cover

Welcome - Slipknot

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Welcome-Slipknot.mp3
[00:29.92]I am a product' of your conduct [00:31.8...
[00:29.92]I am a product' of your conduct
[00:31.86]我就像是你行为的结果
[00:31.86]The uncontrollable urges that have made us all
[00:34.74]我们心里都有无法控制的冲动
[00:34.74]Are you proud Do you even care
[00:36.86]你很自豪吗 你关心吗
[00:36.86]You taught us all a lie' that's how we made it here
[00:39.74]你教会了我们说谎 那使我们变成这样
[00:39.74]You should've burned the truth with your secrets
[00:41.8]你应该把真相和秘密都埋葬了
[00:41.8]But you were far too impressed with your pretence
[00:44.12]但是你会伪装 给人留下深刻印象
[00:44.12]Now as far as I know' I don't know anything
[00:46.68]现在我知道了 我什么都不了解
[00:46.68]Cause you made damn sure' I wasn't anything
[00:51.74]因为你很确定 我什么都不是
[00:51.74]Distractions' Reactions
[00:53.37]反应受到干扰
[00:53.37]The only way to go is to go away
[00:56.74]唯一的办法就是离开
[00:56.74]Discarded' Retarded
[00:58.24]不要再犹豫了
[00:58.24]Before I let you go' you have to let me
[01:05.74]在我放你走之前
[01:05.74]Clawed away from human clay
[01:07.42]你要让我感受肉体的存在
[01:07.42]We are the broken shards the art disarray
[01:09.8]我们是破碎的陶瓷片 混乱的艺术
[01:09.8]Before you condemn' you R**e them
[01:11.99]在你谴责自己侵犯她们之前
[01:11.99]Feed us meconium
[01:13.05]让我们吸食鸦片
[01:13.05]Stunt our growth from our souls to our throat
[01:15.11]阻碍我们的成长 从灵魂到身体
[01:15.11]You shouldn't wall us up with your apathy
[01:16.99]你不应该用冷漠限制我们
[01:16.99]But you did and now you're only growing enemies
[01:20.3]但是你做了 现在你是我们唯一的敌人
[01:20.3]This is the catalyst' the alpha' the first breed
[01:22.8]这是第一代催化剂
[01:22.8]Cause you made damn sure' now we're everything
[01:25.18]因为你确定我们拥有了一切
[01:25.18]Distractions' Reactions
[01:29.05]反应受到干扰
[01:29.05]The only way to go is to go away
[01:32.18]唯一的办法就是离开
[01:32.18]Discarded' Retarded
[01:34.119995]不要再犹豫了
[01:34.119995]Before I let you go' you have to let me
[01:36.619995]在我放你走之前 你要让我
[01:36.619995]Much to my surprise
[01:37.619995]非常惊讶
[01:37.619995]I will wake up and follow the path of the ones i am made of
[01:40.990005]我醒来 跟随着别人的步伐
[01:40.990005]This time I won't give in
[01:43.619995]这次我不会放弃
[01:43.619995]I will save you from my sins
[01:46.93]我会拯救你 远离我的罪恶
[01:46.93]What is wrong with this
[01:50.369995]这有什么错
[01:50.369995]Manipulation
[01:54.490005]操纵别人
[01:54.490005]Violence and Chaotic
[02:17.4]使用暴力 制造混乱
[02:17.4]Ensconed in all that's wrong
[02:19.95999]一切都是错的
[02:19.95999]I slam you shut' I can only take so much
[02:25.59]我让你闭嘴 我可以得到很多
[02:25.59]How many times do I have to mistreat you
[02:27.70999]我虐待你多少次
[02:27.70999]Constantly biting of my hand as I feed you
[02:30.4]当我喂你吃饭时 你经常咬我的手
[02:30.4]Maybe now you'll understand severity
[02:32.28]也许现在你明白严重性了
[02:32.28]I'll sum it up with the best of amount of brevity
[02:34.78]我会把数量总结起来 简洁地算出总数
[02:34.78]Welcome to the transformation
[02:37.67]欢迎来改造
[02:37.67]Welcome to annihilation
[02:39.55]欢迎来消灭
[02:39.55]Welcome to the man that wanted
[02:42.18]欢迎渴望的人
[02:42.18]Everything' but couldn't have it
[02:45.86]看到一切却无法拥有
[02:45.86]Distractions' Reactions
[02:47.99]反应受到干扰
[02:47.99]The only way to go is to go away
[02:50.99]唯一的办法就是离开
[02:50.99]Discarded' Retarded
[02:53.24]不要再犹豫了
[02:53.24]Before I let you go' you have to let me
[02:55.74]在我放你走之前 你要让我
[02:55.74]Maximize our prize of a record
[02:57.12]最大限度提高我们唱片的价格
[02:57.12]It's all on the path and the words are of murder
[02:59.93]一切还在发展中 话语都是在说谋杀
[02:59.93]This time I won't give in
[03:02.74]这次我不会放弃
[03:02.74]I will save you from my sins
[03:08.12]我会拯救你 远离我的罪恶
[03:08.12]Save you from my sins
[03:12.11]拯救你 远离我的罪恶
[03:12.11]Save you from my sins
[03:17.011]拯救你 远离我的罪恶
展开