logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Boston - The Dresden Dolls

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Boston-The Dresden Dolls.mp3
[00:00.0]Boston - The Dresden Dolls [00:00.79]以下...
[00:00.0]Boston - The Dresden Dolls
[00:00.79]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.79]All the cities in the world and so very little time
[00:10.24]走遍世界上所有的城市时间都不多
[00:10.24]And so many different girls all you have to do is find them
[00:23.63]身边美女如云你要做的就是找到她们
[00:23.63]There's a wealth of opportunity you make your plan accordingly
[00:30.66]有大量的机会你可以据此制定计划
[00:30.66]A pity but the pretty ones are usually more touristy
[00:36.37]真遗憾但是漂亮的通常更吸引游客
[00:36.37]Say how'd you like to run away from these machines
[00:48.99]你说你想逃离这些机器吗
[00:48.99]Everywhere the spies are printing out our dreams
[00:59.35]到处都有间谍把我们的梦想打印出来
[00:59.35]Seven stops in seven different countries seven page itineraries
[01:07.05]七个国家七站七页行程
[01:07.05]Memories thick as bloody mares Jesus Joseph bloody hell
[01:12.34]回忆就像母马耶稣约瑟夫该死的地狱
[01:12.34]Right now we're here in Boston
[01:23.62]此时此刻我们在波士顿
[01:23.62]In love with downtown crossing
[01:34.6]我喜欢穿过市中心
[01:34.6]New York will still be there in the morning
[01:46.19]到了早上纽约依然会在那里
[01:46.19]Come back to bed my darling
[02:03.41]回到床上来亲爱的
[02:03.41]I had Julian and Steve you had Julia and Jeanette
[02:14.67]我有朱利安和史蒂夫你有茱莉亚和珍妮特
[02:14.67]You wear your terror on your sleeve
[02:20.29001]你把恐惧展露无遗
[02:20.29001]For all the men I haven't met yet
[02:27.53]为了所有我还未遇见的人
[02:27.53]I had Oliver in Potsdam you had Elanor in Amsterdam
[02:34.37]我在波茨坦遇见奥利弗你在阿姆斯特丹遇见埃莉诺
[02:34.37]We're keeping scores so carefully
[02:37.44]我们小心翼翼地精打细算
[02:37.44]We've lost the state we're in completely
[02:40.72]我们已经彻底失去了现在的状态
[02:40.72]Honestly your foot is out the door
[02:43.9]说实话你的脚出了门
[02:43.9]And I've got scores of offers elsewhere
[02:47.38]我在别的地方收到了很多邀请
[02:47.38]And keep both feet planted firmly in the air
[02:55.31]双脚坚定地站在空中
[02:55.31]And tomorrow you can totally erase me from your mind
[02:59.63]明天你就可以把我从你的脑海里抹去
[02:59.63]Not really everything is fine because
[03:03.44]并不是说一切都很好
[03:03.44]Right now we're here in Boston
[03:14.28]此时此刻我们在波士顿
[03:14.28]In my apartment in the south end
[03:25.12]在我南边的公寓里
[03:25.12]Forget your friends in London
[03:36.54001]忘记你伦敦的朋友
[03:36.54001]Come back to bed my darling
[03:49.25]回到床上来亲爱的
[03:49.25]You can put the details in a letter
[04:00.0]你可以把细节写进一封信里
[04:00.0]The more embarrassing the better
[04:11.77]越尴尬越好
[04:11.77]Right now I can be happy if I choose to
[04:23.76]此时此刻只要我选择幸福我就能幸福
[04:23.76]I know that in the morning I will lose you
[04:42.64]我知道到了早上我就会失去你
[04:42.64]And maybe you'll be mad and maybe I'll be gray
[04:53.68]也许你会生气也许我会变成灰色
[04:53.68]Before we really understand or maybe it won't matter anyway
[04:59.89]在我们真正理解之前也许一切都无关紧要
[04:59.89]We'll find out that your mom was right
[05:03.17]我们会发现你妈妈是对的
[05:03.17]And you'll admit you're really gay
[05:06.08]你会承认你是个同性恋
[05:06.08]And maybe we'll wake up in a city far away
[05:18.18]也许我们会在一个遥远的城市醒来
[05:18.18]Or maybe we'll make up buy a house
[05:23.63]也许我们会重归于好买栋房子
[05:23.63]And have a dozen kids who'll run away it doesn't matter anyway
[05:29.75]有一群孩子会逃跑反正都无所谓
[05:29.75]Right now we're here in Boston
[05:40.34]此时此刻我们在波士顿
[05:40.34]And I am in my apartment in the south end
[05:51.3]我在南边的公寓里
[05:51.3]Don't worry who these jokes will all be lost on
[06:01.91]别担心这些笑话会被谁遗忘
[06:01.91]Come back to bed my darling
[06:12.2]回到床上来亲爱的
[06:12.2]There is nothing in the world that we can count on
[06:22.2]这世上没有什么是我们可以依靠的
[06:22.2]Even that we will wake up is an assumption
[06:32.85]即使我们会醒来也是一种假设
[06:32.85]But I know for a fact that I loved someone
[06:44.66998]但我知道我爱过一个人
[06:44.66998]And for about a year he lived in Boston in Boston
[06:49.06702]他在波士顿住了一年
展开