gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Timeline-PROD. 프라이머리 - Boi B&郑基高

Timeline-PROD. 프라이머리-Boi B&郑基高.mp3
[00:00.0]Timeline (PROD. 프라이머리) - 정기고 (郑...
[00:00.0]Timeline (PROD. 프라이머리) - 정기고 (郑基高)/보이비
[00:11.11]//
[00:11.11]制作人:프라이머리
[00:22.23]//
[00:22.23]거리엔 수많은 사람들
[00:25.44]在街道上 无数的人群
[00:26.71]어딘가 바쁜 걸음 상관없지
[00:30.71]在某处忙碌的步伐 毫不在意
[00:31.84]습관처럼 내 손에 들린 화면 속
[00:37.15]像习惯一样 只是呆呆地望着
[00:37.15]사진만 멍하니 보네
[00:38.98]在我手中的照片
[00:42.74]운동을 해도
[00:44.49]做运动
[00:45.38]맛집을 가도
[00:47.08]也去美食店
[00:47.83]내 몸무게 빼곤 변하는 게 없어
[00:52.77]除了我的体重 没有其他变化
[00:53.49]잘 지내는 척
[00:55.34]装作过得很好
[00:56.01]너에게 보이고 싶은
[00:59.43]想要让你看到
[01:00.26]이유를 모르겠어
[01:02.42]不知道理由
[01:04.19]시간이 가면 알게 될까
[01:07.33]随着时间流逝 会知道吗
[01:08.82]니 사진 흔적들 다 지우고 나면
[01:13.26]如果照片里你的痕迹 全都抹去的话
[01:14.43]다른 누군가가 또 널 대신하게 될까
[01:18.55]会有其他人代替你吗
[01:19.770004]자꾸 돌려보는 타임라인
[01:22.95]不断转动的时间轴
[01:26.12]괜히 또 외로운 척을 하고
[01:29.21]莫名地装作孤独
[01:30.69]아무 의미도 없는 얘길 하고
[01:34.81]说着毫无意义的话
[01:35.78]괜히 너도 나와 같지는 않을까
[01:40.58]你是否也和我一样呢
[01:41.39]또 기대를 하고
[01:43.54]又在期待着
[01:46.880005]여행을 가봐도
[01:49.490005]就算试着去旅行
[01:49.490005]어디를 가도
[01:51.229996]就算去某处
[01:51.78]내 하루는 전혀 변하는 게 없어
[01:57.03]我的一天 完全没有变化
[01:57.03]이런 내 하루를
[01:59.07]我这样的一天
[01:59.82]니가 알았으면 하는
[02:03.6]希望你能知道
[02:04.28]이유를 모르겠어
[02:06.66]但不知道理由
[02:08.2]시간이 가면 알게 될까
[02:11.15]随着时间流逝 会知道吗
[02:12.86]니 사진 흔적들 다 지우고 나면
[02:17.07]如果照片里你的痕迹 全都抹去的话
[02:18.39]다른 누군가가 또 널 대신하게 될까
[02:22.77]会有其他人代替你吗
[02:23.82]자꾸 돌려보는 타임라인
[02:27.0]不断转动的时间轴
[02:29.43]그리 어려웠을까
[02:30.57]有那么难吗
[02:30.57]둘이서 찍은 사진 올리는 게
[02:32.82]上传两个人照片
[02:34.45]넌 늘 말했지 같이 있을 땐
[02:36.42]你总是说 在一起的时候
[02:36.42]망할 인스타 좀 그만해
[02:37.82]别总是玩Instagram 适可而止吧
[02:39.70999]오늘도 내 엄지는 네모 위에서 slide
[02:42.4]我的拇指 今天也在网页上滑动着
[02:42.4]별 상관도 없는 다른 이의 삶
[02:44.55]没有任何关系的 其他人的生活
[02:45.28]난 습관처럼 너의 프로필을 봐
[02:47.69]我像习惯一样 看着你的侧脸
[02:47.69]I don't give a sh*t about another
[02:49.35]//
[02:49.35]타임라인
[02:49.81]时间轴
[02:51.08]디저트 카페 한옥마을 내게 졸랐었던
[02:53.37]甜点 咖啡 韩屋村 曾经纠缠着我
[02:53.37]너의 데이트 버킷리스튼
[02:55.07]实现你的约会愿望清单
[02:55.07]그 안에 있었고
[02:55.97]在那之中
[02:55.97]언제나 방탈출 게임하듯 빠져나갔던
[02:58.77]总是像玩密室逃脱游戏一样
[02:58.77]내가 나온 사진만 모조리 지워져있어
[03:01.51]我拍的照片 全部抹去了
[03:01.51]God damn 넌 여전히 이쁘네
[03:04.16]God damn 你依旧美丽动人
[03:04.16]칵테일 잔 사진의 댓글에
[03:06.82]在拿着鸡尾酒杯的照片的评论下
[03:06.82]처음 본 남자 놈들이 쫙 몰려있어
[03:09.65]第一次见到你的男人 那些家伙蜂拥而至
[03:09.65]사진처럼 나의 맘을 지울 수는 없어
[03:12.02]像照片一样 我的心无法抹去
[03:12.02]시간이 가면 알게 될까
[03:15.34]随着时间流逝 会知道吗
[03:16.81]니 사진 흔적들 다 지우고 나면
[03:21.04001]如果照片里你的痕迹 全都抹去的话
[03:22.31]다른 누군가가 또 널 대신하게 될까
[03:26.86]会有其他人代替你吗
[03:27.84]자꾸 돌려보는 타임라인
[03:30.95]不断转动的时间轴
[03:33.52]시간이 가면 알게 될까
[03:36.78]随着时间流逝 会知道吗
[03:38.08]니 사진 흔적들 다 지우고 나면
[03:42.43]如果照片里你的痕迹 全都抹去的话
[03:43.73]다른 누군가가 또 널 대신하게 될까
[03:48.34]会有其他人代替你吗
展开