logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

風俗嬢のiPhone拾った(feat. Gokou Kuyt & maeshima soshi) - 4s4ki&Gokou Kuyt&maeshima soshi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
風俗嬢のiPhone拾った(feat. Gokou Kuyt & maeshima soshi)-4s4ki&Gokou Kuyt&maeshima soshi.mp3
[00:00.18]風俗嬢のiPhone拾った(feat. Gokou Kuyt &...
[00:00.18]風俗嬢のiPhone拾った(feat. Gokou Kuyt & maeshima soshi) - 4s4ki/Gokou Kuyt/maeshima soshi
[00:06.12]
[00:06.12]词:4s4ki/Gokou Kuyt
[00:07.69]
[00:07.69]曲:4s4ki/Gokou Kuyt/maeshima soshi
[00:12.66]
[00:12.66]泣かないでなんて言わないで
[00:16.0]不要对我说“别再哭了”
[00:16.0]その手でちゃんと拭って
[00:19.14]亲手为我拭去泪水吧
[00:19.14]まだ夢の中でいいよ
[00:22.37]甘愿继续沉溺于美梦
[00:22.37]でも知ってる朝が来ることも
[00:25.83]但是我知道清晨终会到来
[00:25.83]泣かないで 今度また会おうね
[00:29.22]不要哭泣 我们下次再见吧
[00:29.22]1人で立ってるバス停
[00:32.23]独自一人驻足于公交站
[00:32.23]まだ夢の中でいいよ
[00:35.58]甘愿继续沉溺于美梦
[00:35.58]でも知ってる繋がれないことも
[00:40.31]但我很清楚 我们已不会再有交集
[00:40.31]濡れた前髪の奥 少し冷めた君の目
[00:46.8]你濡湿的刘海下藏着稍显冰冷的眼眸
[00:46.8]締め切った窓に私はどう映る?
[00:53.4]从紧闭的车窗看到的我是何模样?
[00:53.4]だらしなく散らかった
[00:56.57]就连散落于各处的
[00:56.57]昨日の記憶でさえ
[00:59.85]昨天的那些记忆
[00:59.85]溶けた氷に浮かんでは沈んでく
[01:05.66]都在融化的冰块中浮沉
[01:05.66]固まってない気持ちをまた
[01:08.6]只能再次找寻种种借口
[01:08.6]口実にただ誤魔化してるだけ
[01:12.31]敷衍这份并不坚定的感情
[01:12.31]空の色が変わっていく間に
[01:15.58]当天空的色彩流转变幻时
[01:15.58]夢は終わり どうしてここに
[01:19.29]梦境便迎来终焉 为何会走到这一步
[01:19.29]なんか飲もうよ
[01:22.56]要不要喝点什么
[01:22.56]そうでもしないと
[01:24.58]就算什么都不做
[01:24.58]見抜けない嘘もしがらみも
[01:27.020004]难以识破的谎言与那些纠葛
[01:27.020004]纏めて捨て
[01:28.34]仍挥之不去 将其舍弃吧
[01:28.34]騙し騙し手足伸ばして
[01:31.58]在欺骗中让自己放松下来
[01:31.58]泣かないでなんて言わないで
[01:34.9]不要对我说“别再哭了”
[01:34.9]その手でちゃんと拭って
[01:38.16]亲手为我拭去泪水吧
[01:38.16]まだ夢の中でいいよ
[01:41.44]甘愿继续沉溺于美梦
[01:41.44]でも知ってる朝が来ることも
[01:44.72]但是我知道清晨终会到来
[01:44.72]泣かないで 今度また会おうね
[01:48.05]不要哭泣 我们下次再见吧
[01:48.05]1人で立ってるバス停
[01:51.31]独自一人驻足于公交站
[01:51.31]まだ夢の中でいいよ
[01:54.55]甘愿继续沉溺于美梦
[01:54.55]でも知ってる繋がれないことも
[01:58.79]但我很清楚 我们已不会再有交集
[01:58.79]君の腕に僕は触れて
[02:02.01]在我碰触到你的手腕时
[02:02.01]嫌なことは全て忘れて
[02:05.2]就将烦心事全都抛之脑后
[02:05.2]始発まで時間数えて
[02:08.57]数着距离始发车还有多久时间
[02:08.57]ふたりだけの夜を過ごしてる
[02:11.88]共度这个只属于你我的夜晚
[02:11.88]考えるだけで頭痛いよ
[02:14.96]仅是思考就让我头痛不已
[02:14.96]朝が来ても俺は君といたいのに
[02:18.31]就算清晨来临我仍想与你相伴
[02:18.31]月に照らされて上がる体温
[02:21.59]体温随着月光的照耀而上升
[02:21.59]君がこの部屋じゃ俺の太陽
[02:25.05]你在这个房间就是我的骄阳
[02:25.05]明日になればもうバイバイ
[02:29.77]待到明天来临就要说再见了
[02:29.77]それは本当?
[02:31.06]那是真的吗?
[02:31.06]「また会える日まで待ってて」
[02:33.99]“耐心等到我们再见的那天吧”
[02:33.99]そんな無茶言わないでよ my baby
[02:38.17]别说些不切实际的话了 我的宝贝
[02:38.17]Such a rainy day 傘貸して?
[02:41.47]在这样的下雨天 借我把伞吧?
[02:41.47]換気扇つけっぱのまま部屋出た
[02:46.62]还未关上换气扇便从房间里离开
[02:46.62]それが最後だった 俺は弱かった
[02:50.54001]这就是最后的结局 我实在太过软弱
[02:50.54001]泣かないでなんて言わないで
[02:53.84]不要对我说“别再哭了”
[02:53.84]その手でちゃんと拭って
[02:57.08]亲手为我拭去泪水吧
[02:57.08]まだ夢の中でいいよ
[03:00.33]甘愿继续沉溺于美梦
[03:00.33]でも知ってる朝が来ることも
[03:03.66]但是我知道清晨终会到来
[03:03.66]泣かないで 今度また会おうね
[03:06.97]不要哭泣 我们下次再见吧
[03:06.97]1人で立ってるバス停
[03:10.25]独自一人驻足于公交站
[03:10.25]まだ夢の中でいいよ
[03:13.48]甘愿继续沉溺于美梦
[03:13.48]でも知ってる繋がれないことも
[03:18.048]但我很清楚 我们已不会再有交集
展开