logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Scarlet Story - ナノ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Scarlet Story-ナノ.mp3
[00:01.34]So many reasons we believe [00:04.68]如...
[00:01.34]So many reasons we believe
[00:04.68]如此多的理由令我们相信
[00:04.68]In the good of every heart
[00:07.36]每颗心中的善意
[00:07.36]No matter what the world
[00:09.92]无论这个世界怎样
[00:09.92]May perceive as "truth"
[00:12.23]希望理解就是我们的真心
[00:12.23]How do we know which road to take
[00:15.32]当前路充满诱惑
[00:15.32]When temptation leads the way
[00:18.32]我们怎知何去何从
[00:18.32]Follow our virtue
[00:19.66]遵从内心的善意
[00:19.66]Where it will lead us
[00:24.17]它将引导我们前行
[00:24.17]As the story goes
[00:26.44]随着我们的人生
[00:26.44]Shrouded in mystery
[00:28.82]变得疑云重重
[00:28.82]Fate bestowing down upon me strength to carry through
[00:33.81]命运给了我坚持下去的力量
[00:33.81]Scarlet, hear me now
[00:36.23]斯卡雷特 现在听我说
[00:36.23]This is my vow to you
[00:38.69]这是我对你许下的承诺
[00:38.69]Light will shed hope on our forsaken souls
[00:43.23]光芒会在我们孤独的灵魂中洒下希望
[00:43.23]Scarlet Story - ナノ
[00:44.1]
[00:44.1]作詞:ナノ
[00:44.93]
[00:44.93]作曲:WEST GROUND
[00:56.88]
[00:56.88]Though every sign is pointing me away
[00:59.57]即使每个迹象都表明
[00:59.57]The question still remains
[01:01.99]仍然疑云重重
[01:01.99]Are they visions that you see
[01:04.4]那些你眼中看到的景象
[01:04.4]In panic and uncertainty?
[01:06.46]是令人惊慌且不可确定的吗
[01:06.46]Another voice is telling me to stay
[01:09.21]另一个声音响起 呼唤我留下来
[01:09.21]Have faith inside of you
[01:11.53]你的内心存在着坚定的信念
[01:11.53]Don't run from the reality
[01:12.93]不要试图逃离
[01:12.93]That stands before you
[01:16.2]就在你眼前的现实
[01:16.2]Give me the wisdom to unravel every tangled thread
[01:20.86]给我智慧 让我能够解开繁杂的思绪
[01:20.86]Running within my every vein
[01:25.58]那些繁杂已经融入我的骨髓
[01:25.58]Save me from silence drowning me inside of my head
[01:29.95]将我从死寂中解救出来 脑海里的寂静快要让我窒息
[01:29.95]Before the remedy is forever lost again
[01:34.3]在救赎的机会永远消失之前
[01:34.3]As the story goes
[01:36.47]随着我们的人生
[01:36.47]Fallen in history
[01:38.880005]淹没在历史的潮流之中
[01:38.880005]Heaven shining down upon the courage to pursue
[01:43.65]带着内心的勇气 继续走向耀眼的天堂
[01:43.65]Scarlet, hear me now
[01:45.990005]斯卡雷特 现在听我说
[01:45.990005]This is my vow to you
[01:48.369995]这是我对你许下的承诺
[01:48.369995]Night will soon end on our forsaken souls
[02:03.41]黑夜将会在我们孤独的灵魂中迎来终结
[02:03.41]The symptoms pounding as I bleed
[02:06.26]那些征兆像要使我流血般重击着我的心
[02:06.26](Divinity, have mercy on a bended knee)
[02:08.46]神啊 给予我怜悯 不要让我卑躬屈膝
[02:08.46]I take the challenge to defeat now
[02:11.07]现在 我要挑战一切质疑
[02:11.07](Loyalty, I salute thee as I beg and plead)
[02:13.27]忠诚啊 我用虔诚之心向你致敬
[02:13.27]Rebellion calling, take the lead
[02:15.78]反抗之心在召唤 带领我们一往无前
[02:15.78](Divinity, have mercy on a bended knee)
[02:17.9]神啊 给予我怜悯 不要让我卑躬屈膝
[02:17.9]I stand my ground, do not retreat now
[02:20.77]我坚定自己的立场 不会退缩不前
[02:20.77](Loyalty, I salute thee as I beg and plead)
[02:23.34]忠诚啊 我用虔诚之心向你致敬
[02:23.34]As the story goes
[02:25.67]随着我们的人生
[02:25.67]Shrouded in mystery
[02:28.02]变得疑云重重
[02:28.02]Fate bestowing down upon me strength to carry through
[02:32.81]命运给了我坚持下去的力量
[02:32.81]Scarlet, hear me now
[02:35.18]斯卡雷特 现在听我说
[02:35.18]This is my vow to you
[02:37.64]这是我对你许下的承诺
[02:37.64]Light will shed hope on our forsaken souls
[02:45.37]光芒会在我们孤独的灵魂中洒下希望
[02:45.37]Scarlet, hear me now
[02:48.44]斯卡雷特 现在听我说
[02:48.44]This is my vow to you
[02:51.38]这是我对你许下的承诺
[02:51.38]Light will shed hope on our forsaken souls
[02:56.038]光芒会在我们孤独的灵魂中洒下希望
展开