logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Same Old Day - The Generators

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Same Old Day-The Generators.mp3
[00:00.0]Same Old Day - The Generators [00:00.89]...
[00:00.0]Same Old Day - The Generators
[00:00.89]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.89]Caught again under
[00:03.17]再次身陷囹圄
[00:03.17]Under the avalanche
[00:05.76]在雪崩之下
[00:05.76]Down here at the end of the road
[00:08.53]在这条路的尽头
[00:08.53]Down here in nomans land
[00:12.47]在这无名之地
[00:12.47]I can't help but to wonder why
[00:15.31]我不禁想知道为什么
[00:15.31]I ask the gods but I get back no reply
[00:18.2]我祈求神明可我得不到回应
[00:18.2]I don't want to surrender
[00:20.91]我不想投降
[00:20.91]Make a movie
[00:21.79]拍一部电影
[00:21.79]It's now or never
[00:23.75]机会仅此一次
[00:23.75]Straching again at the surface
[00:26.28]再次浮出水面
[00:26.28]Trying to make a dent
[00:29.71]想要留下一点痕迹
[00:29.71]Not much goes on round here
[00:32.03]这里的事情不多
[00:32.03]What you see is what you get
[00:35.25]你所见即所得
[00:35.25]Standing on the corner
[00:38.21]站在街角
[00:38.21]Waiting for the clouds
[00:41.1]等待乌云散去
[00:41.1]You know they never come
[00:43.22]你知道他们永远不会来
[00:43.22]Maybe one day they might break out
[00:46.96]也许有一天他们会爆发
[00:46.96]Maybe I'm misunderstood
[00:49.48]也许我被误解了
[00:49.48]You know I'd change if I thought I should
[00:52.91]你知道如果我觉得我应该改变我会改变
[00:52.91]Sitting on the door step
[00:54.73]坐在门口台阶上
[00:54.73]Waiting on the rain
[00:58.51]等待着下雨
[00:58.51]Catch me now
[00:59.8]抓住我
[00:59.8]I've fallen down
[01:01.77]我已经沦陷
[01:01.77]It's the same old day
[01:02.66]还是老样子
[01:02.66]In the same old town
[01:04.4]在同一座老城
[01:04.4]Stop the world
[01:06.44]让世界停止转动
[01:06.44]I want to get off
[01:08.95]我想离开
[01:08.95]The heat is coming on
[01:16.0]热浪来袭
[01:16.0]Slipping between cracks
[01:18.81]在缝隙间穿梭
[01:18.81]Out here on the fringe
[01:22.21]在The Verge地带
[01:22.21]Ready to march right on out
[01:24.59]准备好出发了
[01:24.59]As they come marching in
[01:27.81]当他们昂首阔步而来
[01:27.81]In the land of repitition
[01:30.46]在这令人厌恶的土地上
[01:30.46]In search for a sea of change
[01:33.64]寻找一片改变的海洋
[01:33.64]Down here on the valley floor
[01:36.07]在谷底
[01:36.07]These creatures of habit remain
[01:39.25]这些习以为常的生物
[01:39.25]Maybe it's bad communication
[01:42.130005]也许是沟通不畅
[01:42.130005]Or I'm tuned in to a different station
[01:45.22]或者我调到了另一个频道
[01:45.22]Something else that keeps driving me
[01:50.94]别的东西一直在驱使我
[01:50.94]Catch me now
[01:52.45]抓住我
[01:52.45]I've fallen down
[01:54.08]我已经沦陷
[01:54.08]It's the same old day
[01:55.09]还是老样子
[01:55.09]In the same old town
[01:56.79]在同一座老城
[01:56.79]Stop the world
[01:58.39]让世界停止转动
[01:58.39]I want to get off
[02:01.43]我想离开
[02:01.43]Well the heat don't stop
[02:49.07]热浪不会停止
[02:49.07]Catch me now
[02:50.32]抓住我
[02:50.32]I've fallen down
[02:52.02]我已经沦陷
[02:52.02]It's the same old day
[02:53.25]还是老样子
[02:53.25]In the same old town
[02:55.15]在同一座老城
[02:55.15]Stop the world
[02:56.02]让世界停止转动
[02:56.02]I want to get off
[02:57.8]我想离开
[02:57.8]I keep drowning my sorrows
[02:59.13]我借酒浇愁
[02:59.13]With the same old cup
[03:00.84]拿着同样的杯子
[03:00.84]It blows my mind time after time
[03:03.33]一次又一次让我心烦意乱
[03:03.33]Same f**ked up faces
[03:04.97]还是那张狼狈不堪的脸
[03:04.97]In the same old line
[03:06.69]还是老样子
[03:06.69]I can swim but instead I drown
[03:09.3]我可以自由徜徉可我沉溺其中
[03:09.3]The same old day in the same old town
[03:14.42]还是那熟悉的一天还是那个小镇
[03:14.42]The same old day in the same old town
[03:20.2]还是那熟悉的一天还是那个小镇
[03:20.2]The same old day in the same old town
[03:25.98]还是那熟悉的一天还是那个小镇
[03:25.98]The same old day in the same old town
[03:31.82]还是那熟悉的一天还是那个小镇
[03:31.82]The same old day in the same old town
[03:36.082]还是那熟悉的一天还是那个小镇
展开