cover

DA DA DA(FEAT. HOODY) - Loco&Hoody (후디)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DA DA DA(FEAT. HOODY)-Loco&Hoody (후디).mp3
[00:00.0]DA DA DA(FEAT. HOODY) - Loco (로꼬)/Hoody...
[00:00.0]DA DA DA(FEAT. HOODY) - Loco (로꼬)/Hoody (후디)
[00:04.11]
[00:04.11]词:로꼬/Hoody
[00:08.22]
[00:08.22]曲:Thurxday/제티/로꼬/Hoody
[00:12.33]
[00:12.33]编曲:Thurxday
[00:16.45]
[00:16.45]만화를 보는 것 같애
[00:20.08]像在看漫画一样
[00:20.08]널 쉽게 그릴 수 있어 난
[00:23.95]我可以轻易的画出你
[00:23.95]니가 있을 것 같아 문밖에
[00:27.18]门外感觉会有你在
[00:27.18]근데 넌 몇 시간 떨어져 있잖아
[00:30.52]但你不是在几个小时之远吗
[00:30.52]소주는 쓰기만 한 줄 알았는데
[00:37.12]曾以为烧酒只会很苦
[00:37.12]그땐 시원한 코코아를 마시는 듯했어
[00:45.96]那时像是在喝凉爽的可可一样
[00:45.96]끝끝내 마주치지 못한
[00:47.8]最终也没有相遇的
[00:47.8]너의 입술과 내 입술 사이로
[00:52.03]你和嘴唇和我的嘴唇之间
[00:52.03]어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
[00:55.73]不知会有怎样的因缘经过我
[00:55.73]방향은 널 향하고 있어
[00:58.63]但方向是向着你
[00:58.63]당장이라도 달려갈 기세로
[01:00.93]仿佛当场就会跑过去的气势
[01:00.93]Da da da
[01:02.43]
[01:02.43]이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
[01:04.69]如今可以奉献给你 全部
[01:04.69]다 다 다
[01:06.66]所有 所有 所有
[01:06.66]텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
[01:10.92]空空的屋子再次变得漆黑
[01:10.92]달력을 찢으면 널 볼 수 있을까
[01:15.84]撕掉日历的话能否看见你
[01:15.84]다시 현실로 돌아와 있을 때
[01:18.12]再次回到现实时
[01:18.12]너를 그려놔야 내가 잠에
[01:19.57]感觉必须要画出你
[01:19.57]들 수 있을 것 같아서
[01:22.43]我才可以入睡
[01:22.43]결국에는 쉽게 결정을 내리지 못하는
[01:25.28]最后放下无法轻易做出决定的
[01:25.28]내 떨리는 폰을 내려놓고
[01:27.4]我振动的电话
[01:27.4]난 펜을 잡았어
[01:30.42]我抓起了笔
[01:30.42]마지막의 난 맨발
[01:31.76]最后的我是光脚
[01:31.76]넌 짙은 핑크색의 밍크
[01:34.240005]你是深粉红的貂皮
[01:34.240005]허름한 시계가 푸석한 얼굴을
[01:36.119995]简陋的时钟照着
[01:36.119995]비추고 있었지
[01:37.240005]憔悴的脸庞
[01:37.240005]그땐 마냥 그때의 넌
[01:39.67]那时的你只是
[01:39.67]딴 세상 속의 주인공
[01:42.020004]其他世界里的主人公
[01:42.020004]그래서 난 널 지금도
[01:43.59]所以我现在也可以
[01:43.59]쉽게 그릴 수 있어
[01:45.86]轻易的画出你
[01:45.86]끝끝내 마주치지 못한
[01:47.84]在最终也没有相遇的
[01:47.84]너의 입술과 내 입술 사이로
[01:52.08]你和嘴唇和我的嘴唇之间
[01:52.08]어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
[01:55.78]不知会有怎样的因缘经过我
[01:55.78]방향은 널 향하고 있어
[01:58.81]但方向是向着你
[01:58.81]당장이라도 달려갈 기세로
[02:00.93]仿佛当场就会跑过去的气势
[02:00.93]Da da da
[02:02.4]
[02:02.4]이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
[02:04.52]如今可以奉献给你 全部
[02:04.52]다 다 다
[02:06.6]所有 所有 所有
[02:06.6]텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
[02:10.87]空空的屋子再次变得漆黑
[02:10.87]달력을 찢으면 널 볼 수 있을까
[02:15.95]撕掉日历的话能否看见你
[02:15.95]한때 서로를 향했던 너와 내가
[02:21.70999]曾经望向彼此的你和我
[02:21.70999]시간이 흘러 그 시곗바늘처럼 멀어져
[02:29.17]时间流逝后 像那时针一样分离
[02:29.17]그렇게 언젠간 돌고 돌아
[02:31.86]能否有一天
[02:31.86]깜깜한 방을 다시
[02:33.85]那样转着转着
[02:33.85]환히 밝힐 순 있을까
[02:36.98]再次照亮漆黑的屋子
[02:36.98]여전히 느껴지는 우리 둘
[02:45.79001]仍然可以感受彼此的我们
[02:45.79001]끝끝내 마주치지 못한
[02:47.93]在最终也没有相遇的
[02:47.93]너의 입술과 내 입술 사이로
[02:52.04001]你和嘴唇和我的嘴唇之间
[02:52.04001]어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
[02:55.86]不知会有怎样的因缘经过我
[02:55.86]방향은 널 향하고 있어
[02:58.68]但方向是向着你
[02:58.68]당장이라도 달려갈 기세로
[03:00.91]仿佛当场就会跑过去的气势
[03:00.91]Da da da
[03:02.45]
[03:02.45]이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
[03:04.66]如今可以奉献给你 全部
[03:04.66]다 다 다
[03:06.69]所有 所有 所有
[03:06.69]텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
[03:10.77]空空的屋子再次变得漆黑
[03:10.77]달력을 찢으면 널 볼 수 있을까
[03:15.077]撕掉日历的话能否看见你
展开