logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Monsoon(Album Version) - Jack Johnson

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Monsoon(Album Version)-Jack Johnson.mp3
[00:23.82]I feel sorrow for the fear [00:27.13]我...
[00:23.82]I feel sorrow for the fear
[00:27.13]我对恐惧感到悲伤
[00:27.13]And everything it brings
[00:30.61]以及它所带来的一切
[00:30.61]Wonder if it will ever sleep
[00:37.21]想知道它是否会沉睡
[00:37.21]I know you understand
[00:38.48]我知道你明白
[00:38.48]'Cause you briefly look away
[00:43.92]因为你暂时把目光移开
[00:43.92]Focusing on nothing so now everything is clear
[00:52.93]不关注任何事情,所以现在一切都很清楚
[00:52.93]'Cause there's no one to blame
[00:56.09]因为无人被责怪
[00:56.09]You got no place to hide
[00:59.54]你无处可藏
[00:59.54]It's only in your mind
[01:03.05]它只在你心里
[01:03.05]And i saw you in amazement stumbling through the day
[01:10.26]我惊异地看着你步履蹒跚度过这一天
[01:10.26]You told me time never waits
[01:13.56]你曾经告诉过我时间不等人
[01:13.56]What is that supposed to mean
[01:17.020004]那是什么意思
[01:17.020004]All of life is in one drop of the ocean waiting to go home
[01:26.6]生活就是沧海一粟
[01:26.6]Just waiting to go home
[01:30.05]只是等着回家
[01:30.05]And if the moon can turn the tides
[01:35.020004]如果月亮可以改变潮汐
[01:35.020004]It can pull the tears and take 'em from our eyes
[01:40.05]让我们的眼睛流泪
[01:40.05]And make 'em into monsoons
[01:42.44]使之成为季风
[01:42.44]And turn 'em into monsoon-er
[01:45.44]使之成为季风
[01:45.44]Or later they'll weep their way back to the sea
[01:50.44]迟早它们会编织出回到大海的路
[01:50.44]Gonna finally be free
[01:53.85]最终获得自由
[01:53.85]Yeah free for a while
[01:57.14]一瞬间的自由
[01:57.14]Until they break like waves of sorrow always do
[02:03.73]直到它们打破 就如悲伤的波浪那样
[02:03.73]All in due time
[02:07.03]全部投入
[02:07.03]'Cause time never waits
[02:25.04001]因为时间不等人
[02:25.04001]Daddy don't daydream again
[02:28.33]爸爸不要再白日做梦
[02:28.33]Just help me to believe and then
[02:31.75]只要帮我相信,然后
[02:31.75]Show me that there's more than the mean time
[02:38.41]让我看到更多
[02:38.41]Sonny do you hear the sound
[02:41.59]sonny,你听到声音了吗
[02:41.59]You will feel it when it breaks
[02:44.86]当它破碎时,你会感受到
[02:44.86]You will know it when it's gone
[02:48.31]当它离开时,你会知道它
[02:48.31]How else can i explain
[02:54.07]我还能怎么解释
[02:54.07]'Cause it's only the pain
[02:57.36]因为它只有痛苦
[02:57.36]Coming straight through
[03:00.7]它直接进入
[03:00.7]Coming to remind
[03:04.32]去提醒
[03:04.32]Cross cut to you in amazement stumbling through the day
[03:11.45]直接进入那些让人惊异的步履蹒跚的日子
[03:11.45]You tell me time never waits
[03:14.84]你告诉我时间不等人
[03:14.84]That's okay 'cause i don't wait for time
[03:18.13]这没关系,我不是等待时间
[03:18.13]When all of life is in one drop of the ocean waiting to go home
[03:28.02]当生活就是沧海一粟
[03:28.02]Just waiting to go home
[03:31.95999]只是等着回家
[03:31.95999]And if the moon can turn the tides
[03:36.64]如果月亮可以改变潮汐
[03:36.64]It can pull the tears and take 'em from our eyes
[03:41.74]让我们的眼睛流泪
[03:41.74]And turn 'em into monsoons
[03:45.16]使之成为季风
[03:45.16]And make 'em into monsoon-er
[03:47.26]使之成为季风
[03:47.26]Or later they'll weep their way back to the sea
[03:51.83]迟早它们会编织出回到大海的路
[03:51.83]Gonna finally be free
[03:55.32]最终获得自由
[03:55.32]Free for a while
[03:58.88]一瞬间的自由
[03:58.88]Until they break (mmmm)
[04:02.4]直到它们打破
[04:02.4]Like waves of sorrow always break
[04:05.5]就如悲伤的海浪那样
[04:05.5]All in due time
[04:08.79]全部投入
[04:08.79]'Cause time never waits
[04:13.079]因为时间不等人
展开