logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

たられば - amazarashi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
たられば-amazarashi.mp3
[00:00.0]たられば (白日梦) - amazarashi (アマザラ...
[00:00.0]たられば (白日梦) - amazarashi (アマザラシ)
[00:08.17]
[00:08.17]词:秋田ひろむ
[00:16.35]
[00:16.35]曲:秋田ひろむ
[00:24.53]
[00:24.53]もしも僕が天才だったなら
[00:30.41]假如我是天才的话
[00:30.41]たった一つだけ名作を作る
[00:36.45]我便会创造唯一一首的名曲
[00:36.45]死ぬまで遊べる金を手に入れて
[00:42.36]然后至死也要从玩乐中
[00:42.36]それこそ死ぬまで遊んで暮らす
[00:48.48]赚取金钱
[00:48.48]もしも僕が王様だったなら
[00:54.42]这才算的上是玩乐到至死方休
[00:54.42]嫌いな奴は全員消えてもらう
[01:00.39]假如我是国王的话
[01:00.39]僕以外皆居なくなるかもな
[01:06.23]我便会消灭所有讨人厌的家伙
[01:06.23]なら僕が消えた方が早いか
[01:11.12]或许除了我谁都不在了
[01:11.12]あなたの眠った顔見ていたら
[01:19.6]那么还是我消失得更早吧
[01:19.6]こんな僕も
[01:23.97]看着你酣睡的面容
[01:23.97]悪くはないなって思えたんだ
[01:30.42]我会认为这样的我
[01:30.42]無い物ねだりの尽きない戯言
[01:36.41]并不差呢
[01:36.41]もしも僕の頭が良かったら
[01:42.380005]属于痴心妄想的人
[01:42.380005]大学に行って勉強するよ
[01:48.42]无尽的傻话
[01:48.42]立派な仕事で親孝行して
[01:54.3]假如我聪明的话
[01:54.3]両親が喜ぶ顔が見たかった
[02:09.64]就去大学里学习
[02:09.64]もしも僕が優しい人だったら
[02:15.41]通过出色的工作孝顺父母
[02:15.41]困ってる人は全員助ける
[02:21.57]想看到父母亲开心的样子
[02:21.57]見て見ぬ振りで素通りして
[02:27.39]假如我是个温柔的人
[02:27.39]惨めな気持ちになるのは
[02:29.7]我会帮助所有陷入困境的人
[02:29.7]もう嫌だ
[02:33.38]装作没看见般地从他们身边路过
[02:33.38]もしも僕が話し上手だったら
[02:39.24]令人不快的心情
[02:39.24]深夜ラジオの
[02:40.58]我已经受够了
[02:40.58]パーソナリティーになる
[02:45.39]假如我是个善于言谈的人
[02:45.39]どこかの誰かの辛い一日を
[02:51.43]我就会成为
[02:51.43]笑顔で終わらせる人になる
[02:56.06]深夜广播的主持人
[02:56.06]あなたの眠った顔見ていたら
[03:04.76]我会成为让在某地的某个人可以开心度过
[03:04.76]こんな僕も
[03:08.92]艰苦一天的人
[03:08.92]悪くはないなって思えたんだ
[03:15.43]看着你酣睡的面容
[03:15.43]無い物ねだりの尽きない戯言
[03:21.37]我会认为这样的我
[03:21.37]もしも僕が
[03:22.54001]并不差呢
[03:22.54001]ミュージシャンだったなら
[03:27.42]属于痴心妄想的人 无尽的傻话
[03:27.42]言葉にならない言葉を紡ぐ
[03:33.36]假如我是
[03:33.36]誰も聞いた事無い旋律で
[03:39.36]音乐家的话
[03:39.36]そんな事考えていたっけな
[04:09.48]我会用谁也没听过的旋律
[04:09.48]もしも僕が名医だったなら
[04:15.5]编织出那些无法用言语表达的话
[04:15.5]親父の病気は僕が治す
[04:21.38]这种事情好像也曾想过呢
[04:21.38]照れくさいから言わないけどな
[04:27.4]假如我是一位名医
[04:27.4]そういうとこばっかり似てるよな
[04:32.02]我会治好我父亲的病
[04:32.02]あなたの眠った顔見ていたら
[04:40.55]虽然这实在羞耻的让人说不出口
[04:40.55]こんな僕も
[04:44.9]但大概就是这么一回事吧
[04:44.9]悪くはないなって思えたんだ
[04:51.47]看着你酣睡的面容
[04:51.47]無い物ねだりの尽きない戯言
[04:57.38]我会认为这样的我
[04:57.38]もしも僕が神様だったなら
[05:03.41]并不差呢
[05:03.41]喜怒哀楽の怒と哀を無くす
[05:09.42]属于痴心妄想的人
[05:09.42]喜と楽だけで笑って生きていて
[05:15.41]无尽的傻话
[05:15.41]それはきっと贅沢な事じゃない
[05:21.41]假如我是神
[05:21.41]もしも僕が生まれ変われるなら
[05:27.43]我会让怒与哀从喜怒哀乐中消失
[05:27.43]もう一度だけ僕をやってみる
[05:33.44]能够过上只有喜与乐的人生
[05:33.44]失敗も後悔もしないように
[05:39.35]这样肯定算不上奢华
[05:39.35]でもそれは果たして
[05:41.13]假如我能够重生
[05:41.13]僕なんだろうか
[05:46.013]我要再一次做我自己
展开