gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

傾斜する - 乃木坂46

傾斜する-乃木坂46.mp3
[00:00.0]傾斜する (倾斜) - 乃木坂46 (のぎざか フォ...
[00:00.0]傾斜する (倾斜) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
[00:01.46]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01.46]詞:秋元康
[00:02.93]//
[00:02.93]曲:須藤哲平,長谷川湊
[00:04.4]//
[00:04.4]傾斜する傾斜する
[00:07.91]渐渐倾斜
[00:07.91]僕の心の角度
[00:12.71]我的心的角度
[00:12.71]その愛しさが
[00:17.31]那份爱
[00:17.31]少し重たくて
[00:40.01]有点沉重
[00:40.01]なぜ君は僕の前現れたのか
[00:48.24]你为什么出现在我眼前
[00:48.24]それは残酷な出会いさ
[00:55.66]那是场残酷的邂逅
[00:55.66]後から知ったんだ
[00:57.49]后来我才知道
[00:57.49]君に彼がいること
[00:59.36]你已经有男朋友
[00:59.36]友達で始まった
[01:03.44]从朋友开始
[01:03.44]2人の関係の崩壊
[01:09.24]2人的关系走向崩坏
[01:09.24]Uh
[01:10.08]//
[01:10.08]傾斜する傾斜する
[01:13.37]渐渐倾斜
[01:13.37]何か滑り落ちてく
[01:18.24]有什么开始滑落
[01:18.24]大切なもの
[01:22.8]重要的东西
[01:22.8]さりげない好意
[01:25.729996]无意间的好意
[01:25.729996]僕は僕じゃなくなる
[01:27.37]我却变得不像我自己
[01:27.37]変わるのが怖い
[01:29.13]好怕一切都会变
[01:29.13]だって平行だった
[01:31.020004]因为我们从来不是
[01:31.020004]2人じゃないんだ
[01:34.270004]两道无关的平行线
[01:34.270004]No way no way
[01:56.86]做不到 做不到
[01:56.86]なぜ僕はごく自然に振る舞えないの
[02:05.35]我为什么不能表现的更自然点
[02:05.35]きっと遅過ぎた事実だ
[02:12.48]那是为时已晚的事实
[02:12.48]それならそれでいい
[02:14.32]若是如此也只能作罢
[02:14.32]君に彼がいたって
[02:16.17]你已经有男朋友
[02:16.17]言い聞かせようとして
[02:20.25]努力劝说自己
[02:20.25]何度もバランスを崩した
[02:26.17]却一次次打破平衡
[02:26.17]Uh
[02:26.94]//
[02:26.94]傾斜する傾斜する
[02:30.28]渐渐倾斜
[02:30.28]僕の心の角度
[02:35.16]我的心的角度
[02:35.16]その愛しさが
[02:39.66]那份爱
[02:39.66]少し重たくて
[02:42.6]有点沉重
[02:42.6]僕の知らない君の
[02:44.14]陌生的那个你的
[02:44.14]存在がつらい
[02:46.19]存在让我好难受
[02:46.19]もしも距離置いてたら
[02:47.83]若可以保持距离
[02:47.83]楽だったのに
[02:51.09]该有多轻松
[02:51.09]So sad so sad
[03:26.77]苦不堪言
[03:26.77]そこにビー玉を置いたら転がってく
[03:35.27]若在那里摆上弹珠 自然的就会滚落
[03:35.27]目に見えないシーソーゲームのように
[03:42.58]如无形的拉锯战般
[03:42.58]僕の涙も引き寄せられて
[03:46.26]我的泪必定也会被
[03:46.26]きっと君に向かうだろう
[03:50.35]吸引着去到你身边吧
[03:50.35]すべては悲しみへ
[03:54.7]一切往悲伤的方向流逝
[03:54.7]No way
[03:56.85]不知所措
[03:56.85]傾斜する傾斜する
[04:00.28]渐渐倾斜
[04:00.28]何か滑り落ちてく
[04:04.97]有什么开始滑落
[04:04.97]大切なもの
[04:09.65]重要的东西
[04:09.65]さりげない好意
[04:12.59]无意间的好意
[04:12.59]僕は僕じゃなくなる
[04:14.25]我却变得不像我自己
[04:14.25]変わるのが怖い
[04:16.19]好怕一切都会变
[04:16.19]だって平行だった
[04:17.7]因为我们从来不是
[04:17.7]2人じゃないんだ
[04:21.08]两道无关的平行线
[04:21.08]No way no way
[04:26.08]做不到 做不到
展开