logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

(dis)communication - パスピエ

(dis)communication-パスピエ.mp3
[00:00.0](dis)communication - パスピエ (Passepied)...
[00:00.0](dis)communication - パスピエ (Passepied)
[00:05.04]//
[00:05.04]词:大胡田なつき
[00:10.09]//
[00:10.09]曲:成田ハネダ
[00:15.13]//
[00:15.13]消し忘れたのは
[00:18.05]消抹遗忘的是
[00:18.05]Stand続きのような
[00:21.56]持续占据内心般的东西
[00:21.56]求めているのは
[00:25.12]一直在寻求的是
[00:25.12]他愛のない問いとか
[00:28.72]无聊的问题等等
[00:28.72]眠れないときは
[00:32.15]难以入眠的时候
[00:32.15]Sound回すレコード
[00:35.7]播放唱片 让那声音不断循环
[00:35.7]そう出会った頃の
[00:39.08]没错 回忆起
[00:39.08]面影呼び覚ますの
[00:59.76]初遇时的面容
[00:59.76]見えない (dis)communication
[01:03.21]看不到 与世隔绝
[01:03.21]すれ違いの中の motion
[01:06.69]意见不合时的机械装置
[01:06.69]近づけば近づくほど未来
[01:10.96]为何越是靠近
[01:10.96]遠ざかるのはなぜ
[01:13.86]未来就越是遥远
[01:13.86]空回りの注意 attention
[01:17.34]注意不要白忙一场 注意
[01:17.34]歯車はまわり始める
[01:20.75]齿轮开始旋转
[01:20.75]聡明に君 and懸命な understand
[01:24.32]聪明的你 以及竭尽全力的理解
[01:24.32]I wonder if you feel the way I do な気分
[01:27.92]我想知道你是否有我这样的感觉
[01:27.92]今まだ (dis)communication
[01:31.34]如今依旧 与世隔绝
[01:31.34]関係は繋ぎとめて communication
[01:50.119995]交流让关系紧密维系
[01:50.119995]ねぇ夜中の太陽
[01:53.47]呐 夜间的太阳
[01:53.47]Since迎えは来ない
[01:56.94]自有生以来 就从未到来
[01:56.94]街は灰色に
[02:00.46]街道被染成灰色
[02:00.46]染まるよ染まるよ
[02:04.25]被染色了哟
[02:04.25]何かに当たったり
[02:07.49]或是碰上了什么事情
[02:07.49]Still膝を抱えたり
[02:11.09]或是安静地抱膝而坐
[02:11.09]優しくなれたら
[02:14.63]若能变得温柔
[02:14.63]また着飾れるのかな
[02:35.36]是否就能再次盛装打扮
[02:35.36]見えない (dis)communication
[02:38.52]看不到 与世隔绝
[02:38.52]すれ違いの中の motion
[02:41.85]意见不合时的机械装置
[02:41.85]近づけば近づくほど未来
[02:46.36]为何越是靠近
[02:46.36]遠ざかるのはなぜ
[02:49.26]未来就越是遥远
[02:49.26]空回りの注意 attention
[02:52.29001]注意不要白忙一场 注意
[02:52.29001]歯車はまわり始める
[02:55.92]齿轮开始旋转
[02:55.92]聡明に君 and懸命な understand
[02:59.62]聪明的你 以及竭尽全力的理解
[02:59.62]I wonder if you feel the way I do な気分
[03:03.31]我想知道你是否有我这样的感觉
[03:03.31]今まだ (dis)communication
[03:06.64]如今依旧 与世隔绝
[03:06.64]関係は繋ぎとめて communication
[03:26.47]交流让关系紧密维系
[03:26.47]こぼれ落ちそうな
[03:33.58]若强烈至极的愿望
[03:33.58]願いが叶うのなら
[03:47.89]能够实现就好了
[03:47.89]強がって欲しがって
[03:50.88]或逞强 或希望
[03:50.88]わからなくなりそうになる
[03:53.41]变得不明所以
[03:53.41]This communication
[03:56.13]//
[03:56.13]すれ違いの中の motion
[03:59.91]意见不合时的机械装置
[03:59.91]近づけば近づくほど未来
[04:03.82]为何越是靠近
[04:03.82]遠ざかるのはなぜ
[04:06.71]未来就越是遥远
[04:06.71]空回りの注意 attention
[04:10.44]注意不要白忙一场 注意
[04:10.44]歯車は回り始める
[04:18.46]齿轮开始旋转
[04:18.46]届かなくなる前に
[04:32.62]在无法传达之前
[04:32.62]始まりは突然に
[04:35.11]开始是突然的
[04:35.11]けど必然に
[04:36.58002]却也是必然的
[04:36.58002]それは自然に
[04:38.5]那是自然的
[04:38.5]不意に
[04:39.34]出乎意料的
[04:39.34]会いに
[04:40.07]去见你
[04:40.07]あいに
[04:44.18]去见你
[04:44.18]Communication
[04:49.18]//
展开