logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Serious(Live) - Duncan James&Sheridan Smith

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Serious(Live)-Duncan James&Sheridan Smith.mp3
[00:00.0]Serious (Live) - Duncan James/Sheridan Sm...
[00:00.0]Serious (Live) - Duncan James/Sheridan Smith
[00:08.99]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.99]We both know why we're here
[00:11.31]我们都知道我们为何在此
[00:11.31]I see it in your eyes
[00:13.49]我从你的眼神里看到了
[00:13.49]I guess it calms my fear
[00:15.73]我想这能平息我的恐惧
[00:15.73]To know it's not a surprise
[00:17.82]我知道这并不令人意外
[00:17.82]I thought one look at you
[00:19.84]我以为看你一眼
[00:19.84]Looking like a dream come true
[00:21.96]看起来就像美梦成真
[00:21.96]Would leave me speechless like you always do
[00:25.16]会像你一样让我无言以对
[00:25.16]But now we're wide awake
[00:28.87]但现在我们完全清醒
[00:28.87]We've got some plans to make
[00:32.65]我们有一些计划要做
[00:32.65]Let's take some action baby
[00:35.12]让我们行动起来宝贝
[00:35.12]So baby give me your hand
[00:39.26]所以宝贝把你的手给我
[00:39.26]I've got some dreams to make true
[00:43.64]我还有梦想要实现
[00:43.64]I've got the future all planned
[00:47.35]我把未来都计划好了
[00:47.35]It's time to get serious
[00:49.5]是时候认真起来了
[00:49.5]Time to get serious with you
[00:56.2]是时候和你认真了
[00:56.2]I never thought that I
[00:57.32]我从未想过
[00:57.32]Uh honey I'm not finished
[00:59.48]亲爱的我还没说完
[00:59.48]Oh sorry
[01:00.37]抱歉
[01:00.37]Since I was two or three
[01:02.45]从我两三岁开始
[01:02.45]Mmmm
[01:02.66]嗯
[01:02.66]My life was planned out neat
[01:04.11]我的人生规划得井井有条
[01:04.11]Mmmm
[01:04.49]嗯
[01:04.49]I'd get my law degree
[01:06.47]我会拿到法学学位
[01:06.47]Yeahh
[01:06.64]
[01:06.64]And then win my senate seat
[01:08.5]然后赢得我的参议员席位
[01:08.5]Mmmm
[01:08.770004]嗯
[01:08.770004]A big white house back east
[01:10.74]东部的一栋白色大房子
[01:10.74]Oh ohh
[01:11.14]
[01:11.14]All of the amenities
[01:12.87]所有的便利设施
[01:12.87]Yeahh
[01:13.12]
[01:13.12]Three kids
[01:13.79]三个孩子
[01:13.79]At least just like the kennedys
[01:16.08]至少和肯尼迪家族一样
[01:16.08]Here's where our lives begin
[01:17.89]这是我们生命的起点
[01:17.89]Our lives begin
[01:19.87]我们的人生拉开序幕
[01:19.87]Just where do you fit in
[01:22.24]你究竟在哪里
[01:22.24]Fit me in
[01:23.520004]适合我
[01:23.520004]I'll break it down now baby
[01:25.34]宝贝我会细细道来
[01:25.34]Oo whoaa
[01:25.8]哦
[01:25.8]So baby give me your hand
[01:27.83]所以宝贝把你的手给我
[01:27.83]Here's my hand here's my hand
[01:29.89]这是我的手
[01:29.89]I've got some dreams to make true
[01:31.89]我还有梦想要实现
[01:31.89]We both have dreams to make true
[01:34.0]我们都有梦想要实现
[01:34.0]I'll know that you'll understand
[01:36.08]我知道你会明白的
[01:36.08]Oh yes I understand
[01:37.7]没错我明白
[01:37.7]It's time to get serious
[01:39.9]是时候认真起来了
[01:39.9]Time to get serious
[01:42.130005]是时候认真起来了
[01:42.130005]Serious
[01:42.86]严重的
[01:42.86]Serious
[01:43.89]严重的
[01:43.89]Gotta wake up and take our journey
[01:46.4]必须醒来踏上旅程
[01:46.4]Serious
[01:47.19]严重的
[01:47.19]Serious
[01:47.869995]严重的
[01:47.869995]I'm telling you as a future attorney
[01:49.979996]我以未来律师的身份告诉你
[01:49.979996]Oh oh
[01:50.41]
[01:50.41]You want the moon and sky
[01:52.11]你想要月亮和天空
[01:52.11]Then take it don't be shy
[01:54.17]欣然接受不要害羞
[01:54.17]Heyy
[01:54.45]嘿
[01:54.45]Baby that's why you and I
[01:57.31]宝贝这就是为什么你和我
[01:57.31]You and I
[01:59.479996]你和我
[01:59.479996]Should break up
[02:00.51]应该分手
[02:00.51]Hey baby I'll give you my hand we
[02:02.76]嘿宝贝我会把我的手给你
[02:02.76]What you're breaking up with me
[02:06.87]你为什么要跟我分手
[02:06.87]I thought you were proposing
[02:09.06]我以为你在求婚
[02:09.06]Elle if I'm gonna be a senator when I'm thirty
[02:12.86]Elle如果我三十岁的时候成为参议员
[02:12.86]I'm gonna need somebody
[02:14.21]我需要一个人
[02:14.21]Serious
[02:16.15]严重的
[02:16.15]Less of a marilyn more of a jackie
[02:18.38]不像玛丽莲·梦露更像成
[02:18.38]Serious
[02:20.20999]严重的
[02:20.20999]Somebody classy and not too tacky
[02:22.04001]找个有品味又不俗气的人
[02:22.04001]What
[02:22.47]什么
[02:22.47]Okay that came out wrong
[02:23.95]好吧我说错了
[02:23.95]Sobs
[02:24.36]啜泣
[02:24.36]Baby let's both be strong
[02:26.29001]宝贝让我们都坚强起来
[02:26.29001]Sobs
[02:26.49]啜泣
[02:26.49]I mean we've known all along
[02:29.70999]我是说我们一直都知道
[02:29.70999]Just shut up what does that mean I'm not a jackie
[02:35.34]闭上嘴那是什么意思我不是个花花公子
[02:35.34]I'm not serious but I am seriously in love with you
[02:42.68]我不是认真的但我真的爱上你了
[02:42.68]Baby my future's all planned
[02:48.03]宝贝我的未来已经计划好了
[02:48.03]I've got some dreams to make true
[02:53.32]我还有梦想要实现
[02:53.32]I thought that you'd understand
[02:57.87]我以为你会明白
[02:57.87]It's time to get serious
[03:00.96]是时候认真起来了
[03:00.96]Time to get serious
[03:08.9]是时候认真起来了
[03:08.9]Check please
[03:13.09]结账吧
展开