logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

family - SEKAI NO OWARI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
family-SEKAI NO OWARI.mp3
[00:00.53]family - Sekai no Owari (世界の終わり) [...
[00:00.53]family - Sekai no Owari (世界の終わり)
[00:02.79]
[00:02.79]词:Saori/Fukase
[00:03.57]
[00:03.57]曲:Saori/Nakajin/Fukase
[00:04.72]
[00:04.72]编曲:SEKAI NO OWARI
[00:16.93]
[00:16.93]君が家に帰ってきた時
[00:23.16]在你回到家的时候
[00:23.16]「ただいま」の声で分かる
[00:29.61]你的那一声“我回来了”便让我心照不宣
[00:29.61]わざわざ
[00:31.27]尽管我并不会
[00:31.27]「何があったの?」なんて
[00:36.04]特意问你一句
[00:36.04]聞かないけど
[00:41.21]“你怎么了”
[00:41.21]家族だから そばにいるけど
[00:47.4]因为是家人 所以自然会一直陪伴着你
[00:47.4]家族だからこそこんなにも遠い
[00:54.37]但也因为是家人 有时也会感觉到距离
[00:54.37]引かれた線のギリギリで
[01:01.28]就像明知划出的线就快要绷断
[01:01.28]何も気付かないふり
[01:08.09]却仍旧装作浑然不知
[01:08.09]「おかえり」の言葉に
[01:13.47]在“欢迎回来”这一句话的背后
[01:13.47]はち切れそうな意味を込めた
[01:20.24]蕴含了道不明言不尽的意义
[01:20.24]大丈夫?
[01:21.86]譬如说 “没事吧?
[01:21.86]何があっても味方でいるとか
[01:33.67]不管发生什么 我都会支持你的决定”
[01:33.67]「ただいま」の言葉が
[01:39.09]你的那一句“我回来了”
[01:39.09]助けてって聞こえた気がして
[01:45.72]在我听来就像在说“救救我”
[01:45.72]何も聞かないけど
[01:52.16]尽管我什么都不会过问
[01:52.16]そばにいようと思った
[01:59.46]但我会一直陪在你身边
[01:59.46]君が家に帰ってこないと
[02:05.54]要是没有等到你回家
[02:05.54]言うはずだった 「おかえり」と
[02:11.93]原本要说的那句“欢迎回来”
[02:11.93]「今夜はカレーだよ」って言葉が
[02:18.42]还有“今晚吃咖喱喔”这些话
[02:18.42]居心地悪そうなんだよ
[02:34.75]都会令我感到莫名的不自在
[02:34.75]家族だから 解っちゃう事
[02:41.05]因为是家人 所以自然能够理解
[02:41.05]家族だからこそ分からない事
[02:48.01]但也因为是家人 有时总也想不明白
[02:48.01]知らない君の顔を見る度に
[02:54.83]每一次看到你陌生的一面
[02:54.83]越えそうになる線
[03:01.66]原本存在的界线仿佛也荡然无存
[03:01.66]「おかえり」って言う事
[03:07.12]跟你说一句“欢迎回来”
[03:07.12]当たり前すぎて分からなかった
[03:13.69]太过理所当然 而让我感到不解
[03:13.69]いつまでも
[03:15.46]或许不可能永远
[03:15.46]当たり前には言えないんだとか
[03:27.13]理所当然地说出这句话
[03:27.13]「ただいま」って言うのが
[03:32.65]你的那一句“我回来了”
[03:32.65]少しだけわざとらしくなっても
[03:39.19]就算听起来有一些刻意
[03:39.19]きっと「帰るね」って言うから
[03:45.66]但当我跟你说“我很快回来”
[03:45.66]「気をつけてね」って言って
[04:18.64]你总会记得叮嘱我“路上小心”
[04:18.64]「おかえり」の言葉を
[04:23.88]“欢迎回来”这一句话
[04:23.88]これから何度言えるのかな
[04:30.62]未来还能说上多少遍呢
[04:30.62]今はもう 毎日のように
[04:36.97]如今已经
[04:36.97]言わなくなったから
[04:44.06]无法每一天都对你说了
[04:44.06]「ただいま」って言う声が
[04:49.43]所以呢 在听到你说
[04:49.43]聞こえた時その瞬間に
[04:56.09]“我回来了”的那个瞬间
[04:56.09]気が抜けて語尾を伸ばした
[05:02.47]我想要以慵懒的口吻将句尾拉长
[05:02.47]「おかえり」って言いたい
[05:09.1]想要理所当然地
[05:09.1]当たり前に言いたい
[05:14.01]对你说出那一句“欢迎回来”
展开