logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

吃醋(法语版)(翻自 高橋優) - 陈千雀

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
吃醋(法语版)(翻自 高橋優)-陈千雀.mp3
[00:00.0] 作曲 : 高橋優 [00:01.0]注:部分歌曲为保...
[00:00.0] 作曲 : 高橋優
[00:01.0]注:部分歌曲为保证附和音调,可能在语法上不符合规则,业务人士请见谅。
[00:01.0] 作词 : 高橋優
[00:25.78]你过去经历的事情,像雪花一样消逝。
[00:25.78]L’histoire que vous avez connu ;Comme la neige disparâitre sans bruit:
[00:32.05]我当时没有好好的听,这真是个遗憾
[00:32.05]N’ai pas pu vous écouter bien C’est vraiment raté:
[00:38.56]我的心里越来越后悔,我背叛了自己
[00:38.56]De plus en plus de regrets dans mon coeur;Je me suis trompé:
[00:43.82]再有一次机会,一个重新开始,我不会改变我的选择
[00:43.82]Une fois encore Un nouveau départ Je ne changerai pas mon choix:
[00:49.09]从过去到现在
[00:49.09]Du passé au présent
[00:50.84]你在一直,一直吃醋, 那么长时间让我无法忍受
[00:50.84]Serez toujours;toujours jaloux;jaloux De temps en temps;Je ne tiens plus ton humeur:
[00:57.09]可,我还会想起你的可爱。
[00:57.09]Mais;Je me souviens de ta charité encore:
[01:01.6]任性的理由
[01:01.6]Idées capricieuses
[01:03.11]所有脾气,我都接受,如果是为了你,一切都值
[01:03.11]Tous les tempers;Je les d’accord;Si pour toi ;Tout vaut la peine:
[01:09.12]当你走的时候,我就准备如此
[01:09.12]Quand vous a quitte;Je suis déjà prêt:
[01:14.88]如果我们只是静静的坐着
[01:14.88]Si nous restons assis en silence;
[01:18.63]如果我们忘记了猜忌
[01:18.63]Si nous oublions la suspicion:
[01:21.89]昨天五点,我就不会在客厅宿醉。
[01:21.89]Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
[01:27.42]当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
[01:27.42]Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
[01:30.91]不要你的泪水留下。
[01:30.91]Ne laisse pas tomber les larmes
[01:35.42]在你眼中,只有冷静的淡然。
[01:35.42]Dan les yeux ;Seulement mépris calme:
[01:39.67]如果我不放弃,你还会回来吗?
[01:39.67]Si je continue ;Voulez-vous rentrer encore
[01:55.95]我看了三年前的那些照片,没有难过也没有偏爱。
[01:55.95]J’ai vu des photos d’il y a trois ans:Pas de douleur et Pas de préférence:
[02:02.47]想起在那时你问我的事情
[02:02.47]Rappelez- vous ce que vous m’avez demandé à l’époque
[02:08.73]到现在你悄悄离开
[02:08.73]Jusqu’à présent vous êtes partis;Rien de bruit:
[02:14.25]一切进入夜色 我躺在床上,望向街区
[02:14.25]Entrée de nuit ; Tombé dans le lit ; Vue vers la rue:
[02:19.5]从过去到现在
[02:19.5]Du passé au présent
[02:21.5]你在一直,一直吃醋, 那么长时间让我无法忍受
[02:21.5]Serez toujours;toujours jaloux;jaloux De temps en temps;Je ne tiens plus ton humeur:
[02:27.26]可,我还会想起你的可爱。
[02:27.26]Mais;Je me souviens de ta charité encore:
[02:32.05]任性的理由
[02:32.05]Idées capricieuses
[02:35.79001]所有脾气,我都接受,如果是为了你,一切都值
[02:35.79001]Les tempers;Je les d’accord;Si pour toi ;Tout vaut la peine:
[02:39.29001]当你走的时候,我就准备如此
[02:39.29001]Quand vous a quitte;Je suis déjà prêt:
[02:45.3]如果我们只是静静的坐着
[02:45.3]Si nous restons assis en silence;
[02:49.06]如果我们忘记了猜忌
[02:49.06]Si nous oublions la suspicion:
[02:52.57]昨天五点,我就不会在客厅宿醉。
[02:52.57]Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
[02:57.83]当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
[02:57.83]Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
[03:01.59]不要你的泪水留下。
[03:01.59]Ne laisse pas tomber les larmes
[03:04.85]在你眼中,只有冷静的淡然。
[03:04.85]Dan les yeux ;Seulement mépris calme:
[03:35.15]当时那天你没有说什么
[03:35.15]Alors vous n’avez pas dit ce jour-là
[03:38.9]你没有犹豫
[03:38.9]Vous n’avez jamais hésiter à l’epoque:
[03:42.66]便转身走向对面
[03:42.66]Tournez-vous et vous dirigez vers l’autre côté
[03:47.68]我不知道该对你说些什么
[03:47.68]Je sais pas ce que je peux vous dire
[03:51.42]你的身影在我眼中消失
[03:51.42]Et ton figure s’évapore dans mes yeux
[03:54.93]所有的故事都在那时结束了
[03:54.93]Tous les histoires ont fini à l’epoque:
[04:00.44]如果我们只是静静的坐着
[04:00.44]Si nous restons assis en silence;
[04:03.95]如果我们忘记了猜忌
[04:03.95]Si nous oublions la suspicion:
[04:07.21]昨天五点,我就不会在客厅宿醉
[04:07.21]Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
[04:12.48]当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
[04:12.48]Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
[04:16.26]不要你的泪水留下。
[04:16.26]Ne laisse pas tomber les larmes
[04:19.73]在你眼中,只有冷静的淡然。
[04:19.73]Dan les yeux ;Seulement mépris calme
[04:24.73]走尽余生,愿清风会吹向你。
展开