logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

花一匁 - ずっと真夜中でいいのに。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
花一匁-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]花一匁 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是...
[00:00.0]花一匁 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:10.55]
[00:10.55]词:ACAね
[00:11.96]
[00:11.96]曲:ACAね
[00:14.07]
[00:14.07]编曲:100回嘔吐/ZTMY
[00:19.7]
[00:19.7]ずっと真夜中でいいのにって
[00:21.54]“永远是深夜有多好”
[00:21.54]溢した午前5時
[00:22.9]凌晨5点满脑子都是这种想法
[00:22.9]目に見えてんのは 波形だけです
[00:25.2]眼前所见只有音轨波形
[00:25.2]腐れたデモベース
[00:26.91]仅有枯燥的演示贝斯作伴
[00:26.91]偶然⇔必然の工作 朝靄は4シーズン
[00:31.02]工作就是偶然与必然的相互转换 清晨薄暮笼罩四季
[00:31.02]痛み止め用の曲 作っときたい
[00:34.81]好想写出一首用来疗伤镇痛的曲子
[00:34.81]ルーティンから もう抜け出せない
[00:38.3]始终无法摆脱无限循环的日常
[00:38.3]辞めたい辞められない 苦しいほど
[00:42.36]渴望放弃又无法割舍 为此倍感煎熬
[00:42.36]ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
[00:45.74]只顾仰仗他人眼色 未免也太过愚蠢?
[00:45.74]僕が作るものは
[00:48.4]我亲手创造的作品
[00:48.4]既にあるものじゃーーん
[00:52.8]却并非首创之物啊
[00:52.8]何か出来そうな夜更かし
[00:55.78]似乎能够有所成就 于是熬夜通宵
[00:55.78]成仏させたし
[00:57.54]反正也让你彻底释怀
[00:57.54]特別なキャラに期待はしないで
[01:01.17]就别对特殊角色怀有期待了
[01:01.17]Tシャツも しわくちゃ
[01:03.31]就连T恤也起皱走样
[01:03.31]淡い残り香の攻撃に
[01:06.28]为了在浅淡残香的袭击面前
[01:06.28]やられないように
[01:08.21]不会轻易败下阵来
[01:08.21]意味が欲しいよ 花一匁
[01:11.85]渴望被赋予意义啊 花一匁
[01:11.85]手に入らないこと わかってても
[01:15.63]即使早已明白 这是无法拥有之物
[01:15.63]柄にないことばかり
[01:18.2]却只会满嘴喋喋不休着
[01:18.2]たらたら溢して
[01:20.34]那些不像话的胡言乱语
[01:20.34]こんな僕をまた
[01:22.26]如果面对这样的我
[01:22.26]笑ってくれたらいいのに
[01:31.8]你也能绽放笑容该多好
[01:31.8]飛んでっちゃった
[01:32.86]懦弱已然抛到脑后
[01:32.86]弱音が飛び散った
[01:34.83]沮丧抱怨也烟消云散
[01:34.83]君の白い袖を 汚したのは僕だよ
[01:39.03]正是我弄脏了你洁白的袖口
[01:39.03]なんで謝った?
[01:40.380005]为什么要道歉呢?
[01:40.380005]あの時から舞台に
[01:42.84]因为从那时起我便无法
[01:42.84]立てないままだったんだ
[01:46.56]再次站上舞台了
[01:46.56]ルーティンから もう抜け出せない
[01:50.2]早已无法摆脱无限循环的日常
[01:50.2]辞めたい辞められない 愛想笑顔
[01:54.22]渴望摘下又无法割舍 那强颜欢笑的面具
[01:54.22]ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
[01:57.4]只顾仰仗他人眼色 未免也太过愚蠢?
[01:57.4]僕が歌うものは
[02:00.17]我所演唱的这首歌曲
[02:00.17]既にあるものじゃーーーん
[02:04.59]其实并非首创之物啊
[02:04.59]何か出来そうな夜更かし
[02:07.61]似乎能够有所成就 于是熬夜通宵
[02:07.61]成仏させた詩
[02:09.32]让你彻底解脱的歌曲
[02:09.32]特別なキャラに期待はしないで
[02:13.06]就别对特殊角色怀有期待了
[02:13.06]Tシャツも しわくちゃ
[02:15.09]就连T恤也起皱走样
[02:15.09]淡い残り香の攻撃に
[02:18.07]为了在浅淡残香的袭击面前
[02:18.07]やられないように
[02:19.98]不会轻易败下阵来
[02:19.98]意味が欲しいよ 花一匁
[02:23.6]渴望被赋予意义啊 花一匁
[02:23.6]手に入らないこと わかってても
[02:27.48]即使早已明白 这是无法拥有之物
[02:27.48]柄にないことばかり
[02:30.01]却只会满嘴喋喋不休着
[02:30.01]たらたら溢して
[02:32.19]那些不像话的胡言乱语
[02:32.19]こんな僕をまた
[02:34.06]如果面对这样的我
[02:34.06]笑ってくれたらいいのに
[02:58.56]你也能绽放笑容该多好
[02:58.56]パジャマ姿で 始まった共感会議
[03:02.37]直接穿着睡衣 开起一场共鸣大会
[03:02.37]髪振り乱して 半乾き水しぶき
[03:06.19]顶着半干的头发 乱糟糟还滴着水
[03:06.19]明日は早起き ゴミ出しプラの日
[03:09.97]明天要早起 也是丢塑料垃圾的日子
[03:09.97]うるさいアラームをセットしてgn
[03:16.69]调好恼人的闹钟就晚安吧
[03:16.69]笑われたって凹むけど
[03:19.39]即使遭到嘲笑会深陷沮丧
[03:19.39]媚び売れないけど
[03:21.11]但我也不会阿谀奉承
[03:21.11]特別な未来を 期待はしない死
[03:24.87]反正到死也不会期待独特的未来
[03:24.87]Tシャツも しわくちゃ
[03:26.92]就连T恤也起皱走样
[03:26.92]淡い残り香 胸に刻め
[03:29.88]那抹浅淡的残香就铭刻于心
[03:29.88]流さないように
[03:31.78]不要被时间的潮汐所冲淡
[03:31.78]負けて嬉しい 花一匁
[03:35.42]哪怕输了也很开心 花一匁
[03:35.42]寂しさに強い処方箋 欲しいよ
[03:39.25]好想来一记治愈孤寂的强力特效药
[03:39.25]柄にないことばかり
[03:41.84]只会满嘴喋喋不休着
[03:41.84]たらたら溢して
[03:43.98]那些不像话的胡言乱语
[03:43.98]早起きの夜も
[03:45.81]因为要起早床的前夜
[03:45.81]頑張りすぎは良くないので
[03:47.87]也不能过分熬夜努力
[03:47.87]健康でいられますように
[03:52.087]祝愿你身体健康
展开