logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

愛 need your love - 冨岡 愛

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
愛 need your love-冨岡 愛.mp3
[00:00.25]愛 need your love - 冨岡愛 [00:01.82]TME...
[00:00.25]愛 need your love - 冨岡愛
[00:01.82]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.82]词:冨岡愛
[00:02.59]
[00:02.59]曲:冨岡愛
[00:08.16]
[00:08.16]音の鳴らないイヤフォン
[00:11.27]耳机中一片静谧无声
[00:11.27]モノトーンな君の部屋
[00:14.29]你的房间色彩单调
[00:14.29]本音を隠すには
[00:16.05]隐藏真实心声
[00:16.05]もってこいのコンディションだ
[00:20.57]才是最为适合我的理想状态
[00:20.57]元が取れない傷跡
[00:23.61]伤痕已无法愈合
[00:23.61]静けさ溢れる部屋に
[00:26.8]在寂静无声的房间
[00:26.8]居場所を必死に探す
[00:28.92]拼命地找寻归属感
[00:28.92]わたし会話を切り出す
[00:33.27]我率先开始了对话
[00:33.27]キスをしたのが間違いだった
[00:36.29]亲吻沦为了一场错误
[00:36.29]傷を負うこと間違い無かった
[00:39.57]受伤其实也无可厚非
[00:39.57]好きを言えたら
[00:41.17]如果可以直言喜欢的心情
[00:41.17]どれだけよかったか
[00:45.85]那样又该有多好啊
[00:45.85]なんでも深読み
[00:47.43]如果我所面对的一切
[00:47.43]しなけりゃよかった
[00:48.99]都无需深入解读又该有多好
[00:48.99]嘘だと気づいていればよかった
[00:52.13]如果可以察觉这是一场谎言又该有多好
[00:52.13]好きを言ったら
[00:53.69]一旦将喜欢说出口
[00:53.69]終わってしまうから
[00:57.23]一切便会到此为止了
[00:57.23]I need your love love
[01:04.68]
[01:04.68]らららと愛を伝えられたら
[01:09.229996]如果可以借由歌曲将爱意传达
[01:09.229996]どんなに楽かな
[01:11.0]又该有多么轻松
[01:11.0]Love love love 愛なんてそんな
[01:21.7]如果我不那么一心一意执着于爱
[01:21.7]求めなきゃよかった
[01:29.59]那样又该有多好啊
[01:29.59]君に聞かせたあの曲
[01:32.68]在让你所听的歌里
[01:32.68]書き下ろしてみた感情
[01:35.8]试着写出了我的感情
[01:35.8]本音を吐き出すには
[01:38.0]除了借此方法之外
[01:38.0]これしか見つからないから
[01:42.19]我无法倾吐出真实的心声
[01:42.19]どうでもいい素振りで
[01:45.32]故作一副无所谓的样子
[01:45.32]立ち上がってゆく背中
[01:48.41]站起身后留下一抹背影
[01:48.41]わたしの弱点を知ってるくせに
[01:51.39]明明你很了解我有怎样的弱点
[01:51.39]平気な顔をして
[01:54.8]可仍是一脸平静
[01:54.8]好きになるのが間違いだった
[01:57.93]喜欢沦为了一场错误
[01:57.93]隙を与えたわたし馬鹿だった
[02:01.17]给你机会的我实在傻
[02:01.17]嫌いになれたら
[02:02.63]如果我可以讨厌你的话
[02:02.63]どれだけよかったか
[02:07.33]那样又该有多好啊
[02:07.33]なんでも深読み
[02:08.97]如果我所面对的这一切
[02:08.97]しなけりゃよかった
[02:10.52]都无需深入解读又该有多好
[02:10.52]嘘だと気づいていればよかった
[02:13.62]如果可以察觉这是一场谎言又该有多好
[02:13.62]好きを言ったら
[02:15.23]一旦将喜欢说出口
[02:15.23]終わってしまうから
[02:18.75]一切便会到此为止了
[02:18.75]I need your love love
[02:26.18]
[02:26.18]らららと愛を伝えられたら
[02:30.69]如果可以借由歌曲将爱意传达
[02:30.69]どんなに楽かな
[02:38.7]又该有多么轻松
[02:38.7]この曲がいつか有名になって
[02:44.92]这首歌终究会名声大噪
[02:44.92]あなたの耳にも届くようになって
[02:51.09]多希望它可以传入你的耳畔
[02:51.09]その時はわたしは違う場所で
[02:57.42]届时我会在另一个地方
[02:57.42]愛を求めているから
[03:00.47]渴求着这份爱
[03:00.47]愛を探しているから
[03:03.71]探寻着这份爱
[03:03.71]必死に愛を注いでいるから
[03:08.85]拼尽全力倾注这份爱
[03:08.85]I need your love love
[03:16.49]
[03:16.49]らららと愛を伝えられたら
[03:20.98]如果可以借由歌曲将爱意传达
[03:20.98]どんなに楽かな
[03:22.74]又该有多么轻松
[03:22.74]Love love love 愛なんてそんな
[03:33.51]如果我不那么一心一意执着于爱
[03:33.51]求めなきゃよかった
[03:38.051]那又该有多好啊
展开