向
[02:59.77]吐き捨てた言葉は僕に放り投げた
[03:08.75]向着我抛出那些话语
[03:08.75]任せきり君はプツリと
[03:14.32]就任凭你这么
[03:14.32]受話器置いた
[03:17.94]切断电话放下话筒
[03:17.94]69億件分の留守電は
[03:26.65]六十九亿件的来电语音
[03:26.65]僕の頭をいつまでも悩ます
[03:35.66]让我的脑袋一直烦恼
[03:35.66]69億件分の留守電は
[03:44.57]六十九亿件的来电语音
[03:44.57]僕の頭でいつまでも鳴り響く
[03:49.057]在我的脑海里一直鸣响着
展开