logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Great Southern Land - Cassian&Icehouse

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Great Southern Land-Cassian&Icehouse.mp3
[00:00.0]Great Southern Land - Cassian/Icehouse [0...
[00:00.0]Great Southern Land - Cassian/Icehouse
[00:03.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:03.3]Composed by:Iva Davies
[00:10.51]
[00:10.51]Standing at the limit of an endless ocean
[00:14.41]伫立在无垠大海的边缘
[00:14.41]Stranded like a runaway lost at sea
[00:18.35]就像脱缰的野马迷失在大海里
[00:18.35]City on a rainy day down in the harbor
[00:22.21]下雨天的城市在港口
[00:22.21]Watching as the gray clouds shadow the bay
[00:26.06]看着乌云笼罩着海湾
[00:26.06]Looking everywhere 'cause I had to find you
[00:29.86]四处寻找因为我必须找到你
[00:29.86]This is not the way that I remember it here
[00:33.81]这不是我记忆中的样子
[00:33.81]Anyone will tell you it's a prisoner island
[00:37.69]任何人都会告诉你这是一座囚犯岛
[00:37.69]Hidden in the summer for a million years
[00:41.05]在夏日里隐藏了一百万年
[00:41.05]Great southern land
[00:56.47]辽阔的南方土地
[00:56.47]Great souther land
[01:11.88]辽阔的南方大地
[01:11.88]So you look into the land it will tell you a story
[01:16.270004]所以你看看这片土地它会给你讲一个故事
[01:16.270004]Story about a journey ended long ago
[01:20.22]一段旅程很久以前就结束了
[01:20.22]Listen to the motion of the wind in the mountains
[01:24.11]聆听山间呼啸的风声
[01:24.11]Maybe you can hear them talking like I do
[01:27.83]也许你能听到他们像我一样的声音
[01:27.83]They're gonna betray you they're gonna forget you
[01:31.33]他们会背叛你他们会忘记你
[01:31.33]Are you gonna let them take you over that way
[01:35.18]你会不会让他们把你带走
[01:35.18]Great southern land
[01:39.18]辽阔的南方土地
[01:39.18]Great southern land
[01:42.86]辽阔的南方土地
[01:42.86]You walk alone
[01:46.71]你独自前行
[01:46.71]Like a primitive man
[01:50.72]就像原始人
[01:50.72]And they make it work
[01:54.619995]他们让我心满意足
[01:54.619995]With sticks and bones
[01:58.479996]带着枪和骨头
[01:58.479996]See their hungry eyes
[02:02.23]看着他们饥渴的眼神
[02:02.23]It's a hungry home
[02:08.06]这是一个饥饿的家庭
[02:08.06]I hear the sound
[02:11.94]我听到了声音
[02:11.94]Of the strangers' voices
[02:15.74]陌生人的声音
[02:15.74]I see their hungry eyes
[02:19.63]我看见他们饥渴的眼神
[02:19.63]Their hungry eyes
[02:21.63]他们饥渴的眼神
[02:21.63]Great southern land
[02:37.16]辽阔的南方土地
[02:37.16]Great southern land
[02:52.65]辽阔的南方土地
[02:52.65]Great southern land
[03:08.06]辽阔的南方土地
[03:08.06]Great southern land
[03:23.63]辽阔的南方土地
[03:23.63]Great southern land
[03:39.11]辽阔的南方土地
[03:39.11]Great southern land
[03:43.08]辽阔的南方土地
[03:43.08]Great southern land
[03:46.75]辽阔的南方土地
[03:46.75]You walk alone
[03:50.74]你独自前行
[03:50.74]Like a primitive man
[03:54.55]就像原始人
[03:54.55]You walk alone
[03:58.42]你独自前行
[03:58.42]With the ghost of time
[04:02.27]随着时间的流逝
[04:02.27]And they burned you black
[04:06.16]他们让你遍体鳞伤
[04:06.16]They burned you black
[04:10.06]他们让你遍体鳞伤
[04:10.06]Great southern land
[04:15.006]辽阔的南方土地
展开